Teraz. Tutaj. Ten.

Teraz. Tutaj. Ten.
Now Here This cast album.png
Okładka albumu obsady
Muzyka Jeffa Bowena
tekst piosenki Jeffa Bowena
Książka Huntera Bella i Susan Blackwell
Produkcje 2012 poza Broadwayem

Teraz. Tutaj. Ten. to musical zespołu [tytuł programu] , z muzyką i tekstami autorstwa Jeffa Bowena oraz książką autorstwa Huntera Bella i Susan Blackwell . Jest to wspólne dzieło Huntera Bella, Michaela Berresse , Susan Blackwell, Heidi Blickenstaff , Jeffa Bowena i Larry'ego Pressgrove'a. Czteroosobowy spektakl, którego akcja rozgrywa się w muzeum historii naturalnej, bada wiele kwestii życia, od gadów i kosmosu po przyjaźń i umieranie.

Produkcje

Teraz. Tutaj. Ten. zadebiutował na Off-Broadwayu w Vineyard Theatre od 7 marca 2012 do 28 kwietnia 2012. Przedstawienie wyreżyserował Michael Berresse, aw rolach głównych wystąpili Hunter Bell, Heidi Blickenstaff, Susan Blackwell i Jeff Bowen. Larry Pressgrove pełnił funkcję dyrektora muzycznego i orkiestratora.

Oryginalne nagranie obsady zostało wydane przez Ghostlight Records w 2012 roku po tym, jak twórcy serialu sfinansowali album na Kickstarterze .

W 2020 roku pierwsza brytyjska produkcja Now. Tutaj. Ten. wystawiano w Teatrze Złota Gęś od 20 do 25 października. W produkcji wystąpili Matthew Westrope, Ash Weir, Griffin Jenkins i Ruby Lyon.

W 2020 roku firma Concord Theatricals uruchomiła elastyczną wersję Now. Tutaj. Ten. Ta wersja została po raz pierwszy wykonana przez Orange County School of the Arts w wirtualnej produkcji wyreżyserowanej przez Scotta Barnhardta i Petera Marinero we współpracy z oryginalnymi autorami.

