Subhakankshalu

Subhakankshalu.jpg
Okładka DVD
Subhakankshalu
W reżyserii Bhimaneni Srinivasa Rao
Scenariusz
Chintapalli Ramana Marudhuri Raja (dialogi)
Scenariusz autorstwa Bhimaneni Srinivasa Rao
Opowieść autorstwa Vikraman
Oparte na Poove Unakkaga (tamilski)
Wyprodukowane przez
NV Prasad S. Naga Ashok kumar
W roli głównej

Jagapathi Babu Ravali Raasi
Kinematografia Mahinder
Edytowany przez Gautham Raju
Muzyka stworzona przez
Koti SA Rajkumar
Firma produkcyjna
Produkcja Sri Sai Deva
Data wydania
  • 14 lutego 1997 ( 14.02.1997 )
Czas działania
154 minuty
Kraj Indie
Język telugu

Subhakankshalu to indyjski komediodramat z 1997 roku (tłum. Gratulacje) w języku telugu , wyprodukowany przez NV Prasad i S. Naga Ashok Kumar pod szyldem Sri Sai Deva Productions i wyreżyserowany przez Bhimaneni Srinivasa Rao . W rolach Jagapati Babu , Ravali , Raasi i muzyka skomponowana wspólnie przez Koti & SA Rajkumar . Film jest remake'iem tamilskiego filmu Poove Unakkaga z 1996 roku .

Działka

Film rozpoczyna się w wiosce, w której toczy się zacięta rywalizacja między dwiema sąsiadującymi ze sobą hinduskimi i chrześcijańskimi rodzinami. Seetaramaiah i Stephen są jego paterfamiliases, tarcia trwają nadal z ich żonami i synami Balaramaiah i Mosesem. Rzeczywiście, ta dwójka była bardzo przywiązana i spędziła cudowny czas 25 lat temu. W tamtych czasach córka Seetaramaiah, Janaki, i młodszy Stephen, Robert, zakochali się w sobie. Ponieważ starsi przeszkadzają im, uciekają i zawierają związki małżeńskie, pozostawiając waśń swoim rodzinom.

Obecnie przybywa młody chłopak Chandu, syn Roberta i Janakiego, wraz ze swoją najlepszą przyjaciółką Gopi, ale rodziny go wypędzają. Poza tym nikt ich nie chroni, biorąc pod uwagę zagrożenie ze strony Balaramajasza i Mojżesza. W każdym razie Chandu i Gopi umieszczają ich w rezydencji hałaśliwego i przerażającego piosenkarza Nadabrahmama, zatrzymując go w pułapce. Teraz Chandu dąży do pogodzenia się ze swoją rodziną i stopniowo przywiązuje się do nich. Poza tym jego babcie ustalają dla niego dwa różne sojusze. Aby tego uniknąć, pod wpływem Gopi ogłasza, że ​​​​ożenił się już z hindusko-chrześcijańską osobą, taką jak on, Nirmala Mary. To tylko wytwór jego wyobraźni, Chandu jest zaskoczony wejściem pięknej dziewczyny jako jego żony Nirmali Mary. W ten sposób sprawia, że ​​​​jego życie jest opuszczone, a Chandu uderza, by przekazać prawdę, ale mu się to nie udaje. Ostatecznie Nirmala jest oszołomiona, że ​​jest prawdziwym i jedynym potomkiem Roberta i Janakiego, którym jest Priyadarshini.

