Karnan (film z 1964 roku)
Karnan | |
---|---|
W reżyserii | BR Panthulu |
Scenariusz autorstwa |
AS Nagarajan Sakthi TK Krishnasamy |
Oparte na | Mahabharata |
Wyprodukowane przez | BR Panthulu |
W roli głównej |
Sivaji Ganesan NT Rama Rao Savitri Devika MV Rajamma SA Ashokan R. Muthuraman |
Kinematografia | V. Ramamurthy'ego |
Edytowany przez | R. Devarajan |
Muzyka stworzona przez | Viswanathan – Ramamoorthy |
Firma produkcyjna |
Zdjęcia Padminiego |
Dystrybuowane przez | Filmy Sivaji |
Data wydania |
|
Czas działania |
177–180 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Budżet | szacunkowo 4 miliony ₹ |
Karnan ( wymowa ( help · info ) ) to indyjski hinduski film mitologiczny z 1964 roku w języku tamilskim , wyprodukowany i wyreżyserowany przez BR Panthulu . W rolach Sivaji Ganesan prowadzi obsadę składającą się z NT Rama Rao , SA Ashokana , R. Muthuramana , Savitri , Deviki i MV Rajammy . Film oparty jest na historii Karny , postać z hinduskiego eposu Mahabharata .
Karnan , którego oficjalna premiera miała miejsce w 1963 roku, był kręcony w pałacach w Jaipur , a sekwencje wojenne kręcono na Kurukszetrze , na którym wystąpiło kilku żołnierzy armii indyjskiej . Oryginalna ścieżka dźwiękowa do filmu została skomponowana przez duet Viswanathan – Ramamoorthy , a teksty napisał Kannadasan . Scenariusz napisał AS Nagarajan, a dialogi Sakthi TK Krishnasamy . Film był pierwszym w języku tamilskim, który został pokolorowany przy użyciu Eastmancolor .
Karnan został wydany w dniu 14 stycznia 1964 roku, podczas okazji festiwalu Pongal . Film był wyświetlany przez ponad 100 dni w kinach, a później zdobył Certyfikat Zasługi dla trzeciego najlepszego filmu fabularnego na 11. Krajowych Nagród Filmowych . Został uznany za kamień milowy w kinie tamilskim, ponieważ zgromadził wówczas czołowych aktorów kina południowoindyjskiego , Ganesan i Rama Rao. Film był również częściowo odpowiedzialny za odrodzenie się filmów opartych na hinduskich eposach w branży. Zdigitalizowana wersja Karnan został wydany w marcu 2012 roku i odniósł krytyczny i komercyjny sukces.
Działka
Niezamężna księżniczka Kunti zabiera małą trumnę z małym chłopcem; wcześniej otrzymała dobrodziejstwo od Durvasy za jej pobożną służbę dla niego. Kunti mogła przywołać mantrę i zostać pobłogosławiona dzieckiem dowolnego boga płci męskiej, którego wybrała. Kiedy przetestowała to żartobliwie, została pobłogosławiona przez Słońce z dzieckiem, które porzuca w Gangesie , aby uniknąć zakłopotania. Dziecko zostaje uratowane i adoptowane przez królewskiego woźnicę Adhirathana , później nazwanego Karnan .
Wiele lat później Karnan ma złamane serce, gdy zdaje sobie sprawę, że Adhirathan jest tylko jego przybranym ojcem. Nie chcąc zostać woźnicą tak jak on, zamiast tego postanawia zostać wojownikiem, podróżuje do innego królestwa i tam trenuje. Cztery lata później, opanowawszy łucznictwo, Karnan wraca do domu. W tym samym czasie odbywa się wystawa królewska ukazująca waleczność książąt królewskich, którzy właśnie ukończyli edukację w Dronachariar . Tam Karnan rzuca wyzwanie księciu Pandawów Ardżunanowi w zawodach łuczniczych, ponieważ wszyscy tam okrzyknęli Arjunana najlepszym łucznikiem wszechczasów. Karnan jest obrażany i odmawia szansy z powodu swojego niskiego pochodzenia, ale następca Kaurawów i kuzyn Pandawów, Duryodhanan , ratuje swoją dumę i koronuje Karnana na króla Anga . W ten sposób Karnan zostaje bliskim przyjacielem Duryodhanana i jego żony Bhanumati .
