Shakuhachi spotyka Penę

Shakuhachi spotyka
muzykę ludową Pena
język angielski Shakuhachi spotyka Penę
Rok 2016
Gatunek muzyczny współpraca z muzyką ludową
Powiązany Shakuhachi i Pena
Okazja 3 dniowe warsztaty z Shakuhachi prowadzone w ramach „Manipur Japan Summit 2016”
Język Język Meitei ( język Manipuri ) i język japoński
Oparte na występy Shakuhachiego i Peny
Wykonane 28 listopada 2016 r
Opublikowany 28 listopada 2016 r
Nagrany 28 listopada 2016 r
Wokal Mangka Mayanglambam
Instrumentalny Motonaga Hiramu i inni
Premiera
Data 28 listopada 2016 r
Lokalizacja „Drzewo dające”, Sangaiprou, Imphal West
Konduktor Laihui ” we współpracy z „Art Heals Trust, Imphal, Manipur” i „The Japan Foundation, New Delhi”
Wykonawcy Motonaga Hiramu z Japonii i Mayanglambam Mangangsana z córką Mangką Mayanglambam z Laihui , Imphal

Shakuhachi Meets Pena to muzyczna kompozycja i performance, będące połączeniem wykonań tradycyjnego japońskiego instrumentu muzycznego Shakuhachi i tradycyjnego instrumentu muzycznego Meitei Pena . Jest to dziewicza współpraca muzyki tradycyjnej między dwoma narodami, Indiami i Japonią . Wykonali go Motonaga Hiramu z Japonii i Mayanglambam Mangangsana z córką Mangka Mayanglambam z Laihui , Imphal . Został wykonany w „The Giving Tree”, Sangaiprou, Imphal West 28 listopada 2016 r. Został wykonany ostatniego dnia 3-dniowych warsztatów na temat Shakuhachi prowadzonych w ramach „Manipur Japan Summit 2016”. Została zorganizowana przez „ Laihui ” we współpracy z „Art Heals Trust, Imphal, Manipur” oraz „The Japan Foundation, New Delhi”.

Według Motonagi Hiromu, zarówno Shakuhachi , jak i Pena (instrument muzyczny) mają swoje własne tradycyjne style gry i muszą stworzyć coś nowego, aby reprezentować tradycyjną muzykę Meitei. Powiedział dalej, że wydobycie ich wspólnych wyników zajęło jego zespołowi 7 nieprzerwanych dni.

Mangka Mayanglambam powiedziała, że ​​nauczenie się całkowicie japońskiej kołysanki „Komori Uta” zajęło jej 5 dni. Motonaga Hiromu dał jej japoński tekst w alfabecie łacińskim . Jednak jej wymowa jest inna i Motonaga Hiromu poprawiał ją codziennie. Zarówno Hiromu, jak i Mangka doszli do wniosku, że wibracje tonalne japońskiej kołysanki „Komori Uta” są bardzo podobne do kołysanki w języku Meitei o nazwie Tha Tha Thabungton .

Zobacz też