Stefani Hid
Stefani Hid | |
---|---|
Urodzić się |
12 sierpnia 1985 Surabaya , Indonezja |
Zawód | Autor, felietonista, rysownik |
Alma Mater | Chrześcijański Uniwersytet Petry; Westfalische Wilhelms Universitat Munster |
Stefani Hidajat (ur. 12 sierpnia 1985 w Surabaya , Jawa Wschodnia ) jest indonezyjską pisarką. Dorastała w Surabaya i Dżakarcie w Indonezji . Stefani Hid studiowała literaturę angielską na Petra Christian University . Ukończyła studia magisterskie na Uniwersytecie w Münster i obecnie mieszka w Monachium w Niemczech. Stefani była nieobecna w swojej ojczystej Indonezji i mieszkała w Niemczech przez ponad 10 lat.
Praca literacka
Stefani Hid jest autorką powieści, opowiadań i felietonów. Jej pierwsza powieść Bukan Saya, Tapi Mereka Yang Gila ( To nie ja, ale to oni są szaleni!) została opublikowana przez wydawnictwo Kata Kita w 2004 roku. Po opublikowaniu jej pierwszej powieści napisała kilka opowiadań, które zostały opublikowane w gazetach, magazynach i czasopismach: Jurnal Prosa , Koran Tempo , Suara Merdeka , Media Indonesia , Spice! i Matrę . Jej druga powieść, Soulmate: Belahan Jiwa ( Soulmate ), została opublikowana w tym samym roku przez wydawnictwo Kata Kita, a następnie jej trzecia powieść, Cerita Dante ( Dante's Story ), która została opublikowana w 2006 roku przez wydawnictwo Grasindo. W 2008 roku wydawnictwo Grasindo opublikowało jej zbiór opowiadań zatytułowany Oz ( Oz ).
Powieści i opowiadania Stefani Hid poruszają temat egzystencjalizmu, fatalizmu i absurdu.
Stefani Hid napisała również dla kolumny o mężczyznach i seksie zatytułowanej „Opposite” w indonezyjskim czasopiśmie dla mężczyzn Matra .
Jej opowiadanie „Penghuni Kepalaku” („Mieszkaniec mojej głowy”) zostało przetłumaczone na język niemiecki pod tytułem „Mein Kopfbewohner” wraz z niektórymi indonezyjskimi pisarzami w Duft der Asche: Literarische Stimmen indonesischer Frauen i zostało przedstawione przez Nicolę Toelke w Hubi, Ochtrup , Niemcy. Niektóre fragmenty jej pierwszej powieści Bukan Saya, Tapi Mereka Yang Gila ( To nie ja, ale to oni są szaleni!) Zostały przetłumaczone na język angielski wraz z innymi pisarzami w Menażerii 7: Ludzie tacy jak my
W 2012 roku Gramedia Pustaka Utama opublikowała swoją powieść Katzenjammer: Cerita Tentang Henning dan Aya ( Katzenjammer: A Story about Henning and Aya ).
W 2021 roku Stefani Hid, tym razem pod swoim prawdziwym imieniem i nazwiskiem Stefani Hidajat, opublikowała zbiór swoich kreskówek w języku angielskim zatytułowany Mama Poochie.
- 1985 urodzeń
- Indonezyjskie pisarki XXI wieku
- Indonezyjscy pisarze XXI wieku
- powieściopisarze XXI wieku
- Autorzy opowiadań XXI wieku
- publicyści indonezyjscy
- powieściopisarze indonezyjscy
- Indonezyjscy autorzy opowiadań
- Indonezyjskie felietonistki
- Indonezyjskie powieściopisarki
- Indonezyjskie autorki opowiadań
- Żywi ludzie
- Ludzie z Surabai