Pewnego dnia Indran , przebrany za bramina , podchodzi do Karnana i prosi o jego zbroję i ozdoby uszu jako jałmużnę, aby osłabić i uniemożliwić mu pokonanie Ardżuny. Chociaż świadomy intencji Indry, Karnan nadal przekazuje oba artykuły, z którymi się urodził i które uczyniły go niezwyciężonym. Zadowolony z hojności Karnana, Indra daje mu potężną broń, Nagastrę . Przebrany za bramina Karnan zostaje uczniem Paraśuramara , aby zdobyć Brahmastrę ; Parashuramar w końcu zdaje sobie sprawę, że Karnan jest Kshatriya , plemię, któremu się sprzeciwia. Wściekły sprawia, że Karnan nie jest w stanie używać Brahmastry , gdy jest to najbardziej potrzebne, i wypędza go.
Karnan później ratuje księżniczkę Subhangi przed niekontrolowanym rydwanem; zakochują się i ostatecznie pobierają. Kilka lat później Krishnan , zwolennik Pandawów, dowiaduje się o prawdziwym pochodzeniu Karnana. Mówi Kunti, że Karnan jest jej pierworodnym synem. Karnan dowiaduje się również o swoich narodzinach później. Kunti spotyka Karnana i otrzymuje od niego dwa życzenia, jedno, że nie zaatakuje żadnego z jej synów (Pandavów) z wyjątkiem Ardżunana podczas zbliżającej się wojny na Kurukszetrze i że zaatakuje Ardżunana z Nagastra tylko raz. Karnan odmawia przyłączenia się do Pandawów i pozostaje przyjacielem ich wroga Durjodhanana.
Przed rozpoczęciem wojny ministrowie Duryodhanana zbierają się, aby mianować dowódców dywizji armii. Bhishmar zostaje mianowany dowódcą i zaczyna mianować generałów dla różnych batalionów. Karnan jest obrażany z powodu swojego niskiego pochodzenia i otrzymuje dowództwo nad piechotą niskiej rangi. Rozpoczyna się wojna i na początku Bhiszma przechodzi na emeryturę, a zastępuje go Karnan. Następnego dnia Karnan idzie na wojnę w towarzystwie swojego syna Vrishasenana , który walczy dzielnie, ale zostaje zabity przez Arjunana.
Następnego dnia Karnan próbuje zabić Arjunana za pomocą Nagastry , ale Krishnan zapobiega zranieniu go bronią. Ponieważ Karnan nie może użyć Nagastry więcej niż raz, nie jest w stanie zabić Arjunana. Koło jego rydwanu utknęło w dziurze, a on schodzi, aby je uwolnić. Pod kierunkiem Krishnana Arjunan wystrzeliwuje w Karnana wiele strzał, które poważnie go ranią, ale Karnan wciąż żyje. Krishnan mówi zszokowanemu Ardżunanowi, że Dharma które Karnan wykonał za życia, chroniło jego życie. Krishnan przebiera się za bramina, udaje się do Karnana i prosi go o dar cnót. Karnan hojnie przekazuje wszystkie swoje cnoty „braminowi”. Następnie Arjunan wystrzeliwuje kilka kolejnych strzał w Karnana, które go zabijają.
Pandawowie, którzy zdają sobie sprawę, że Karnan był ich najstarszym bratem, opłakują jego śmierć. Kunti robi to samo, podczas gdy Subhangi umiera, przerażona śmiercią męża. Arjunan żałuje zabicia Karnana, dopóki Krishnan nie ujawnia, że za jego śmierć odpowiedzialne były również klątwy Indrana i Paraśuramara. Film kończy się spotkaniem Karnana ze swoim ojcem — Słońcem — w zaświatach .
Rzucać
Obsada według napisów początkowych filmu
|
|
|
Produkcja
Rozwój
Scenarzysta AS Nagarajan napisał historię Arthajamam z zamiarem zrobienia z niej filmu i przedstawił ją reżyserowi-producentowi BR Panthulu z Padmini Pictures, któremu spodobała się ta historia i zapłacił Nagarajanowi zaliczkę. Obaj planowali obsadzić Sivajiego Ganesana w roli głównego aktora, ale po wysłuchaniu historii nie chciał „podjąć ryzyka” i poprosił Panthulu, aby zamiast tego nakręcił filmową wersję powieści Paavai Vilakku . Zamiast tego Panthulu postanowił zrobić Karnan , oparty na życiu postaci Karna z Hindusa epicki Mahabharata , a Nagarajan został scenarzystą ze względu na swoją wiedzę na ten temat, podczas gdy Sakthi TK Krishnasamy napisał dialogi. Film został oficjalnie uruchomiony w 1963 roku w Vijaya Studios w Chennai . Panthulu zebrał również informacje od uczonych Kirupanandha Variyar i Sengalipuram Anantarama Dikszitar . Dyrektorem artystycznym filmu był Ganga, autorem zdjęć był V. Ramamurthy, montażystą był R. Devarajan.
