Samsaram (film z 1975 roku)
Samsaram | |
---|---|
W reżyserii | T. Prakash Rao |
Scenariusz | Bhamidipati Radhakrishna (dialogi) |
Scenariusz autorstwa | T. Prakash Rao |
Opowieść autorstwa | Tatineni Annapurna |
Wyprodukowane przez | T. Prakash Rao |
W roli głównej |
NT Rama Rao Jamuna |
Kinematografia | S. Venkataratnam |
Edytowany przez | NM Shankar |
Muzyka stworzona przez | T. Chalapathi Rao |
Firma produkcyjna |
Produkcje Anila |
Data wydania |
|
Czas działania |
164 min. |
Kraj | Indie |
Język | telugu |
Samsaram ( tłum. Rodzina ) to indyjski dramat w języku telugu z 1975 roku , wyprodukowany i wyreżyserowany przez T. Prakasha Rao pod szyldem Anil Productions. W rolach głównych NT Rama Rao i Jamuna . Muzykę skomponował T. Chalapathi Rao .
Działka
Film zaczyna się od idealnej pary Raghava Rao i Lalitha, którzy zostali pobłogosławieni dwójką dzieci Shekar i Lakshmi. Ponieważ robią na drutach bez zgody adwokata ojca Lalithy, Pratapa Rao, jest wobec nich wrogo nastawiony. Równolegle Raghava pracuje w firmie należącej do potentata Bhupatiego, gdzie ujawnia oszustwo popełnione przez jego szwagra, dyrektora generalnego Satyama. Rozeznając to, Bhupathi zmienia Raghava Rao jako substytut Satyama, który mu żałuje. Z tego powodu Raghava Rao jest zmuszany do spożywania alkoholu na przyjęciach, co prowadzi do konfliktów w jego rodzinie.
W międzyczasie Satyam utrzymuje romans z sekretarką Nalini, którą kocha jej niepiśmienny kuzyn Chandram, a ona go poniża. Na razie Nalini poczęła i wywiera presję na Satyam, aby ją zrobiła na drutach. Dlatego zabija ją i obciąża Raghavę Rao. Chociaż Chandram jest tego świadkiem, jest słaby jak głupi. W każdym razie Lingam łapie fotografię zbrodni i łapie Satyama. Obecnie Pratap Rao skazuje Raghava Rao na dożywocie. Plus, Lalitha, która potwierdza, że jej mąż jest skazańcem, opuszcza miasto i dołącza jako korepetytorka w college'u, którego dyrektor Raja Rao opiekuje się nią jak siostrą.
Lata mijają, a Raghava Rao uniewinnia się, będąc bez wiedzy, dołącza jako ogrodnik do rezydencji Raja Rao i zauważa Lalitha. W każdym razie ukrywa swoją tożsamość, dopóki nie udowodni swojej niewinności. Poza tym Shekar kocha córkę Raja Rao, Saroję i Lakshmi z synem Bhupathi, Gopim. Pewnego razu Raghava Rao spotyka swojego współwięźnia Darę, pomocnika Satyama, gdzie spotyka karmionego przez niego Chandrama. Równocześnie Bhupathi przygląda się oszukaniu Satyama i Lingamu, więc podstępnie go zabijają. Dlatego Satyam przenosi się do Dary, kiedy rozpoznaje Chandrama i powala go. Przed śmiercią odzyskuje swój głos i wyjawia rzeczywistość Raghawie Rao. W końcu Raghava Rao w przebraniu Singapore Rowdy Bhakra triumfuje w zaprzestaniu Bhupati. Wreszcie, film kończy się szczęśliwie z powrotem całej rodziny.
Rzucać
- NT Rama Rao jako Raghava Rao
- Jamuna jako Lalitha
- Jaggayya jako Bhupathi
- Satyanarayana jako Satyam
- Prabhakar Reddy jako Dara
- Mikkilineni jako prawnik Pratap Rao
- Padmanabham
- Allu Ramalingaiah jako Lingam
- Mada
- Raavi Kondala Rao jako Raja Rao
- PJ Sarma
- Chitti Babu jako Gopi
- KK Sarma
- Jayasudha jako Saroja
- Rojaramani jako Lakszmi
- Jaya Malini jako numer pozycji
- Pushpa Kumari
- Vijaya Bhanu jako Nalini
- Jhansi
Ścieżka dźwiękowa
samsaram | |
---|---|
Muzyka filmowa wg | |
Wydany | 1975 |
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa |
Długość | 35 : 11 |
Etykieta | Rekordy Polydora |
Producent | T. Chalapathi Rao |
Muzyka skomponowana przez T. Chalapathi Rao . Muzyka wydana przez firmę Polydor Records.
Nr S | Tytuł piosenki | tekst piosenki | Śpiewacy | długość |
---|---|---|---|---|
1 | „Maa Paapa Puttina Roju” | Dasaradhi | SP Balasubrahmanyam , P. Susheela | 3:12 |
2 | „Leraa Bujji Maavaa” | Kosaraju | LREswari | 4:25 |
3 | „Theeya Theeyani” | Dasaradhi | V. Ramakryszna | 3:39 |
4 | „Chiru Chiru Navvula” | Kosaraju | SP Balasubrahmanyam, Saraswati | 7:30 |
5 | „Sakuntala” | Dasaradhi | Madhawapeddi Satjam | 5:18 |
6 | „Ontarigaa Unnaamu” | C. Narayana Reddy | Madhavapeddi Ramesh, S. Janaki | 4:16 |
7 | „Yavvanam Puvvulaantidhi” | Dasaradhi | SP Balasubrahmanyam, LR Eswari | 4:28 |
8 | „Awanturnik z Singapuru” | Kosaraju | SP Balasubrahmanjam | 2:23 |