Terminologia Drag Race

Drag Race użyto wielu terminów slangowych . Niektóre terminy na liście istniały już w kulturze dragów, ale zostały szerzej spopularyzowane dzięki ich użyciu w różnych iteracjach programu, podczas gdy inne wywodzą się z samej serii. Podczas swojego występu w The Late Show with Stephen Colbert w 2018 roku , RuPaul opisał niektóre terminologię programu, aby gościć Stephena Colberta .

Lista terminów i definicji

„Bam” to radosne wyrażenie używane przez Alexisa Mateo (na zdjęciu w 2018 r.).
Tatianna (w środku) używa sloganu „wybory”.
„Cucu” to nazwa pośladków Cynthii Lee Fontaine .
Yara Sofia (na zdjęciu w 2016 r.) używa sloganu „echa pa lante”, co po hiszpańsku oznacza „idź na całość”.
Shangela (na zdjęciu w 2017 roku) używa sloganu „halleloo”.
Pit Crew z RuPaulem (drugi od lewej), w tym Shawn Morales (drugi od prawej), w 2019 roku
„Purse first” to hasło użyte przez Boba Drag Queen , który później wydał piosenkę o tej nazwie.

Terminy slangowe używane w serialu obejmowały:

Terminologia Drag Race RuPaula
Termin Definicja
amerykański sen
apolo-kłamstwo fałszywe przeprosiny wymyślone przez Widow Von'Du ( sezon 12 )
bam radosne wyrażenie używane przez Alexisa Mateo ( sezon 3 ; All Stars sezony 1 i 5 ), pierwotnie w maksi wyzwaniu sezonu 3 „Life, Liberty & the Pursuit of Style”, a później powtórzone przez RuPaula
bić / bić się po twarzy do mieszania makijażu, często gąbką
najlepsze judy / judy najlepszy przyjaciel geja, zwykle platonicznie; nazwa wyzwania metamorfozy sezonu 4 All Stars
BGB / pa, dziewczyno, pa termin używany, gdy jedna królowa jest zirytowana inną
duża dziewczynka drag queen , która nosi ubrania w dużych rozmiarach
Booger drag queen, której prezentacja jest nieoszlifowana lub niechlujna, patrz: odpadł
przerwać świt oddać wszystko, co się ma czemuś
złapany bycie nieoczyszczonym lub niechlujnym
Żegnaj, Felicjo
chante, zostajesz / shantay, zostajesz / shante, zostajesz fraza użyta przez RuPaula do ogłoszenia zwycięzcy synchronizacji ust
charyzma, wyjątkowość, nerw i talent eufemizm dla CUNT, pokazany przez pierwszą literę każdego słowa
Chicago
kotlety z kurczaka wkładki żelowe służące do tworzenia dekoltu
wybory slogan używany przez Tatiannę ( sezon 2 ; All Stars sezon 2)
kondragulacje przeciągnij grę słów na słowo „gratulacje”
gotowanie dając czas na ustawienie pudru do twarzy
realia kraju „autentyczny styl południowy” i kategoria pasa startowego sezonu 2
cucu pośladków Cynthii Lee Fontaine ( sezony 8 i 9 ).
kropla śmierci ruch taneczny, w którym królowa dramatycznie opada z powrotem do pozy uderzenia, zwykle pod koniec synchronizacji ust lub podczas opadania rytmu
przeciągnij matkę / przeciągnij matkę uznana drag queen, która jest mentorem nowej królowej, jej „córki”, jak zacząć; wiele królowych używa tego samego nazwiska, co ich matka drag, tworząc „rodzinne” linie, czasami nazywane „domami”
zjedz to „wyrażenie pewne siebie” używane przez Latrice Royale ( sezon 4 ; All Stars sezony 1 i 4) „kiedy czuje się wspaniale… Zasadniczo oznacza to, że ludzie wokół ciebie muszą zaakceptować fakt, że jesteś taki wspaniały”.
echa pa lante slogan tłumaczący „idź na całość” w języku hiszpańskim, używany przez Yarę Sofię (sezon 3; All Stars sezon 1 i 6 )
ekstrawagancja elegancji / ekstrawagancja elegancji prezentacja najlepszych i najmodniejszych ubrań i peruk drag queens
rodzina grupa królowych, których mentorem była „matka” drag; grupa może być również określana jako „dom”
zaciekły wyjątkowo dobrze ułożona, dobrze zagrana, modna, piękna „Jej makijaż wyglądał ostro”. „Jej wydajność synchronizacji ust była zacięta”. Używane pozytywnie, wysokie pochwały w świecie dragów
dzika jazzowa rzeczywistość
ryba / ryba

termin używany do opisania, kiedy drag queen wygląda jak kobieta cis

kneblować / kneblować inny termin używany zamiast „oszołomiony”
bramy garażowe jeden jednolity kolor cienia do powiek, który jest mocno nakładany na całą powiekę i aż do brwi
dziewczyna / dziewczyna pseudonim dla drag queen od innej królowej
idź Mary-Kate
cześć wyrażenie radości lub uwielbienia używane przez Shangelę (sezony 2 i 3; sezon 3 All Stars ) jako inny sposób powiedzenia „alleluja”; wyrażenie jest „niemożliwe do zapomnienia” i „bez wątpienia pierwsze uzasadnione hasło, które pojawiło się w tej serii”, według Bernardo Sima z Screen Rant
wrzos „konwencjonalnie ładna drag queen i członkini„ popularnej ”kliki” z filmu Heathers
henny slogan spopularyzowany przez Stacy Layne Matthews (sezon 3), która powróciła w odcinku 4 sezonu All Stars „Super Girl Groups, Henny!”; poza Drag Race termin ten jest czasami używany jako inny sposób wymawiania „miód”
hieeee slogan spopularyzowany przez Alaska Thunderfuck ( sezon 5 ; All Stars sezon 2), czasami mówi się, że piskliwy; później używany przez innych zawodników, a także RuPaul i Michelle Visage w większości odcinków podcastu What's the Tea?
dom grupa drag queens, których mentorami była ta sama „matka”; grupa może być również określana jako „rodzina”

