Szeroka Strzała

Szeroka Strzała
Autor Karolina Leak
Kraj Anglia, Australia
Język język angielski
Gatunek muzyczny Fikcja
Opublikowany 1859
Wydawca Richarda Bentleya
Typ mediów Wydrukować
Strony 444 pp. (2 tomy)

Szeroka Strzała; Będąc fragmentami historii Maidy Gwynnham, a Lifer to powieść z 1859 roku opublikowana przez angielską pisarkę Caroline Woolmer Leakey pod pseudonimem Oliné Keese. Osadzona w Ziemi Van Diemena , była to jedna z pierwszych powieści opisujących australijski system skazańców i jedna z zaledwie dwóch powieści kolonialnych, w których głównym bohaterem jest skazana kobieta . Został opisany jako prekursor lepiej znanego For the Term of His Natural Life autorstwa Marcusa Clarke'a (1870–72), który wykorzystał książkę Leakeya jako źródło swojej historii.

Działka

Powieść opowiada historię Maidy Gwynham, młodej kobiety, która została zwabiona przez nieuczciwego kochanka do fałszerstwa i niesłusznie skazana za dzieciobójstwo . Zostaje skazana na dożywotni transport do Ziemi Van Diemena, gdzie zostaje przydzielona do rodziny Hobartów jako pomoc domowa. Powieść opisuje morską podróż do Australii oraz życie w Hobart Town i Port Arthur zarówno dla skazanych, jak i wolnych osadników. „ Szeroka strzałka ” w tytule powieści odnosi się do strzałki, która została wybita na odzieży wydawanej skazanym, wskazując, że pozostała ona własnością rządu brytyjskiego.

Tło i historia publikacji

Caroline Leakey wyjechała z Anglii do Ziemi Van Diemena w 1847 r., Aby dołączyć do swojej siostry i szwagra, którzy wyemigrowali w 1844 r. Spędziła sześć lat w kolonii, ale wróciła do Londynu w 1853 r., Gdy jej stan zdrowia się pogorszył. W 1854 roku opublikowała tomik poezji napisany podczas jej pobytu w Hobart, Lyra Australis, czyli Próby śpiewania w obcym kraju . Zaczęła pisać The Broad Arrow w 1857 roku i została opublikowana w dwóch tomach w Londynie w 1859 roku iw Hobart w 1860 roku, zilustrowana akwafortami Auguste'a Hervieu . Niektórzy pierwsi recenzenci skrytykowali książkę za melodramatyczną fabułę i sentymentalną moralność. Niektórzy historycy literatury sugerowali, że czas pierwszego wydania - ukazało się zaledwie siedem lat po zakończeniu transportu skazańców na Tasmanię - osłabił powszechny entuzjazm dla książki, ponieważ nie było apetytu na powrót do tej „ponurej fazy życia kolonialnego”.

Leakey zmarł w 1881 r., Aw 1886 r. Powieść została ponownie wydana w mocno skróconym wydaniu jednotomowym, pod redakcją Gertrude Townsend Mayer dla Richard Bentley & Son . Poprawione wydanie skupiało się na aspekcie powieści „romans kolonialny” i odniosło większy sukces komercyjny niż oryginalne wydanie dwutomowe. Przez następne 130 lat wszystkie publikowane wydania używały skróconego tekstu z 1886 roku. Wydanie krytyczne powieści pod redakcją literaturoznawcy Jenny Mead, przywracająca oryginalny tekst, wskazująca miejsce dokonania redakcji oraz analizująca oba tomy w kontekście dziewiętnastowiecznej kultury wydawniczej, ukazała się w 2019 roku.