Tabela czasowników wschodnio-ormiańskich
Poniżej znajduje się tabela czasowników wschodnio-ormiańskich . Tabelę czasowników zachodnio-ormiańskich można znaleźć tutaj .
koniugacje
Twierdząca/pytająca
Typ I/II
(Ta koniugacja jest określana jako „I / II”, aby zbiegła się z numeracją historyczną / zachodnią , gdzie nadal istnieją trzy różne koniugacje)
Zauważ, że tradycyjne gramatyki ormiańskie używają aorystu dla przedterytu i optatyw dla trybu łączącego. W języku ormiańskim gerundia / gerundives / converbs (rzeczownik odsłowny) są wymienne z angielskim zdaniem względnym. Na przykład,
նամակ գրող մարդը namak groġ mardë - Człowiek piszący list / Człowiek piszący list (w języku angielskim występuje tylko czas teraźniejszy odczasownik)
նամակ գրած մարդը namak grac mardë - Człowiek , który napisał list
մարդու գրելիք նամակը mardu grelik' namakë - List , który mężczyzna napisze (z grubsza „list woli mężczyzny”)
Dodatkowo gerundium synchroniczne lub imiesłów czasu teraźniejszego II oznacza czynność jednoczesną. Innymi słowy, współbieżność między dwoma czasownikami:
Ես վազելիս ընկա yes vazelis ënka - upadłem podczas biegu
Uwaga: nastrój warunkowy jest czasami określany jako nastrój hipotetyczny; w Koniecznym, պետք է petk' ē jest używane jako silniejsza forma պիտի piti ; i że wynikowe konstrukcje nie są nastrojami. Przekazują stan w wyniku wcześniejszego działania. Porównywać:
նստում եմ nstum em, siedzę, a նստած եմ nstac em , siedzę.
կառուցվում է kaṙuc'voum ē , buduje się, i կառուցված է kaṙuc'vac ē , buduje się.
Orientacyjny | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Niedoskonały | Preteryt / Aoryst | Przyszły | Doskonały | Zaprzeszły | Przyszłość idealna | ||||||||
Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | |
1. osoba |
սիրում եմ
sir em |
սիրում ենք
sirum enk' |
սիրում էի
sirum ēi |
սիրում էինք
sirum ēink' |
սիրեցի
sirec'i |
սիրեցինք
sirec'ink' |
սիրելու եմ
Sirelu em |
սիրելու ենք
sirelu enk' |
սիրել եմ
Sirel em |
սիրել ենք
syrenka enk' |
սիրել էի
sirel ēi |
սիրել էինք
sirel ēink” |
սիրելու էի
sirelu ēi |
սիրելու էինք
sirelu ēink' |
2. osoba |
սիրում ես
sirum es |
սիրում եք
sirum ek' |
սիրում էիր
sirum ēir |
սիրում էիք
sirum ēik' |
սիրեցիր
sirec'ir |
սիրեցիք
sirec'ik' |
սիրելու ես
sirelu es |
սիրելու եք
sirelu ek' |
սիրել ես
syrela es |
սիրել եք
sirel ek' |
սիրել էիր
sirel ēir |
սիրել էիք
sirel ēik” |
սիրելու էիր
Sirelu ēir |
սիրելու էիք
sirelu ēik' |
Trzecia osoba |
սիրում է
Sirum ē |
սիրում են
sirum en |
սիրում էր
sirum ēr |
սիրում էին
sirum ēin |
սիրեց
Sirec' |
սիրեցին
sirec'in |
սիրելու է
sirelu ē |
սիրելու են
sirelu pl |
սիրել է
sirel ê |
սիրել են
syren pl |
սիրել էր
sirel ēr |
սիրել էին
sirel ēin |
սիրելու էր
sirelu ēr |
սիրելու էին
sirelu ēin |
Subjunctive / Optative | Warunkowe / hipotetyczne | |||||||||||||
Przyszły | Przyszłość idealna | Przyszłość I | Future Perfect I | Przyszłość II | Przyszłość idealna II | |||||||||
Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | |||
1. osoba |
սիրեմ
sirem |
սիրենք
syrena |
սիրեի
Sirei |
սիրեինք
syrenka |
կսիրեմ
ksirem |
կսիրենք
ksirenk' |
կսիրեի
ksirei |
կսիրեինք
ksireink' |
սիրած կլինեմ sirac klinem |
սիրած կլինենք sirac klinenk' |
սիրած կլինեի sirac klinei |
սիրած կլինեինք Sirac Klineink' |
||
2. osoba |
սիրես
reproduktory |
սիրեք
Sirek' |
սիրեիր
panie |
սիրեիք
Sireik' |
կսիրես
ksires |
կսիրեք
ksirek' |
կսիրեիր
ksireir |
կսիրեիք
ksireik' |
սիրած կլինես sirac klines |
սիրած կլինեք sirac klinek' |