Casting i filmowanie
KV Srinivasan odegrał niewielką rolę jako mędrzec, który ochrzcił głównego bohatera jako Karnan. Dubbingował także głos NT Rama Rao , który wciela się w Krishnana , po naleganiach Ganesana na Panthulu. Shanmugasundaram miał 19 lat, kiedy został obsadzony jako woźnica rydwanu Shallian i wierzy, że Panthulu zaakceptował go w tej roli, ponieważ miał wymaganą budowę ciała. VS Raghavan , który wcielił się w postać Vidhurara , wspominał, że w jednej ze scen, w których musiał wyjść z dworu królewskiego w gniewie, głęboko wczuł się w postać: „Tak bardzo zaangażowałem się w tę postać, że nawet po zakończeniu zdjęć szedłem dalej. Rao zatrzymał mnie i zapytał: „Co to jest”, czy zdałem sobie z tego sprawę”. Ówczesny sześciolatek Mistrz Sridhar pojawia się w jednej scenie jako Meganathan, sierota, która spotyka Karnana po tym, jak została oskarżona o podpalenie szkoły. Sridhar zakończył swoją długą scenę za jednym podejściem i otrzymał za występ 1000 funtów (wycenianych na około 210 dolarów w 1964 roku).
Karnan został nakręcony z budżetem szacowanym na 4 miliony funtów (o wartości około 840 000,84 USD w 1964 r.). Wysoki koszt filmu przypisywano kosztom transportu poniesionym w celu przeniesienia rydwanów z Chennai na Kurukszetrę , gdzie kręcono sceny wojenne. Szukano pozwolenia od rządu, kawalerii i piechoty z armii indyjskiej zostali sprowadzeni na pozycje na Kurukszetrze, a pierwsze szeregi szarżujących armii na koniach i słoniach mieli żołnierze armii indyjskiej. Sceny batalistyczne kręcono oddziałami 61 Pułku Ułanów, 80 słoniami, 400 końmi i trzema kamerami. Inne sceny kręcono w pałacach w Jaipur . Zdjęcia do filmu Karnan odbyły się również w Bangalore Palace w rejonie Cantonment , co czyni go pierwszym filmem nakręconym tam. Rozebranie Draupadi z Mahabharaty został sfilmowany, ale później złomowany, ponieważ obawiano się, że scena przedstawi Indie w negatywnym świetle.
W 2012 roku syn Panthulu, Ravishankar, ujawnił, że kilka ujęć z udziałem Ganesana i Ramy Rao zajęło aż cztery dni, ze względu na dużą liczbę zaangażowanych pracowników. Po uwolnieniu Karnana wszystkie rydwany wykonane do sekwencji wojennych na Kurukszetrze zostały przekazane świątyni Brihadisvara w Thanjavur . Film został przetworzony w Filmcenter w Bombaju i był pierwszym filmem tamilskim, który został pokolorowany przy użyciu Eastmancolor . Jego ostateczna długość wynosiła 4876 metrów (15 997 stóp).
Muzyka
Viswanathan-Ramamoorthy (duet składający się z MS Viswanathan i TK Ramamoorthy ) skomponował muzykę Karnan , a teksty napisał Kannadasan . Piosenki zostały nagrane przy użyciu różnych instrumentów, takich jak Sarangi , Santoor , Shehnai , Dilruba i inne, które były rzadko używane w filmach tamilskich. Piosenki „Ullathil Nalla Ullam” i „Aayiram Karangal” zostały napisane jako pierwsze, a później dostrojone; do innych piosenek Kannadasan napisał wersety pasujące do melodii. Ukończył wszystkie teksty piosenek w ciągu dwóch dni. Cała ścieżka dźwiękowa została ukończona w ciągu trzech dni.
