Sita Ramam (ścieżka dźwiękowa)

Sita Ramam
Sita Ramam album.jpg
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 3 sierpnia 2022 r
Nagrany 2021–2022
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Długość 20:18 _ _
Język telugu
Etykieta Muzyka Sony
Producent Vishal Chandrashekhar
Chronologia Vishala Chandrashekhara

O2 (2022)

Sita Ramam (2022)
Singiel z Sita Ramam

  1. „Oh Sita Hey Rama” Premiera: 9 maja 2022 r

  2. „Inthandham” Wydanie: 1 lipca 2022 r

  3. „Kaanunna Kalyanam” Wydany: 15 lipca 2022 r

  4. „Oh Prema” Wydanie: 3 sierpnia 2022 r

  5. „Eppudo Ninnu” Premiera: 12 sierpnia 2022 r

  6. „Tharali Tharali” Premiera: 19 sierpnia 2022 r

Sita Ramam to album ze ścieżką dźwiękową w języku telugu z 2022 roku do filmu o tym samym tytule, skomponowanego przez Vishala Chandrashekhara . Muzykę do filmu skomponował Vishal Chandrashekhar w swojej trzeciej współpracy z Raghavapudi po Krishna Gaadi Veera Prema Gaadha (2016) i Padi Padi Leche Manasu (2018).

Sita Ramam zawierała w filmie dziewięć piosenek, do których teksty napisali Ananta Sriram , Sirivennela Seetharama Sastry i Krishna Kanth. W przypadku dubbingowanych wersji autorami tekstów byli Madhan Karky (tamilski), Arun Alat i Vinayak Sasikumar (malajalam), Kumaar , Jai Atre, Mandar Cholkar, Varun Grover , Vaibhav Joshi, Neha Shitole i Vishal Chandrashekhar (hindi). Album ze ścieżką dźwiękową miał tylko cztery utwory, które zostały wydane jako single.

Utwory „Oh Sita Hey Rama”, „Inthandham”, „Kaanunna Kalyanam” zostały wydane odpowiednio 9 maja 2022 r., 1 lipca 2022 r. I 15 lipca 2022 r. Wraz z czwartym singlem „Oh Prema” album ze ścieżką dźwiękową został również wydany przez Sony Music w dniu 3 sierpnia 2022 r. w językach telugu, tamilskim i malajalam. Później utwory „Eppudo Ninnu” i „Tharali Tharali” zostały odsłonięte po kinowej premierze filmu, 12 sierpnia 2022 i 19 sierpnia 2022. We wrześniu na albumie ukazało się tylko 6 piosenek z filmu. W celu promowania wersji z dubbingiem w języku hindi, jej ścieżka dźwiękowa została wydana 1 września 2022 r., Zawierając wszystkie dziewięć piosenek i motyw muzyczny z filmu.

Ścieżka dźwiękowa i ścieżka dźwiękowa składały się z „bogatych organicznie” melodii, które Chandrashekhar próbował na potrzeby filmu, i mają wpływy muzyki indyjskiej od lat 60. do 80., interpretując tradycyjną muzykę klasyczną i orkiestrową . Muzyka spotkała się z pozytywnym odzewem, z uznaniem dla kompozycji Chandrashekhara.

Tło

W przypadku muzyki Sity Ramam Raghavapudi spotkał się ze swoim stałym współpracownikiem Chandrashekharem i opowiedział scenariusz, który ten ostatni nazwał „fantastyczną historią z dobrymi sytuacjami, które wymagają piosenek” i dodał, że „Jeśli muzyka ma być dobra, historia potrzebuje muzyki. Jednym z takich filmów jest Sita Ramam . Fabuła sprawiła, że ​​dałem wyjątkową muzykę." Chandrashekhar wyraził opinię, że w danej sytuacji wymyśliłby prawie trzy do czterech melodii, a wraz z rozwojem filmu preferencje dotyczące tej konkretnej melodii mogą się zmienić. Ponieważ chciał wyprodukować do filmu „muzykę bogatą organicznie”, szeroko badał muzykę indyjską z lat 60. do 80. XX wieku. Zrezygnował również z używania syntetycznych dźwięków do filmu, aby uwiarygodnić oprawę muzyczną.

