Tere Naal Love Ho Gaya
Tere Naal Love Ho Gaya | |
---|---|
W reżyserii | Mandeep Kumar |
Scenariusz | Abhijeet Sandhu |
Wyprodukowane przez | Kumar S. Taurani |
W roli głównej |
Ritesh Deshmukh Genelia D'Souza |
Kinematografia | Chirantan Das |
Edytowany przez | Więcej |
Muzyka stworzona przez | Sachin-Jigar |
Firma produkcyjna |
|
Dystrybuowane przez | Filmy UTV |
Data wydania |
|
Czas działania |
130 minut |
Kraj | Indie |
Język | hinduski |
Tere Naal Love Ho Gaya ( tłum. Zakochał się w tobie ) to komedia romantyczna w języku hindi z 2012 roku , wyreżyserowana przez Mandeepa Kumara i wyprodukowana przez Kumara S. Tauraniego . W filmie występuje prawdziwa para Riteish Deshmukh i Genelia D'Souza w rolach głównych. Gościnnie wystąpili Diljit Dosanjh i Veena Malik . Film jest inspirowany filmem A Life Less Ordinary z 1997 roku .
Tere Naal Love Ho Gaya jest produkowany wspólnie przez Tips Industries i UTV Motion Pictures . Opierał się na kulturze Punjabi i Haryanavi. Film został wydany 24 lutego 2012 roku. Otrzymał pozytywną odpowiedź krytyków i został uznany za hit przez Box Office India . Film został przerobiony w telugu w 2014 roku jako Ra Ra… Krishnayya .
Działka
Mini to młoda kobieta, która żyje z pieniędzy i bogactwa swojego ojca Bhattiego. Nienawidzi terminu „małżeństwo”. Jednak wciąż jest zmuszana przez swojego ojca do małżeństwa z Sunnym, mężczyzną z zamożnej rodziny, który chce tylko uzyskać dostęp do Kanadyjskiej Zielonej Karty Mini . Viren to pracowity prostak, który marzy o własnym biurze podróży z flotą samochodów, na które skrupulatnie oszczędza pieniądze. Pracuje jako rikszarz dla Bhattiego i trzyma oszczędności pod siedzeniem swojej rikszy. Bhatti pewnego dnia sprzedaje wszystkie swoje riksze - z oszczędnościami Virena w wysokości Rs. 60 000 w jednym z nich – i kupuje nową flotę samochodów. Viren upija się, by utopić swoje smutki z powodu utraconych pieniędzy; w pijackim odrętwieniu trafia pod drzwi Bhattiego, żądając zwrotu pieniędzy, podczas gdy Mini zaręczyny z Sunny trwają. Wywiązuje się kłótnia i Viren kładzie ręce na pistolecie. Viren mówi Bhattiemu, że policzy do trzech albo go zastrzeli. Viren liczy do trzech, ale nie trafia, bo był pijany.
Wśród wynikającego z tego zamieszania Mini korzysta z okazji, by anulować swoje małżeństwo i zmusza Virena do porwania jej, zmuszając go do odwiezienia ich jedną z nowych taksówek jej ojca. Odważna Mini zawiera umowę z Viren, że będzie postępować zgodnie z jej instrukcjami i zażąda od jej ojca okupu w wysokości 1 miliona rupii (10 lakh rupii). Może wtedy odzyskać swoje 60 000 rupii, które stracił, a ona zatrzyma resztę, ponieważ nie chce wracać do domu i wychodzić za mąż. Podczas gdy list z żądaniem okupu jest w drodze do Bhatti, para wchodzi do czyjegoś pustego domu i próbuje związać koniec z końcem; w trakcie zakochują się i są szczęśliwi będąc ze sobą. Historia przybiera obrót, gdy Sunny i Bhatti przychodzą zapłacić okup, ale oszukują ich i zaczynają strzelać, mając nadzieję, że odzyskają Mini. Nagle Mini i Viren zostają porwani przez inną osobę i zabrani do domu Chowdhary, notorycznego króla porwań.
Chowdhary zarabia na życie żądając okupu, a następnie okazuje się, że Viren (alias „Chotu”) jest synem Chowdhary'ego: dezaprobując postępowanie swojego ojca, Viren opuścił dom sześć lat temu, aby pracować w Patiala jako kierowca rikszy. Bhatti przychodzi zapłacić okup i zabrać ją do domu, ku konsternacji Mini, ponieważ kocha Virena i nie chce poślubić Sunny. Rodzina Virena, która ją polubiła, chce, aby poślubił Mini. Kiedy Chowdhary mówi mu, że Mini będzie prowadził rodzinny biznes porwań, kiedy go nie będzie, Viren zdaje sobie sprawę, że nie może pozwolić Mini prowadzić tak haniebnego życia i odrzuca propozycję. Mini zakłada, że Viren jej nie kocha i odchodzi ze złamanym sercem. Viren rozmawia z Chowdhary, który postanawia zrezygnować z porwań ze względu na swoją rodzinę i postanawia ścigać Mini. Po powrocie do domu Mini przeprowadza ceremonię ślubną zgodnie z życzeniem Bhatti, wierząc, że mężczyzna z nią to Sunny, ale okazuje się, że przez cały czas był to Viren. Obaj jadą z powrotem do domu Chowdhary'ego, gdzie zamieniają porwania w renomowaną taksówkę.
