Niemcy

Fawlty Towers Odcinek
Niemcy
Fawlty Towers The Germans.jpg
Basil Fawlty robi „zabawny spacer”, obrażając niemieckich gości
Odcinek nr.
Seria 1 Odcinek 6
W reżyserii Johna Howarda Daviesa
Scenariusz Johna Cleese'a i Connie Booth
Oryginalna data emisji 24 października 1975 ( 24.10.1975 )
Chronologia odcinków

Poprzedni Noc smakoszy

Dalej → „ Problemy z komunikacją
Lista odcinków

Niemcy ” (nazwany w niektórych wydaniach jako „ Fire Drill ”) to szósty odcinek serialu BBC Fawlty Towers . W odcinku Basil Fawlty , doznając skutków wstrząsu mózgu, wielokrotnie obraża niektórych niemieckich gości. Pomimo ostrzeżenia swojego personelu „Nie wspominaj o wojnie ”, wciąż ignoruje własne rady. Jego obelgi kończą się gęsią skórką wcielającą się w Adolfa Hitlera .

Działka

Sybil, która spędziła kilka dni w szpitalu, instruuje Bazylego o kilku zadaniach, które musi wykonać w hotelu, w tym przeprowadzeniu wymaganego ćwiczenia przeciwpożarowego i zawieszeniu głowy łosia . W hotelu Basil rozmawia ze zniedołężniałym majorem Gowenem, który opowiada z meczu testowego , której komiczną podstawą jest odrzucenie rasistowskiego określenia (Hindusi nie są „ czarnuchami ”), tylko po to, by nieoczekiwanie zamienić je na inny (Indianie to „ wogi” . Major wyraża również swoją niechęć do Niemców, kiedy Basil mówi mu, że następnego dnia ma się odbyć niemiecka grupa. Następnie Basil ma kilka upadków z Manuelem, próbując powiesić głowę łosia, w tym wiele wezwań od Sybil przypominających mu o tym. W pewnym momencie zostawia głowę na hotelowym blacie po młotek, podczas którego Manuel ćwiczy swój angielski zza lady; zdezorientowany Major myśli, że głowa łosia mówi.

Następnego ranka Basil pomyślnie wsiada na głowę. Po kolejnym telefonie od Sybil Basil przygotowuje się do rozpoczęcia ćwiczenia przeciwpożarowego, ale kończy się zamieszaniem wśród gości między alarmem przeciwpożarowym a alarmem przeciwwłamaniowym (przy czym alarm przeciwpożarowy jest „pół tonu wyższy” niż alarm przeciwwłamaniowy). Sprawy pogarszają się, gdy Manuel faktycznie powoduje pożar w kuchni, uruchamiając alarm, ale Bazyli, nieświadomy tego, zapewnia gości, że to tylko musztra. Po uruchomieniu alarmu próbuje użyć gaśnicy do gaszenia ognia, który wybucha i pryska mu twarz, oślepiając go. Manuel wybiega z kuchni i próbuje pomóc Basilowi, ale przypadkowo powala go patelnią.

Basil budzi się w szpitalu po wstrząśnieniu mózgu, a Sybil zaświadcza dr Finnowi, że Basil nie poradzi sobie sam z hotelem. Basil wymyka się i wraca do Fawlty Towers na czas, by powitać niemieckich gości. Pomimo tego, że mówi wszystkim, aby „nie wspominali o wojnie ”, z powodu połączenia własnej wrogości i wywołanego wstrząsem mózgu zamętu, Bazyli czyni liczne odniesienia do II wojny światowej, przyjmując ich zamówienia na obiad i zaczyna się z nimi kłócić, wzywając nazistowskie Niemcy i często nawiązując do Adolfa Hitlera i inni. Polly dyskretnie dzwoni do szpitala, aby ostrzec ich o zachowaniu Bazylego.

Gdy jeden z Niemców zalewa się łzami, Basil zaczyna żartować z wojny i kpi z gęsiej skórki Hitlera. Przybywa dr Finn, co skłoniło Bazylego do próby ucieczki, a Manuel ruszył w pościg. Jednak Bazyli uderza w ścianę, na której zawiesił głowę łosia, która spada, ponownie powala Bazylego i ląduje na głowie Manuela. Kiedy Niemcy patrzą z niedowierzaniem, major wychodzi i myśli, że łoś znowu do niego mówi. Niemcy głośno pytają, jak Brytyjczycy mogli wygrać wojnę.