Obecnie konfrontuje Chandu z rzeczywistością, a on cofa się. Chandu i Gopi to sieroty i bezrobotna młodzież, które mieszkają jako lokatorzy na ostatnim piętrze. W ich sąsiedztwie znajduje się schronisko dla kobiet, w którym mieszka Nandini, córka Balaramajasza. Pewnego razu dziewczyny biorą udział w konkursie muzycznym, ale nie mogą skomponować melodii. Chandu pośrednio jej pomaga i triumfują. Następnie Chandu i Nandini zostają dobrymi przyjaciółmi i zaczyna ją uwielbiać. O krok od wyznania miłości Nandini, przedstawia Roberta, syna Mojżesza, jako jego narzeczonego, kiedy Chandu się rozpada. Następnie Lawrence i Nandini zwracają się do Chandu o błogosławieństwo ich zaślubin, które dokonują bez wiedzy starszych. Tutaj Chandu przeszkadza im, dowiadując się o Robercie i Janakim, i zapewnia ich o ślubie. Dlatego chce połączyć rodziny dla swojego ukochanego szczęścia.

Słuchając tego, Nirmala / Priyadarshini szanuje i zgłasza się na ochotnika do Chandu, a także po cichu go kocha. Po kilku komicznych scenach łączą stare. W międzyczasie Balaramaiah i Moses odkrywają romans swoich dzieci, kiedy wybuchają i wzajemnie się atakują. Podczas tej trudnej sytuacji Chandu blokuje ich i zostaje pobity. W tym momencie Lawerance i Nandini pojawiają się wbrew ich religiom. Co więcej, Seetaramaiah i Stephen również zapewniają swoich synów o chwale religii, która zmusza ich do reformy. Natychmiast te dwa rodzaje razem szlachetnie prowadzą małżeństwo nierozłączek. Wkrótce potem, wraz z przybyciem Roberta i Janaki, ujawnia się prawdziwa tożsamość Chandu. Następnie rodziny decydują się na posiadanie Chandu, łącząc z nim Nirmalę / Priyadarshini, a Nandini przejmuje odpowiedzialność. Jednak Chandu odrzuca to, mówiąc jej, że ma już kochaną dziewczynę, która wyszła za mąż. Poza potwierdza, nie można o niej zapomnieć, a on zamierza przeżyć resztę swojego życia z tymi słodkimi wspomnieniami. Wreszcie film kończy się wyjściem Chandu i oświadczeniem mówiącym o jego dostojności taki, który zawiera małżeństwo swojego kochanka z jej kochankiem .

Rzucać

Ścieżka dźwiękowa

Subhakankshalu
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 1996 ( 1996 )
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Długość 32 : 40
Język telugu
Etykieta Firma Shivani Audio
Producent
Chronologia Kotiego

Hitlera (1997)

Subhakankshalu (1996)

Chilakkottudu (1997)
SA Rajkumar chronologia

Pellego (1997)

Subhakankshalu (1997)

Suswagatham (1998)

Muzyka skomponowana przez Koti i SA Rajkumar . Muzyka wydana przez Shivani Audio Company. Trzy piosenki z oryginalnego tamilskiego filmu Poove Unakkaga zostały tutaj zachowane jako „Ananda Ananda”, „O Pori Pani Puri” i „Panchavennela”.

NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Gundeninda Gudigantalu” Sirivennela Sitarama Sastry SP Balasubrahmanyam , Renuka 4:30
2. „Manasa Palakave” Sirivennela Sitarama Sastry SP Balasubrahmanyam, KS Chithra 5:10
3. „Addanki Chera” Shanmukha Sharma SP Balasubrahmanyam, KS Chithra 4:46
4. „Ananda Ananda (F)” Shanmukha Sharma KSChithra 5:08
5. „Panchavannela Chilaka” Sirivennela Sitarama Sastry Mano , Sujatha 3:43
6. „O Pori Panipuri” Bhuvana Chandra SA Rajkumar 4:11
7. „Ananda Ananda (M)” Shanmukha Sharma SP Balasubrahmanjam 5:03
Długość całkowita: 32:40

Przyjęcie

Krytyk z Andhra Today stwierdził, że „Reżyser w pełni zasługuje na„ Subhkankshalu ”(gratulacje) za dobre potraktowanie zgrabnej historii. Wniosek jest inny (z dala od rutyny)”.

Linki zewnętrzne