Sagaptham

Sagaptham.jpg
Plakat
Sagapthama
W reżyserii Surendran
Scenariusz Velumani (dialogi)
Opowieść autorstwa Naveen Kryszna
Wyprodukowane przez LK Sudhish
W roli głównej Zawias Shanmuga Pandian Neha
Kinematografia SK Bhupathi
Edytowany przez SP Ahmed
Muzyka stworzona przez Karthik Raja
Firma produkcyjna
Kreacje Kapitana Cine
Data wydania
  • 2 kwietnia 2015 ( 2015-04-02 )
Czas działania
147 minut
Kraj Indie
Język Tamil

Sagaptham ( tłum. Era ) to indyjska komedia akcji w języku tamilskim z 2015 roku , wyreżyserowana przez Surendrana i wyprodukowana przez LK Sudhish. W filmie występują nowicjusz Shanmuga Pandian , Neha Hinge i Shubra Aiyappa . Film przedstawia wiejskiego młodzieńca, który jedzie do Malezji w poszukiwaniu pracy. Zbiegiem okoliczności zostaje tam detektywem i tropi gang produkujący nielegalne lekarstwa.

Ścieżka dźwiękowa została skomponowana przez Karthik Raja. Naveen Krishna i Velumani napisali odpowiednio historię i dialogi. Zdjęcia wykonał SK Bhupathi, a SP Ahmed pracował jako montażysta.

Rzucać

Produkcja

W czerwcu 2011 roku aktor Vijayakanth ujawnił, że jego najmłodszy syn Shanmugapandian zostanie przedstawiony jako aktor w tamilskim przemyśle filmowym i zaczął szukać trafnych scenariuszy do swojego debiutanckiego przedsięwzięcia. Shanmugapandian, wówczas student komunikacji wizualnej w Loyola College w Chennai , zaczął brać lekcje tańca i ćwiczyć sztuki walki, aby uzyskać lepszą formę fizyczną przed swoim pierwszym filmem. Vijayakanth początkowo rozważał przeróbkę filmu telugu Brindavanam (2010), a także inne projekty wyreżyserowane przez KS Ravikumara i Hari , ale później zdecydował się na oryginalny scenariusz napisany przez Naveena, z dialogami autorstwa Velumaniego. Do końca 2012 roku sfinalizowano, że szwagier Vijayakantha, LK Sudhish, będzie producentem filmu, a nowicjusz Santhoshkumar Rajan będzie reżyserem. Film został uruchomiony 12 grudnia 2013 r. W Aandal Azhagar Illam w Saligramam w Chennai z udziałem kilku współczesnych Vijayakanth. Wczesne doniesienia spekulowały, że aktor Vijay i sam Vijayakanth zagrają gościnne role, ale spekulacje zostały odrzucone.

Film rozpoczął swój pierwszy harmonogram w okolicach Pollachi , tamy Azhiyar, Valparai i Anaimalai przez blisko miesiąc. Drugi harmonogram kręcenia filmu odbył się w Kumbakonam przez trzy tygodnie, podczas gdy piosenka z udziałem 1000 młodszych artystów i 200 tancerzy była kręcona przez 6 dni. Jednak podczas produkcji we wrześniu 2014 roku Santhoshkumar Rajan opuścił projekt po kłótni z producentami, narzekając na zbyt dużą ingerencję w proces tworzenia scenariusza i filmu. Raporty sugerowały, że Vijayakanth przejmie stanowisko reżysera, chociaż ostatecznie inny debiutant Surendran otrzymał taką możliwość. W listopadzie 2014 roku ujawniono, że zdjęcia do filmu trwają w Malezji, a dwie byłe uczestniczki konkursów piękności debiutują w filmie jako główne aktorki. Raporty sugerowały Neha Kapur i Shubra Aiyappa zostali obsadzeni jako bohaterki, podczas gdy później wyjaśniono, że wybrano Neha Hinge , a nie Kapur. Później zespół przeniósł się do kręcenia scen akcji w Tajlandii, a Kecha Khamphakdee został choreografem kaskaderów.

Ścieżka dźwiękowa

Sagaptham
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 2015
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Język Tamil
Etykieta Seria T Lahari Music
Producent Karthik Raja
Chronologia Karthik Raja

Vaaraayo Vennilaave (2014)

Sagaptham (2015)

Ścieżka dźwiękowa została skomponowana przez Karthika Raja. 8 grudnia 2014 roku Silambarasan , Andrea Jeremiah i Remya Nambeesan nagrali piosenkę do filmu, której tekst napisał Parthy Bhaskar.

NIE. Piosenka Śpiewacy tekst piosenki
1 „Adiye Rathiye” Silambarasan , Ramya Nambeesan , Andrea Jeremiah Paarthi Bhaskar
2 „Enakkanawan” chinmayi Tata Vijay
3 „Karichan Kuruwi” Karthik , Chinmayi Na. Muthukumar
4 „Oorukku Perumai” Vijay Prakash Viveka
5 „Waada Wada” Ramya NSK , Senthil Dass

Uwolnienie

Prawa satelitarne do filmu zostały sprzedane firmie Captain TV

Przyjęcie

Hindus wystawił filmowi negatywną recenzję, stwierdzając, że pojawienie się Vijayakanth sprawiło, że film był „nieco bardziej znośny”.

Linki zewnętrzne