Od czasu Sity Ramam początkowo planowano kręcić jednocześnie w języku telugu i tamilskim, zespół muzyczny musiał pracować nad komponowaniem piosenek w obu językach i dokonał kilku zmian, aby zapewnić wyjątkowość albumu. W przypadku utworu „Inthandham” melodia oryginalnej wersji telugu różniła się od melodii dubbingowanej wersji tamilskiej. Wersja tamilska piosenki nie miała partii chóralnej w pierwszym nagraniu. Ponieważ Chandrashekhar był pod wrażeniem melodii chóralnych, natychmiast nagrał te fragmenty dla Tamilów. Każdy utwór miał różne melodie dla wielu wersji albumu. Jeśli chodzi o proces pisania tekstów, wyjaśnił: „Słowa wymawia się inaczej w różnych językach. Mam podstawowe pojęcie o tym, jak słowa są wymawiane i jak sprawić, by brzmiały jak najlepiej w piosence”. Większość piosenek w filmie była oparta na Hindol raga, jak twierdzi Chandrashekhar, „piosenki, w których nie używa się tego ragam, stawały się wówczas hitami”.

Chandrashekhar zatrudnił prawie 140 muzyków z różnych krajów, którzy zostali poinstruowani, jak grać na instrumentach charakterystycznych dla tego kraju, co stwierdził następująco: „Jeśli używamy określonego niemieckiego instrumentu elektronicznego, grał na nim niemiecki muzyk, a nie Hindus. To dlatego, że tylko tubylec praktykujący może to zagrać autentycznie”. Żona Chandrashekhara i piosenkarka playback, Sinduri Vishal, nagrała trzy piosenki do filmu w wielu językach, a także koordynowała muzykę z całym zespołem muzyków.

Uwolnienie

Vishal Chandrashekhar stwierdził, że film miał prawie dziewięć piosenek, podczas gdy album miał tylko cztery. Pierwszy utwór „Oh Sita Hey Rama” został wydany jako singiel 9 maja 2022 r. Został również wydany w języku tamilskim jako „Hey Sita Hey Rama” oraz w malajalam jako „Pen Poove Thenvande”. SP Charan , który śpiewał męskie fragmenty piosenki w języku telugu i tamilskim, nazwał piosenkę „ponadczasową” i „piękną”, doceniając kompozycję, teksty, muzykę i programowanie Chandrashekhara. Drugi singiel „Inthandham” został wydany 1 lipca, a także odpowiednio jako „Kurumugil” w języku tamilskim i „Aaromal” w malajalam. Trzeci singiel, „Kaanunna Kalyanam”, został wydany 15 lipca, wraz z wersjami tamilskimi i malajalam, zatytułowanymi odpowiednio „Kannukkule” i „Kannil Kannil”. Czwarta piosenka „Oh Prema” (w języku telugu), „Piriyadhey” (w języku tamilskim) i „Thirike Vaa” (w języku malajalam) zostały wydane wraz z albumem 3 sierpnia.

Po premierze filmu piosenka „Eppudo Ninnu” została wydana jako dodatkowy singiel na YouTube 12 sierpnia. Piosenka wideo „Tharali Tharali” została wydana 19 sierpnia. Ścieżka dźwiękowa wersji hindi, wydana 1 września 2022 roku, zawierająca wszystkie dziewięć piosenek z albumu, w tym motyw muzyczny z filmu.

Wykaz utworów

telugu

Sita Ramam (oryginalna ścieżka dźwiękowa z filmu)
NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „O Sita Hej Rama” Ananta Śriram SP Charan , Ramya Behara 4:06
2. „Inthandham” Krysznakanth SP Charan 3:38
3. „Kaanunna Kalyanam” Sirivennela Seetharama Sastry Anurag Kulkarni , Sinduri 3:51
4. „O Prema” Krysznakanth Kapil Kapilan, Chinmayi 3:28
Długość całkowita: 20:18
Sita Ramam (rozszerzona ścieżka dźwiękowa)
NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
5. „Eppudo Ninnu” Ananta Śriram Yazin Nizar 2:51
6. „Nene Aa Nene” Sirivennela Seetharama Sastry Hariharan , KS Chithra , Sinduri 3:58
7. „Evarini Adaganu” Krysznakanth Yazin Nizar 2:28
8. „Tharali Tharali” Krysznakanth Sunitha Upadraszta 1:17
9. „Ninnati Theepi” Krysznakanth Sunitha Upadraszta 2:45
10. „Sita Ramam (motyw)” 3:34
Długość całkowita: 20:18

Tamil

Wszystkie teksty zostały napisane przez Madhana Karky'ego .

