Thedi Vandha Mappillai
Thedi Vandha Mappillai | |
---|---|
W reżyserii | BR Panthulu |
Scenariusz autorstwa | Dział Historii Padmini Pictures |
Opowieść autorstwa | Radżasri |
Wyprodukowane przez | BR Panthulu |
W roli głównej | |
Kinematografia | A. Shanmugam |
Edytowany przez | R. Devarajan |
Muzyka stworzona przez | MS Viswanathan |
Firma produkcyjna |
Zdjęcia Padminiego |
Data wydania |
|
Czas działania |
151 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Thedi Vandha Mappillai ( tłum. The Voluntary Groom ) to indyjski film w języku tamilskim z 1970 roku , wyprodukowany i wyreżyserowany przez BR Panthulu . W filmie występują MG Ramachandran , Jayalalithaa , SA Ashokan , Major Sundarrajan , MV Rajamma i Cho Ramaswamy . Jest to remake własnego filmu kannada z 1967 roku , Beedi Basavanna, autorstwa Panthulu . Film miał swoją premierę 29 sierpnia 1970 roku. Zdobył nagrodę im Tamil Nadu State Film Award dla najlepszego filmu .
Działka
Film zaczyna się od porwania najstarszej córeczki Solaimalai. Dziecko w końcu zostaje uratowane przez przechodnia i wychowuje się jak jego własna córka. Żona Solaimalai, Chellam, nie mogąc znieść straty swojej najstarszej córeczki, spada ze schodów i obwinia Solaimalai za jego grzechy, próbując zamordować swojego szefa. Szef Solaimalai (nazwany później w filmie jako Pasupathy) zostaje postrzelony przez Samundi, ale wina spada na Pasupathy. Ocalały szef wysyła swoją żonę Parvati Ammal i syna Shankara do ukrycia, obawiając się losu swojej rodziny. Ale zanim wyda ostatnie tchnienie, szef poznaje prawdę i powierza Pasupathy zadanie odnalezienia Parvati i Shankara oraz przekazania im ich należnego majątku rodzinnego. Zmienia również swoje imię z Solaimalai na Pasupathy, obawiając się, że Samundi może szukać zemsty lub go zamordować. Chellam, słysząc prawdę, w końcu ma nadzieję, że Pasupathi znajdzie prawdziwego spadkobiercę spadkobiercy majątku swojego szefa, ulega obrażeniom i umiera.
Kilka lat później Shankar, już dorosły młodzieniec, dowiaduje się o niesprawiedliwości wyrządzonej jego ojcu i wyrusza do Chennai w poszukiwaniu mordercy swojego ojca, myśląc jak Solaimalai. Jednak nie zna Solaimalai pod swoim nowym imieniem, Pasupathi. Pasupathi obiecuje znaleźć Parvathi i Shankara oraz ożenić się z Umą i Shankarem. Shankar spotyka córkę Pasupathy'ego, Umę, i zakochuje się w niej, nie znając jej pochodzenia. Pokazano nam, najstarsza córka Pasupathi, Jaya została wychowana jako Thirumangai przez przechodnia (teraz oślepłego) i jest pokazana jako kieszonkowiec, który kradnie tylko 1 rupię dziennie. Suresh poznaje Karpagama ( Czo Ramaswamy ).
W międzyczasie Suresh, przestępca, źle rozumie Shankara jako CID podczas podróży pociągiem. Suresh wysyła swoich ludzi, by podążali za Shankarem i łapią go w pułapkę, by znaleźć Solaimalai. Jednak Shankar przechytrza swoich ludzi i przypadkowo ucieka samochodem Umy. Suresh zauważa samochód Umy i nakazuje swojemu człowiekowi, Alangaaramowi, szpiegować Umę i Shankara, wciąż myśląc, że Shankar jest szpiegiem wysłanym w celu zatrzymania nielegalnego interesu Suresha. Podczas ucieczki Uma i Shankar poznają Jayę.
