Środek świata (powieść)

Centrum świata
The Center of the World by Andreas Steinhöfel book cover.jpg
Przednia okładka
Redaktor Jonasz Sachwitz
Autor Andreas Steinhöfel
Tłumacz Alicja Jaffa
Kraj Niemcy
Język Niemiecki
Data publikacji
1998
ISBN 9-780-30748271-6
OCLC 742610833

Centrum świata (oryginalny niemiecki tytuł: Die Mitte der Welt ) to powieść Andreasa Steinhöfela z 1998 roku. Jest to opowieść o problemach dorastania, dojrzewania , zawiści i zazdrości , przyjaźni i miłości . Powieść była nominowana do Niemieckiej Nagrody Literackiej dla Młodzieży . Książka została przetłumaczona na język angielski przez Alisa Jaffa i została zredagowana przez Jonasa Sachwitza. Została ona opublikowana w Wielkiej Brytanii pod tytułem Center of My World .

Działka

Główny wątek powieści zaczyna się, gdy najlepsza przyjaciółka Phila, Kat (której prawdziwe imię to „Katja”), wraca z wakacji z rodziną. Ta fabuła obejmuje okres od lipca do tuż po Nowym Roku następnego roku. Jest przeplatany wieloma różnymi retrospekcjami.

Phil ma siedemnaście lat, ma siostrę bliźniaczkę (Dianne) , najlepszą przyjaciółkę (Kat) , nieco szaloną matkę (Glass) z ciągle zmieniającymi się męskimi relacjami. Phil pamięta całkiem dobrze niektórych mężczyzn z życia Glassa. Na przykład był Martin, ogrodnik, którego Glass zatrudnił, ponieważ wydawało się niemożliwe utrzymanie przewagi w dzikim ogrodzie „Visibles”. „Visible” to nazwa domu, który Glass odziedziczyła po swojej siostrze Stelli po jej przyjeździe ze Stanów Zjednoczonych. Historia nie traktuje przede wszystkim o homoseksualizmie Phila, ale raczej podkreśla trudności, z jakimi musi sobie radzić w życiu codziennym.

Wraz z matką i siostrą Phil mieszka w ogromnej rezydencji zwanej „Visible”, która jest nieco oddalona od ich miasta. Mieszkańcy miasta prawie nie mają kontaktu z tą dziwną rodziną. Głównym wyjątkiem jest najlepsza przyjaciółka Phila, Kat, córka dyrektora ich szkoły, która wielokrotnie łamie zakaz odwiedzania Phila przez swoich rodziców. Kolejną ważną osobą jest prawniczka Tereza, która przyjaźni się z rodziną i pełni rolę swego rodzaju mentora dla Phila.

Historia przedstawia przeszłość rodziny poprzez emocjonalne anegdoty , zwłaszcza poprzez opowieści o nieistniejącym już ojcu, wujku jako zastępczej postaci ojca oraz wspomnieniach Phila i Dianne z dzieciństwa. Odcinki w obecnym opowiadają o miłości Phila do Nicholasa, rozmowach z jego mentorem i sporach między jego siostrą a matką. Historia jest napisana z perspektywy pierwszej osoby .

Postacie

  • Phil : 17 lat, gej. Niewiedza, że ​​jego prawdziwy ojciec zostawiła dziurę w jego życiu. Pełni rolę narratora powieści.
  • Dianne : jego siostra bliźniaczka. Ona i Phil byli nierozłączni; teraz Phil tęskni za ich bliskością i nie rozumie, dlaczego Dianne tak się oddaliła.
  • Glass : matka Dianne i Phila. Pochodzi ze Stanów Zjednoczonych, ale mieszka w Niemczech. Od tego czasu, będąc w 9 miesiącu ciąży, podążyła za swoją siostrą Stellą, której przypominający pałac dom „Visible” odziedziczyła po śmierci Stelli w wypadku.
  • Tereza : adwokat i pracodawca Glassa. Jeden z najbliższych powierników Phila.
  • Pascal : dziewczyna Teresy.
  • Mikołaj : syn bogatych rodziców z zamożnej części miasta. Jest nowym uczniem w szkole Phila i Kat, latem początku głównego wątku.
  • Katja („Kat”) : przyjaciółka Phila z dzieciństwa. Spotkali się w szpitalu, kiedy Phil, zgodnie z życzeniem Glassa, przeszedł plastykę uszu, aby skorygować odstające uszy. Ojciec Kat jest dyrektorem ich liceum.

Nagrody

Przyjęcie

W ogólnokrajowej niemieckiej gazecie Die Zeit Konrad Heidkamp wychwalał Steinhöfela za to, że się wyróżniał: „Retrospekcje z dziecięcego punktu widzenia, które pozostawiają miejsce dla śmiertelnie poważnego humoru Steinhöfela, oraz romantyczne bajki – od stawu przez czarną drewnianą lalkę do zamku z królewskie dzieci - w połączeniu z sprytnym sposobem, w jaki młody piśmienny autor wprowadził te dwie warstwy do fabuły, sprawiają, że jest to książka o delikatności czytania i ryzyku związanym z silnymi uczuciami.

Sequel: Defender – Geschichten aus der Mitte der Welt

Autor kontynuuje losy niektórych postaci z „Obrońcy – Geschichten aus der Mitte der Welt” w kilku opowiadaniach. Książka ta była również nominowana do Deutscher Jugendliteraturpreis . Nie została (jeszcze) przetłumaczona na język angielski.

Adaptacja filmowa

Filmowa adaptacja książki ukazała się 10 listopada 2016 roku, a reżyserem był Jakob M. Erwa . Film został wyprodukowany przez Neue Schönhauser Filmproduktion, mojo:pictures i Prisma Film; będzie dystrybuowany przez Universum Film . Projekt otrzymał wsparcie finansowe od Filmfonds Wien w wysokości 120 000 € oraz z mandatu rządu federalnego ds. kultury i mediów, minister stanu Moniki Grütters, w wysokości 220 000 €. Louis Hofmann zagrał Phila, Jannik Schümann wcielił się w Nicholasa i Svenję Jung grał Kat. Dodatkowe role to Sabine Timoteo jako Glass, Inka Friedrich i Nina Proll jako Tereza i Pascal, Ada Philine Stappenbeck jako Dianne i Sascha Alexander Geršak jako nowy chłopak Glassa, Michael.

Linki zewnętrzne