Zobacz „przeciągnij matkę, rodzinę”

myśliwy Hunty to kolokwializm używany w społeczności drag queen. Jest odpowiednikiem compadre lub friend i jest zwykle wypowiadane z nastawieniem na końcu zdania.
salon iluzji wnętrz pomieszczenie za kulisami, w którym zawodnicy czekają na obrady sędziowskie
kai kai kiedy drag queens są w związku seksualnym lub romantycznym
ki ki / kiki kiedy dwie drag queens spotykają się, rozmawiają, zaprzyjaźniają się (nie mylić z kai kai)
ladyboy synonim drag queen i piosenka RuPaula w wykonaniu uczestników drugiego sezonu
trykot ubrany w body
biblioteka nazwa aktu grupowego, w którym królowe słownie obrażają się (lub „czytają”) sobie nawzajem na temat swoich czynów, wyglądu lub postaci, zwykle w żartach
synchronizacja ust na całe życie kiedy dolne królowe muszą zsynchronizować usta z piosenką, aby nie zostać wyeliminowanym
Prawdziwość Meryl Streep poważne aktorstwo, zamiast robić wielkie rzeczy podczas występu, zachowujesz się bardziej powściągliwie
Pani Vanji slogan, który stał się „natychmiast sławny” przez Vanessę Vanjie Mateo ( sezony 10 i 11 ), kiedy powtórzyła to zdanie trzy razy, chodząc do tyłu podczas jej 10. sezonu; według Screen Rant , hasło jest „jednym z najbardziej pamiętnych” w historii serialu i jak niektórzy fani odnoszą się do Vanessy Vanjie Mateo
okurrr wyrażenie pozytywne, pochodna „w porządku”, zwykle na końcu zdania lub używane samodzielnie
impreza Adore Delano ( sezon 6 ; All Stars sezon 2) użyte jako „reakcja na coś, co zostało powiedziane i może oznaczać niezliczoną ilość rzeczy w zależności od kontekstu”
Załoga Pitu zespół męskich modeli, często noszących odsłaniające ubrania (nie w przebraniu), którzy pojawiają się przed kamerą w różnych segmentach
PMP
najpierw torebka slogan używany przez Boba Drag Queen (sezon 8), który później wydał piosenkę pod tym tytułem
czytać czytanie słowne obrażanie innej królowej na temat jej czynów, wyglądu lub osobowości, często w żartach; akt kilku królowych na zmianę, by dzielić się obelgami, nazywa się „biblioteką”
rzeczywistość wydają się być przekonująco realistyczne, autentyczne lub dokładne
odpoczywać na ładnym używając swojego wyglądu, aby iść do przodu w konkursie, zamiast być wszechstronną królową, która może grać, tańczyć, robić komedie itp.
odsuń się zwrot używany przez RuPaula podczas eliminowania dolnego hetmana
podawać przedstawienie konkretnej koncepcji lub pomysłu
sekskreator „seksownie wyglądającą” sekretarką
cień zniewaga lub negatywny komentarz
już zrobiła, miała swoje wyrażenie spopularyzowane przez RuPaula. Odnosi się to do czasu, kiedy RuPaul był w restauracji w kolejce do odbioru i ktoś próbował zabrać jedzenie, które tam siedziało, a które nie należało do niej. Kobieta powiedziała patronowi: „Już zrobiła, miała swoje”. RuPaul przyjął to wyrażenie i często go używa, zwykle gdy na ekranie pojawia się „she-mail”, aby uczestnicy mogli zobaczyć wiadomość wideo
ona jest właścicielem wszystkiego być „jedyną prawdziwą królową” lub „najbardziej bajeczną”, według Marie Claire
obrzydliwy używane w odniesieniu do królowej, która jest wyjątkowo „niesamowita” lub „nieskazitelna”
mięczak ten spacer idź pewnie, zwykle po wybiegu. Chodź jak kobieta
Gra w przechwytywanie główne wyzwanie, w którym uczestnicy prezentują swoje najlepsze wcielenia się w celebrytów w teleturnieju; Snatch Game to parodia klasycznego programu telewizyjnego Match Game (1962–1991), w którym uczestnicy próbowali dopasować odpowiedzi celebrytów na pytania typu „wypełnij puste miejsca”
porwany wąską talią lub mającą wizualnie wąską talię w stosunku do górnej i dolnej części ciała
Prawdziwość Soul Train
rozlewając herbatę dzielenie się plotkami
spreper połączenie Sprite i Dr. Pepper, jak wyjaśniła Carmen Carerra: To niekoniecznie jest złe, ale też nie jest dobre; przeciętny
T / herbata / herbata plotki, soczyste wieści
rzucać cień / rzucać cień obrażać
podwinąć rzeczownik : iluzja kobiecej linii krocza; czasownik : akt umieszczenia penisa i jąder w tył iw górę w ciele w celu stworzenia kobiecej sylwetki w okolicy krocza
dwa kawałki i ciastko opcja posiłku Popeyes i „sekret sukcesu” Mystique (sezon 2)
praca / praca
kto-ho „dziwka” ubrana jak Who z fikcyjnego miasta Whoville doktora Seussa
tak / tak, królowo!

Zobacz też

Linki zewnętrzne