Bieliźniarka
Termin szyfon , również szyfon , może odnosić się do jednego z co najmniej dwóch rodzajów mebli . Jego nazwa pochodzi bezpośrednio od francuskiego mebla, szyfonu . Francuska nazwa, która pochodzi od francuskiego określenia zbieracza szmat , sugeruje, że pierwotnie miała służyć jako pojemnik na drobiazgi, na które nie było miejsca gdzie indziej.
Brytyjski szyfon
W brytyjskim użyciu szyfon jest podobny do kredensu , ale różni się mniejszymi rozmiarami i zamknięciem całego frontu drzwiami.
Był to jeden z wielu osobliwych przejawów mieszanego smaku, jednocześnie nieporadnego i dziwacznego, jaki dominował w meblarstwie w okresie cesarstwa w Anglii . Z tego okresu pochodzą najwcześniejsze szyfony; są zwykle z palisandru – ulubionego drewna w tamtych czasach; ich meble (techniczna nazwa gałek, uchwytów i szyldów) były najczęściej mosiężne i bardzo często znajdowała się podwyższona półka z przebitą mosiężną galerią z tyłu. Drzwi były dobrze wyłożone boazerią i często obszyte mosiężnymi koralikami, podczas gdy stopy były podkładkami lub pazurami, lub, w wybranych przykładach, sfinksami z pozłacanego brązu .
Amerykański szyfon
W Ameryce Północnej szyfon jest zupełnie inny. Tam odnosi się do wysokiej, wąskiej i eleganckiej komody, często z lustrem przymocowanym do blatu. To także połowa amerykańskiego mebla kuferkowego zwanego szyfonem .
W mediach
- Rozdział 39 Martina Chuzzlewita (1843-44) Charlesa Dickensa wspomina: „Cóż, mogłaby wyjąć klucze z małej szyfonu, w której była herbata i cukier”
- Szyfoner jest wspomniany w rozdziałach 4 i 18 ostatniej powieści Gene'a Strattona-Portera The Keeper of the Bees (1925)
- Pojawia się pięć razy (rozdział 2: raz, rozdział 3: trzy razy, rozdział 13: raz) w powieści Buszujący w zbożu autorstwa JD Salingera .
- Emerytowana kurtyzana Madame Armfeldt w musicalu A Little Night Music Stephena Sondheima śpiewa dwuwiersz „W zamku króla Belgów / Odwiedzilibyśmy fałszywą szyfonierkę” w swojej piosence „Liaisons” z pierwszego aktu.
- Pani Alma Wheatley z miniserialu Netflix The Queens Gambit odnosi się do szyfonierki, kiedy mówi Beth, aby zdobyła zapasy potrzebne do zaspokojenia jej pierwszego okresu. Jednak wydaje się, że to jej stolik nocny.