Rzucać

Obsada uznana za odcinek:

Z:

  • Lisa Bergmayr jako niemiecki gość
  • Willy Bowman jako niemiecki gość
  • Brenda Cowling jako siostra
  • Claire Davenport jako panna Wilson
  • Iris Fry jako pani Sharp
  • Dan Gillan jako niemiecki gość
  • Nick Kane jako niemiecki gość
  • John Lawrence jako Mr. Sharp
  • Louis Mahoney jako Doktor Finn

Produkcja

  • Sceny wewnętrzne tego odcinka zostały nagrane 31 sierpnia 1975 r. W Studio TC6 Centrum Telewizyjnego BBC , przed żywą publicznością.
  • To był jedyny odcinek, który nie zaczynał się od zdjęcia hotelu z zewnątrz. Zamiast tego wykorzystano ujęcie z zewnątrz szpitala Northwick Park w Brent .
  • W scenie, w której Manuel próbuje ugasić pożar w kuchni, strażacy byli w gotowości do ugaszenia płomieni. Jednak w następnym ujęciu, w którym Manuel wychodzi, by ostrzec Basila o pożarze, do jego ramienia dodano dwie chemikalia, aby wytworzyć dym. Podczas prób i kręcenia te chemikalia wsiąkły w jego ubranie, powodując oparzenia chemiczne drugiego stopnia na ramieniu i plecach Andrew Sachsa.

Wpływ kulturowy

  • W 1997 roku „Niemcy” zajęli 12. miejsce na liście 100 najlepszych odcinków wszechczasów w przewodniku telewizyjnym .
  • Ten odcinek spopularyzował frazę „Nie wspominaj o wojnie”. Cleese zamienił to zdanie w piosenkę na Mistrzostwa Świata FIFA 2006 , kiedy Cleese po raz pierwszy zagrał Basila Fawlty'ego od 27 lat. Wyrażenie to zostało użyte jako tytuł humorystycznej książki podróżniczej napisanej przez Stewarta Ferrisa i Paula Bassetta, szczegółowo opisującej podróże po Niemczech i innych krajach europejskich. Jest to również tytuł wydanej w 2006 roku książki Johna Ramsdena , która analizuje stosunki anglo-niemieckie od 1890 roku, oraz filmu dokumentalnego Radio 4 z 2005 roku , poświęconego brytyjskiemu postrzeganiu Niemców.
  • Odcinek był jednym z najpopularniejszych seriali w Niemczech, kiedy został tam po raz pierwszy pokazany w 1993 roku.
  • Ten odcinek został wybrany jako numer 11 w programie Channel 4 „Sto najlepszych momentów telewizyjnych” w 1999 roku.
  • Gold , kanał, który regularnie pokazuje Fawlty Towers , przekonuje, że chociaż „Niemcy” to najsłynniejszy odcinek, to najlepszym odcinkiem jest „ Problemy z komunikacją ”.
  • Empire umieścił ten odcinek jako najlepszy odcinek serialu na swojej liście 50 najlepszych odcinków telewizyjnych wszechczasów.
  • W pierwszym odcinku drugiej serii serialu BBC The Office David Brent udaje postać z przemysłu papierniczego jako Basil Fawlty, cytując frazę „Nie wspominaj o wojnie” i podszywając się pod gęsią skórkę używaną przez Basila. [ potrzebne źródło ]
  • Amerykański reżyser filmowy Martin Scorsese wymienił to jako swój ulubiony odcinek Fawlty Towers .

Spór

„Niemcy” byli oceniani przez krytyków w kontekście podsycania nastrojów antyniemieckich . Dziennikarz Mark Lawson wyraził pogląd, że „chociaż program nigdy nie zdobędzie nagrody za zachęcanie do anglo-niemieckiego zrozumienia kulturowego, Cleese w komiczny sposób przedstawia - zamiast promować politycznie - strach przed„ Fritzem ””. W odpowiedzi na krytykę, John Cleese stwierdził, że jego zamiarem podczas pisania tego odcinka było „naśmiewanie się z angielskiego Basil Fawltys, który jest pochowany w przeszłości” oraz „nabijanie się z brytyjskiej obsesji na punkcie drugiej wojny światowej”.

W 2013 roku BBC zredagowało użycie przez Majora rasistowskich obelg z powtórnej transmisji odcinka, co wywołało krytykę ze strony widzów. BBC broniło swojej decyzji: „Jesteśmy bardzo dumni z Fawlty Towers i jego wkładu w brytyjską komedię telewizyjną. Ale nastawienie opinii publicznej znacznie się zmieniło od czasu jej powstania i zdecydowano się wprowadzić kilka drobnych zmian, za zgodą Johna Cleese'a zarządzania, aby umożliwić transmisję odcinka dla audiencji rodzinnej o 19:30 w BBC2 ”. Jednak 28 czerwca 2013 r. Gold przesłał nieedytowany odcinek po dział wodny . [ potrzebne źródło ]

Odcinek został usunięty z usługi przesyłania strumieniowego UKTV 11 czerwca 2020 r. W następstwie protestów George'a Floyda , a pozostałe odcinki Fawlty Towers pozostały dostępne w serwisie. Cleese wypowiedział się przeciwko usunięciu odcinka z powodu używania przez Majora rasistowskich obelg: „Major był starą skamieliną pozostałą sprzed dziesięcioleci. Nie popieraliśmy jego poglądów, nabijaliśmy się z nich. Jeśli nie widzą że, jeśli ludzie są zbyt głupi, aby to zobaczyć, co można powiedzieć?” 13 czerwca został przywrócony przez UKTV z ostrzeżeniem o „obraźliwych treściach i języku”.

Dalsza lektura

Linki zewnętrzne