Szwedzka Folkbibeln

Svenska Folkbibeln
Svenska Folkbibeln.jpg
Svenska Folkbibeln
Język szwedzki
Opublikowano OT 1998, 2015 ( 1998, 2015 )
Opublikowano NT 1996, 2014 ( 1996, 2014 )
Opublikowano całą Biblię
1998, 2015 ( 1998, 2015 )

Svenska Folkbibeln ( Szwedzka Biblia Ludowa ) to współczesne tłumaczenie Biblii na język szwedzki . Nowy Testament został opublikowany w 1996 r., a cała Biblia w 1998 r. Jesienią 2014 r. ukazało się poprawione wydanie Księgi Psalmów i opublikowano Nowy Testament. W 2015 roku ukazała się niewielka rewizja Starego Testamentu wraz z rewizją Nowego Testamentu z 2014 roku, w wyniku czego powstał Svenska Folkbibeln 2015. W tej wersji poprawiono i rozszerzono również przypisy. Istnieją plany dokładniejszej rewizji Starego Testamentu, ale wydanie z 2015 roku będzie używane w dającej się przewidzieć przyszłości.

Powodem tłumaczenia było to, że wielu konserwatywnych chrześcijan uważało, że współczesne oficjalne tłumaczenie, Bibel 2000, było pod silnym wpływem liberalnej teologii i wyższej krytyki . Stary Testament jest w większości rewizją oficjalnego szwedzkiego tłumaczenia z 1917 r. [ sv ] , z kilkoma świeżymi tłumaczeniami kluczowych tekstów, podczas gdy Nowy Testament jest całkowicie nowym tłumaczeniem.

Linki zewnętrzne