Sita Ramam (tamilski) [oryginalna ścieżka dźwiękowa z filmu]
NIE. Tytuł Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Hej Sita, hej Rama” SP Charan, Sinduri 4:06
2. "Kurumugil" Sai Vignesh 3:38
3. „Kannukule” Haricharan , Sinduri 3:51
4. „Piriyadhey” Kapil Kapilan, Chinmayi 3:28
Sita Ramam (tamilski) [rozszerzona ścieżka dźwiękowa]
NIE. Tytuł Piosenkarz (piosenkarze) Długość
5. „Uraiyum Theyil” Yazin Nizar 2:51
6. „Thoodha” Hariharan, KS Chithra, Sinduri 3:58
7. „Kurunchiragu” Aravind Annestt 2:28
8. „Azhagin Azhagu” Sinduri 1:17
9. „Kaalangal Thaandi” Sinduri 2:45
10. „Sita Ramam (motyw)” 3:34
Długość całkowita: 20:18

malajalam

Sita Ramam (malajalam) [oryginalna ścieżka dźwiękowa z filmu]
NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Pen Poove Thenvande” Arun Alat Sharreth , Nithya Mammen 4:06
2. „aromatyczne” Winajak Sasikumar Sooraj Santhosh 3:38
3. „Kannil Kannil” Arun Alat KS Harisankar , Sinduri 3:51
4. „Thirike Vaa” Winajak Sasikumar Kapil Kapilan, Anne Amie 3:28
Sita Ramam (malajalam) [rozszerzona ścieżka dźwiękowa]
NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
5. „Arijum Thorum” Winajak Sasikumar Yazin Nizar 2:51
6. „Njaanai” Anwar Ali Yazin Nizar, KS Chithra, Sinduri 3:58
7. „Oru Karayarike” Arun Alat Shibi Srinivasan 2:28
8. „Naa Dhir Dhi” Arun Alat Sinduri 1:17
9. „Oru Yugam” Arun Alat Sinduri 2:45
10. „Sita Ramam (motyw)” 3:34
Długość całkowita: 32:01

hinduski

Sita Ramam (hindi) [oryginalna ścieżka dźwiękowa z filmu]
NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „O Sita” Kumar Hrishikesh Ranade , Anweshaa 4:00
2. „Dil Ka Pata” Jai Atre Abhay Jodhpurkar , Sinduri 3:49
3. „Dil Se Dil” Mandar Cholkar Mandar Cholkar, Shashwat Singh 3:32
4. „Ishq Karu” Kumar Arunita Kanjilal , Shashwat Singh 3:22
5. „Aaja Sajna” Vishal Chandrashekhar Aanandi Joshi 1:20
6. „Chitthi” Varuna Grovera Yazin Nizar 2:49
7. „Jane Kis Mod Pe” Mandar Cholkar Mandar Cholkar, Rahul Mukherjee 2:27
8. „Aise Dhale Raat Re” Vaibhav Joshi Aanandi Joshi, Shivam Pathak 3:55
9. „Khwab Tere” Neha Shitole Aanandi Joshi, Neha Shitole 2:45
10. „Sita Ramam (motyw)” 3:34
Długość całkowita: 31:36

Przyjęcie

Muzyka Vishala Chandrashekhara dla Sity Ramam spotkała się z pozytywnym odzewem krytyków, którzy nazwali ją „integralną częścią fabuły”. Chwalono również piosenki i wizualizację wizualną. Behindwoods napisał: „Vishal Chandrasekhar rzeczywiście podniósł poziom filmu dzięki swoim aktualnym muzycznym wskazówkom”. Indiaglitz napisał: „Kompozycja została stworzona celowo, aby słuchacz mógł cieszyć się nostalgią za erą Ilaiyaraaja”. Pinkvilla W recenzji piosenki „Oh Sita Hey Rama” stwierdzono: „Przywracając wspomnienia starego musicalu Ilayaraja SP Balasubrahmanyama, jest to kojąca melodia, która jest idealną piosenką dla kochanków i sprawi, że będziesz ją odtwarzać w pętli”.

Outlook napisał: „Muzyka Vishala Chandrashekara, czy to w przypadku ścieżki dźwiękowej w tle, czy piosenek, działa świetnie. Piosenki w tym filmie mają znaczną wartość retencji i zasługa ta należy w całości do Vishala. Jego wynik w tle jest również trafny”. Krytyk z Firstpost , Priyanka Sundar, nazwała muzykę „słodką i czarującą, podobnie jak film, który nie jest klasykiem”. Haricharan Pudipeddi z Hindustan Times napisał: „Muzyka Vishala Chandrasekhara jest duszą filmu i gdyby nie świetne utwory, byłaby to martwa opowieść o miłości”. Po premierze filmu Dulquer Salmaan pochwalił Chandrashekhara za kompozycje, nazywając go „biciem serca Sita Ramam ”.