Shankar wkrótce odkrywa, że samochód prowadzony przez Umę należy do Solaimalai. Shankar wysyła list do swojej matki, aby dowiedzieć się więcej o Solaimalai. Pasupathi ogłasza się w gazecie za pośrednictwem Alangaarama (człowieka Suresha) dla nauczyciela muzyki angielskiego. Shankar, z pomocą Karpagama i Jayi, przebiera się za starego angielskiego nauczyciela muzyki, aby odkryć prawdziwego Solaimalai. Thirumangai (alias Jaya) pomaga Umie zwrócić zagubiony naszyjnik. Zwracając naszyjnik, Thirumangai znajduje własne zdjęcie dziecka i historię o nim. Pasupathi i Uma ujawniają, że jest pierworodną córką Pasupathi i siostrą Umy. Nie znając własnego zdjęcia, Thirumangai (alias Jaya) przysięga odnaleźć najstarszą córkę Pasupathi (sobie). Człowiek Suresha porywa Karpagam, którego oboje wcześniej, w podróży pociągiem. Karpagam pomaga Sureshowi schwytać Shankara. Jednak podczas walki (jako przebrany stary nauczyciel muzyki angielskiego) Shankarowi udaje się ich uderzyć. Jednak Uma rozpoznaje przebranie, ale udaje, że go nie zna i zakochuje się w Shankara.
W końcu Samundi udaje się znaleźć dom Solaimalai i grozi, że go zabije. Shankar, który okazuje się tam być, dowiaduje się prawdy. Shankar walczy z Samundi. Samundi udaje się uciec. Shankar zostaje ranny w walce. Bójkę obserwuje również Alangaaram (człowiek Suresha). Alangaaram przyprowadza Shankara do fałszywego lekarza i daje Shankarowi zastrzyk uspokajający.
Wkrótce Suresh ( SA Ashokan ), notoryczny przestępca, więzi Shankara i podszywa się pod niego dla jego bogactwa. Parvati jest zmuszona do współpracy, ponieważ Suresh grozi, że zabije Shankara. Przybrany ojciec Thirumangai (niewidomy mężczyzna) poważnie zachoruje i wyjawia Karpagamowi jej prawdziwą tożsamość. Karpagam wysyła przyjacielowi pieniądze na lekarstwa. Jednak jego przyjaciel został okradziony przez Thirumangai. Thirumangai żałuje za swój występek. Uma wyjawia Parvathi, że kocha Shankara. Parvati popiera jej decyzję, chociaż Suresh ją szantażuje. Karpagamowi udaje się znaleźć Shankara i Parvati odpowiednio porwanych i szantażowanych, a następnie opracowuje plan uratowania ich obu z pomocą Thirumangai. Thirumangai udaje się ukraść token wejścia od Suresha i udaje mu się uratować Shankara.
Film kończy się zjednoczeniem Shankara i Umy, a Pasupathiemu udaje się odnaleźć swoją najstarszą córkę Jayę. Jaya poślubia Karpagam, który jest CID.
Rzucać
Aktor | Rola |
---|---|
MG Ramachandran | jako Shankar (profesor muzyki Edward, „Thotu Katava…” ) |
SA Ashokan | jako Suresh |
majora Sundarrajana | jako Pasupathy Rabhagavadhor (alias Solaimalai) |
Cho Ramaswamy | jako Karpagam |
J. Jayalalithaa | jako Uma Mageshswari |
MV Rajamma | jako Parvati Ammal, matka Shankara |
Jothilakszmi | jako Jaya (alias Mangai Thirumangai) |
Vijayasree | jako uwodziciel pułapki ( "Sorgathai Theduvom..." ) |
Gandhimadhi | jako Chellam, żona Pasupathy'ego |
KK Soundar | jako TTR |
Rajakokila | jako Radha, przyjaciółka Umy Mageshswari |
Ennatha Kannaiya | jako jubiler |
Justin | jako Samoundhi |
BR Panthulu (nie wymieniono) | jako Thanikachalam, ojciec Shankara (na zdjęciu) |
Ścieżka dźwiękowa
Ścieżka dźwiękowa została skomponowana przez MS Viswanathan .
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|---|
1. | „Vetri Meethu Vetri Vanthu” | Vaali | SP Balasubrahmanjam | 3:05 |
2. | „Adatha Ullagal” | kannadasański | LR Eswari | 3:44 |
3. | „Sorgathai Theduvom” | kannadasański | TM Soundararajan | 3:56 |
4. | „Idamo Sugamanathu (Naalu Pakkam Suvaru)” | Vaali | TM Soundararajan, P. Susheela | 3:44 |
5. | „Thotu Katava” | Vaali | TM Soundararajan | 3:42 |
6. | „Ada Aarumugam” | Vaali | TM Soundarrajan, P. Susheela | 3:42 |
7. | „Maanikkka Theril Maragatha” | kannadasański | TM Soundarrajan, P. Susheela | 3:22 |
Długość całkowita: | 25:15 |