սիրած կլինեեիր Sirac Klineir |
սիրած կլինեիք sirac klineik' |
||
Trzecia osoba |
սիրի
siri |
սիրեն
syrena |
սիրեր
panie |
սիրեին
syrena |
կսիրի
ksiri |
կսիրեն
ksiren |
կսիրեր
ksirer |
կսիրեին
ksirein |
սիրած կլինի sirac klini |
սիրած կլինեն sirac klinen |
սիրած կլիներ sirac kliner |
սիրած կլինեին Sirac Klinein |
||
Niezbędne | Pilny | Wynikowy | ||||||||||||
Przyszłość I | Future Perfect I | Przyszłość II | Przyszłość idealna II | Obecny | Obecny | Obecny | ||||||||
Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | Pojedynczy | Mnogi | |
1. osoba |
պիտի սիրեմ
piti sirem |
պիտի սիրենք
syrena piti' |
պիտի սիրեի
piti sirei |
պիտի սիրեինք
piti sireink' |
սիրած պիտի լինեմ sirac piti linem |
սիրած պիտի լինենք sirac piti pościel” |
սիրած պիտի լինեի sirac piti linei |
սիրած պիտի լինեինք sirac piti lineink' |
սիրած եմ sirac em |
սիրած ենք sirac enk' |
սիրած էի sirac ēi |
սիրած էինք sirac ēink' |
||
2. osoba |
պիտի սիրես
reproduktory piti |
պիտի սիրեք
piti sirek' |
պիտի սիրեիր
piti panie |
սիրեիք
piti sireik” |
սիրած պիտի լինես linie sirac piti |
սիրած պիտի լինեք sirac piti linek' |
սիրած պիտի լինեիր sirac piti lineir |
սիրած պիտի լինեիք sirac piti lineik' |
սիրի՛ր
proszę pana! |
սիրեցե՛ք
sirec'ek'! |
սիրած ես sirac es |
սիրած եք sirac ek' |
սիրած էիր sirac ēir |
սիրած եիք sirac ēik' |
Trzecia osoba |
պիտի սիրի
piti siri |
պիտի սիրեն
piti syrena |
պիտի սիրեր
proszę pana |
պիտի սիրեին
piti sirein |
սիրած պիտի լինի sirac piti lini |
սիրած պիտի լինեն Pościel Sirac Piti |
սիրած պիտի լիներ sirac piti wkładka |
սիրած պիտի լինեին sirac piti linein |
սիրած է sirac ē |
սիրած են sirac pl |
սիրած էր sirac ēr |
սիրած եին sirac ēin |
||
Werbalne | ||||||||||||||
Bezokolicznik |
սիրել
syren |
|||||||||||||
Bezokolicznik bierny | սիրվել sirvel |
|||||||||||||
Obecny Gerund |
սիրող
siroġ |
|||||||||||||
Obecny imiesłów |
սիրում
sirum |
|||||||||||||
Gerund synchroniczny |
սիրելիս
syreli |
|||||||||||||
Imiesłów czasu przeszłego |
սիրել
syren |
|||||||||||||
Przeszłość Gerunda |
սիրած
Syrak |
|||||||||||||
Imiesłów przyszły |
սիրելու
Sirelu |
|||||||||||||
Przyszły Gerund | սիրելիք sirelik' |
Typ III
(Ta koniugacja jest określana jako „III” (zamiast „II”), aby zbiegła się z numeracją historyczną / zachodnią , gdzie nadal istnieją trzy odrębne koniugacje)
Orientacyjny
|
Niedoskonały | Preteryt | Przyszły | ||
1 szt
|
Tak
|
kardum em
|
kardum ei
|
kardac'i
|
kardalu jem
|
Doskonały | Zaprzeszły | Fuj. Doskonały | |||
1 szt
|
kardac'el em
|
kardac'el ei
|
kardalu ei
|
||
Życzący
|
Przeszłość |
Warunkowy
|
Przeszłość | ||
1 szt
|
Kardam
|
Kardayi
|
kkardam
|
kkardayi
|
|
Jussive
|
Przeszłość |
Pilny
|
|||
1 szt
|
kardam piti
|
piti kardayi
|
|
||
Bezokolicznik
|
kardal (czytać)
|
Negatywny
typ I
Uwaga: tworzenie negatywu jest takie samo dla wszystkich koniugacji. Poniższe przykłady są oparte na pierwszej koniugacji.
Orientacyjny
|
Niedoskonały | Preteryt | Przyszły | ||
1 szt
|
Tak
|
ch'em sirum
|
ch'êi sirum
|
ch'sirec'i
|
ch'em sirelu
|
Doskonały | Zaprzeszły | Fuj. Doskonały | |||
1 szt
|
ch'em Sirel
|
ch'êi sirel
|
ch'êi sirelu
|
||
Życzący
|
Przeszłość |
Warunkowy
|
Przeszłość | ||
1 szt
|
ch'sirem
|
ch'sirei
|
cześć siri
|
ch'êi siri
|
|
Jussive
|
Przeszłość |
Pilny
|
|||
1 szt
|
* piti ch'sirem
|
* piti ch'sirei
|
|
||
Bezokolicznik
|
ch'sirel (nie kochać)
|
Uwaga: przeczące formy jussive mogą również brzmieć (we wschodnim ormiańskim) ch'piti sirem, ch'piti reproduktory itp.; ch'piti sirei, ch'piti sireir itp .