Shir La'Ahava

Singiel autorstwa Gaya
„Shir La'Ahava”
Wydany 1999
Nagrany 1999
Gatunek muzyczny Izraelski pop i folk
Długość 4 : 36
autor tekstów Ayelet Tzioni i Gili Liber

Shir La'Ahava ” ( hebr. שיר לאהבה), znany również jako „ Yachad ” ( hebr. יחד) to piosenka izraelskiego zespołu Gaya. Wokale śpiewa członek zespołu Din Din Aviv , który później dołączył do izraelskiej grupy muzycznej Idan Raichel Project i był głównym wokalistą w przeboju Im Telech ( If You Leave ). Od tego czasu przeniósł się do projektów solowych. Teksty Shir La'Ahava promują optymizm, miłość i jedność. Otrzymał nagrodę Discovery of the Year i stał się nieoficjalnym drugim hymn narodowy wielu Izraelczyków.

tekst piosenki

-Hebrajski בה

איך שהלב נפתח חובק את העולם ובקריאה גדולה לשיר לאהבה

אימרו הכל אפשר זה לא מאוחר השחר כבר עלה זמן לאהבה

יחד לב אל לב נפתח ונראה ת'אור שבשמיים יחד לב אל לב נפתח בתקוה לאהבה

ורק אם נאמין ובלי שום דאווין בדרך העולה זה שיר לאהבה

-Język angielski

Razem, serce przy sercu, otworzymy się i zobaczymy światło na niebie. Razem, serce przy sercu, otworzymy się z nadzieją na miłość.

Gdy serce się otwiera, obejmuje świat i wielkim okrzykiem, by śpiewać o miłości.

Powiedz: wszystko jest możliwe, nie jest za późno, świt już wstał (to) czas na miłość.

Razem, serce przy sercu, otworzymy się i ujrzymy światło na niebie. Razem, serce przy sercu, otworzymy się z nadzieją - na miłość.

I jeśli tylko uwierzymy, bez owijania w bawełnę, na nadchodzącej drodze, to jest piosenka o miłości.

Razem...

-- Yachad - lev el lev niftach venir'e, ta'or shebashamayim Yachad - lev el lev niftach betikva - la'ahava.

Ech shehalev niftach, chovek et ha'olam uvikriya g'dolah lashir la'ahava.

Imru Hakol efshar, ze lo me'uchar, hashachar kvar ala, (zeh) zman la'ahava.

Yachad - lev el lev niftach venir'e, ta'or shebashamayim Yachad - lev el lev niftach betikva - la'ahava.

Verak im na'amin, uvli shum da'awin, baderech ha'ola, zeh shir la'ahava.

Jachad.