Streszczenie

Teraz. Tutaj. Ten. odbywa się w muzeum historii naturalnej . Spektakl śledzi przygody i ewolucję czterech przyjaciół, którzy podróżują w czasie - od współczesnego muzeum do przeszłości iz powrotem. Po drodze \eksponaty inspirują ich do dzielenia się historiami ze swojego życia. Akcja zaczyna się od Wielkiego Wybuchu . Numer otwierający ( Jakie są szanse ) śledzi ewolucję rasy ludzkiej, aż do momentu, kiedy cała czwórka pojawia się w tym momencie, na tej scenie, w tym teatrze, przed tą publicznością. Naturalnie dyskusja schodzi na nauczanie mnicha trapisty Thomasa Mertona , „ponieważ nic tak nie przemawia do teatru muzycznego jak dyskusja o mnichu trapiście ”. Merton poprosił ludzi, aby zapamiętali trzy słowa: teraz (nie przeszłość ani przyszłość), tutaj (dokładnie tam, gdzie jesteś) i to (cokolwiek robisz). Merton wierzył, że jeśli uda ci się dotrzeć do skrzyżowania tych trzech rzeczy („Teraz. Tutaj. To.), będziesz naprawdę obecny, aby doświadczyć „więcej życia”. Scena przenosi się do wystawy w planetarium w muzeum , a Czwórka zastanawia się nad wielkimi i małymi pytaniami życia, z których każdy wyraża swoje pragnienie rzeczy, które, jak mają nadzieję, przyniosą im szczęście: więcej rzeczy, więcej miłości, więcej magicznych psów o imieniu „Mr. Winston Sparkles” ( More Life ). Grupa postanawia podzielić i podbić muzeum w poszukiwaniu więcej życia i Teraźniejszości . Tutaj. To. Podczas eksploracji eksponaty zaczynają wywoływać wspomnienia i historie. Na wystawie w głębinach morskich Jeff przeżywa swoje doświadczenie z występu na Pancake Supper w gimnazjum, gdzie zabija publiczność podłym Edem Grimleyem i odkrywa jego zdolność do ukrywania swojego prawdziwego ja przed niechcianymi badaniami ( Dazzle Camouflage ). Dla Heidi jest to wspomnienie szukania uwagi z dzieciństwa w Ptasiej Sali ( Zwróć mi uwagę ). Hunter ucieka do swojego znanego świata fantazji, wpatrując się w wystawę żółwi, wyobrażając sobie dobre czasy ze swoim superluksusowym chłopakiem z fantazji ( Archer ), a na wystawie pszczół Susan rozpoznaje się jako pracowita pszczoła, która przeciąża swoje życie zajęciami, aby odwrócić uwagę od dyskomfortu dorastania w niezwykłym domu ( Rzadko nic nie planuję ) . Kiedy ich wspomnienia i historie stają się chaotyczne ( kakofonia ), wszyscy zaczynają rozumieć przeszkody, które stoją między nimi a teraźniejszością. Tutaj. Ten. Następnie cała czwórka przegrupowuje się w Sali Ludzkich Początków. Miejscowe stroje i rytuały rozpalają w nastolatkach nadzieje na idealne ubranie, które przyniesie szczęście i popularność ( tylko dla członków) ). Susan i Heidi śpiewają o dwóch rodzajach życia z dwoma różnymi zestawami zmagań ( That'll Never Be Me ). Jeff wspomina, jak żałował, że przegapił prawdziwych przyjaciół ze studiów i zabawę, ponieważ bał się ujawnić swoje prawdziwe ja ( Kick Me ). Czwórka przyjaciół kontynuuje zwiedzanie muzeum i natrafia na informacje o drzewach genealogicznych i plemionach Aborygenów. Ekipa śpiewa, by uczcić odnalezienie siebie nawzajem — wybranego przez siebie plemienia — spośród wszystkich ludzi na świecie ( Then Comes You ). Wystawa muzealna dotycząca pomiaru czasu inspiruje ich do śpiewania o popołudniowej przejażdżce łodzią, która zdawała się trwać tysiąclecie ( The Amazing Adventures of the „Doc” Wilbert S. Pound ). W ( That Makes Me Hot ) wymieniają się historiami o chwilach, w których znaleźli się w „Teraz. Tutaj. Ten. Susan podziela mit o („Złotym Pałacu”), odległym miejscu, do którego wstęp mają tylko nieliczni uprzywilejowani. W ( Wejdź w to ) poznajemy fantastyczny świat Huntera od środka i od zewnątrz. Heidi zmaga się z zasadami i oczekiwaniami ustalonymi dawno temu, w końcu zdając sobie sprawę, że może teraz określić własne zasady i wybrać własną przygodę ( Tym razem ). Po całym dniu spędzonym w muzeum („Finale”) nawołuje widzów do opuszczenia muzeum przeszłości, aby świadomie wkroczyć bezpośrednio w Teraźniejszość . Tutaj. Ten. i ostatecznie doświadczyć więcej życia.

Numery muzyczne

  • "Jakie są szanse?" — Jeff, Hunter, Susan, Heidi
  • „Więcej życia” - Jeff, Hunter, Susan, Heidi
  • „Oślepiający kamuflaż” — Jeff, Hunter, Susan, Heidi
  • „Poświęć mi uwagę” - Susan, Heidi
  • „Łucznik” — Łowca
  • „Rzadko nic nie planuję / kakofonia” - Jeff, Hunter, Susan, Heidi
  • „Tylko dla członków” - Jeff, Hunter, Susan, Heidi
  • „To nigdy nie będę ja” - Susan, Heidi
  • „Kopnij mnie” — Jeff
  • „Potem przychodzisz” - Jeff, Hunter, Susan, Heidi
  • „Niesamowite przygody„ Doktora ”Wilberta S. Pounda” - Jeff, Hunter, Susan, Heidi
  • „To czyni mnie gorącym” - Jeff, Hunter, Susan, Heidi
  • „Złoty Pałac” - Jeff, Hunter, Susan, Heidi
  • „Wejdź w to” - Hunter, Susan, Heidi
  • „Tym razem” — Heidi
  • „Finał: teraz. Tutaj. To”. — Jeff, Hunter, Susan, Heidi

Linki zewnętrzne