Rzucać
- Riteish Deshmukh jako Viren Chaudhary
- Genelia D'Souza jako Mini Chaudhary
- Om Puri jako pan Chaudhary
- Tinnu Anand jako Bhatti
- Smita Jaykar jako matka Virena
- Chitrashi Rawat jako Dhani
- Navin Prabhakar jako Naidu
- Atif Aslam w specjalnym występie w piosence „Tu Mohabbat Hai”
- Diljit Dosanjh w specjalnym występie w piosence „Pee Pa Pee Pa”
- Veena Malik w specjalnym występie w piosence „Fann Ban Gayi”
- Kartar Cheema jako Sunny (narzeczony Mini)
- Gurmeet Saajan jako brat Chaudhary'ego
- Satwant Kaur
Ścieżka dźwiękowa
Tere Naal Love Ho Gaya | ||||
---|---|---|---|---|
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa | ||||
Wydany | 23 stycznia 2012 r | |||
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa filmu | |||
Etykieta | Porady Muzyka Filmy | |||
Chronologia Sachina – Jigara | ||||
|
Ścieżka dźwiękowa została skomponowana przez duet Sachin – Jigar i wydana 23 stycznia 2012 roku. Album spotkał się z pozytywnym odzewem krytyków. [ potrzebne źródło ]
Lista utworów
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|---|
1. | „Piya O Re Piya” | Priya Panchal | Atif Aslam i Shreya Ghoshal | 4:52 |
2. | "Jeene De" | Priya Panchal | Mohita Chauhana | 5:16 |
3. | „Pee Pa Pee Pa” | Mayur Puri | Diljit Dosanjh i Priya Saraiya | 2:30 |
4. | „Tu Mohabbat Hai” | Priya Panchal | Atif Aslam, Monali Thakur i Priya Saraiya | 5:25 |
5. | „Fann Ban Gayi” | Mayur Puri | Sunidhi Chauhan i Kailash Kher | 3:09 |
6. | „Piya O Re Piya” (wersja smutna) | Priya Panchal | Atif Aslam i Priya Panchal | 2:40 |
7. | „Pee Pa Desi Mix” (remiks autorstwa pośrednika) | Mayur Puri | Diljit Dosanjh i Priya Panchal | 3:44 |
8. | „Piya O Re Piya” (remiks autorstwa DJ Suketu With Tips Jhankar) | Priya Panchal | Atif Aslam i Shreya Ghoshal | 3:05 |
9. | „Fann Ban Gayi (remiks)” | Mayur Puri | Sunidhi Chauhan i Kailash Kher | 3:09 |
10. | „Tu Mohabbat Hai” (remiks autorstwa DJ Suketu) | Priya Panchal | Atif Aslam, Monali Thakur i Priya Saraiya | 6:33 |
11. | „Jeene De” (wersja do kawiarni) | Priya Panchal | Mohita Chauhana | 4:03 |
12. | „Jeene De” (wersja powtórkowa) | Priya Panchal | Amanat Ali | 5:02 |
Przyjęcie
krytyczna odpowiedź
Film zebrał pozytywne recenzje zarówno krytyków, jak i widzów. Chwalono chemię głównej obsady. Taran Adarsh z Bollywood Hungama ocenił film na 3 z 5 i dodał: „ Tere Naal Love Ho Gaya to słodka historia miłosna, która jest wystarczająco zabawna, by odnieść sukces krytyczny i komercyjny”. Times of India wydał pozytywną recenzję i powiedział: „Gdy czynnik dobrego samopoczucia działa na jego korzyść, możesz po prostu powiedzieć Tere Naal Love Ho Gaya temu słodkiemu i prostemu filmowi”. Codzienne wiadomości i analizy dał 3 gwiazdki na 5, skomentował: „Reżyser wydaje się dobrze znać kulturę Pendżabu i Haryany i hojnie ją włączył, w tym sposób, w jaki narzeczony Genelii przechwala się swoją potęgą pieniężną. Filmi czasami nie zawodzi. uśmiechasz się. Zabawne oglądanie z rodziną”.
Znany krytyk Komal Nahta z Koimoi przyznał mu 2,5 / 5, wspominając, że „Film jest zabawny, jednak nerwowy punkt kulminacyjny rujnuje serial. Film nie jest wyjątkowy ani nowy”. Preeti Arora z Rediff dała filmowi 2,5/5 i zwróciła uwagę na błędy w dialogach Dhieyo Sandhu, wspominając nawet o zbyt wielu bezsensownych, banalnych, jednoliniowych. Recenzje filmów NDTV dały 2,5 gwiazdki na 5, wspominając, że „Ta komedia romantyczna nie bawi i nie porusza serca”.
kasa
Tere Naal Love Ho Gaya otworzył się z dobrym odzewem z obłożeniem od około 70% do 100% w dniu otwarcia i zebrał 62 miliony netto. Film odnotował znaczną poprawę, przynosząc 200 milionów netto dochodu w pierwszy weekend. Tere Naal Love Ho Gaya radził sobie dobrze, zbierając 201 milionów w pierwszym tygodniu i 125,0 milionów netto w drugi weekend, co daje łączną liczbę 10-dniowych kolekcji do około 367,7 miliona netto.
Nagrody i nominacje
Nagroda | Kategoria | Odbiorcy i nominowani | Wynik | Ref. |
---|---|---|---|---|
5. nagrody muzyczne Mirchi | Nadchodząca Wokalistka Roku | Priya Panchal - „Piya O Re Piya (smutny)” | Mianowany |