Utwory są osadzone w różnych hindustańskich i karnatyckich ragach : „En Uyir Thozhi” rozgrywa się w Hamir Kalyani , „Maharajan” w Kharaharapriya , „Kangal Engey” w Suddha Dhanyasi , „Iravum Nilavum” w Shuddha Sarang, „Ullathil Nalla Ullam” w Ahir Bhairav , „Poi Vaa Magale” w Anandabhairavi , „Kannuku Kulam Yedu” w Pahadi i „Naanichivandhana” w Darbari Kanada .
NIE. | Tytuł | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „En Uyir Thozhi” | P. Susheela | 3:45 |
2. | „Iravum nilavum” | TM Soundararajan , P. Susheela | 3:47 |
3. | „Kangal Engey” | P. Susheela | 4:53 |
4. | „Kannuku Kulam Yedu” | P. Susheela | 4:09 |
5. | „Maharadżan” | TM Soundararajan, P. Susheela | 3:22 |
6. | „Mazhai Kodukkum” | Trichy Loganathan, Sirkazhi Govindarajan | 6:56 |
7. | „Manjal Mugam” | P. Susheela | 4:24 |
8. | „Maranathai Eni” | Sirkazhi Govindarajan | 3:04 |
9. | „Poi Vaa Magale” | Soolamangalam Rajalakshmi | 3:44 |
10. | „Ullathil Nalla Ullam” | Sirkazhi Govindarajan | 3:51 |
11. | „Naanićiwandhana” | Thiruchi Loganathan | 1:15 |
12. | „Parithraannaaya” | Sirkazhi Govindarajan | 0:42 |
13. | „Aayiram Karangal Neeti” | TM Soundararajan, Sirkazhi Govindarajan, Thiruchi Loganathan , PB Sreenivas | 1:27 |
14. | „Ennakoduppan” | PB Sreenivas | 1:31 |
15. | „Malargal Sutti” | P. Susheela | 1:19 |
16. | „Mannavar Porulkalai” | TM Soundararajan | 2:47 |
17. | „Nilavum Malarum” | TM Soundararajan, P. Susheela | 3:43 |
Uwolnienie
Karnan został wydany 14 stycznia 1964 roku podczas festiwalu Pongal i dystrybuowany przez Sivaji Films . Własny Shanti Theatre Ganesana w Chennai, który wypuścił film, miał wysoki na 60 stóp (18 m) sztandar przedstawiający rydwan, aby przyciągnąć publiczność. Ganesan promował film, rozdając sakkarai pongal tym, którzy przybyli do Shanti, aby wziąć udział w pierwszym pokazie. Film został nazwany w telugu jako Karna , a także w hindi jako Dhaan Veer Karna .
Przyjęcie
Krytyczny odbiór
Krytyk z The Indian Express napisał 17 stycznia 1964 r.: „Odtwarzając incydenty z Mahabharaty , film ma wszystkie aspekty wymagane przez temat”, dodając, że Panthulu nie szczędził wysiłków, aby oddać sprawiedliwość tematowi i był wdzięczny kierownictwa artystycznego Gangi i zdjęć Ramamurthy'ego. Krytyk z Ananda Vikatan napisali, że chociaż wysiłek filmu mający na celu poprawę jakości kina tamilskiego był godny pochwały, nie widzieli godności eposu, a jedynie dominację ekstrawagancji. W recenzji z 8 lutego 1964 r. TM Ramachandran of Sport and Pastime pochwalił ekstrawagancję filmu, ale dodał: „To, co zasadniczo czyni film naprawdę wspaniałym, to jego wciągająca prezentacja bez nudy. Wydaje się, że ten aspekt został zapomniany przez twórców ”. Mimo premiery kinowej w 1964 roku, film zdobył Certyfikat Zasługi dla trzeciego najlepszego filmu fabularnego na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym im. 11. Krajowe Nagrody Filmowe , które uhonorowały filmy wydane w 1963 roku.
kasa
W swoim występie teatralnym Karnan spędził 100 dni w czterech teatrach, w tym Madurai Thangam (uznawany za drugi co do wielkości teatr w Azji w 1964 r.) I Shanthi. Pomimo udanego biegu po ukończeniu 80 dni, film został usunięty z dwunastu kin, aby umożliwić uwolnienie Pachhai Vilakku , kolejny film Sivaji Ganesan. W Madurai Thangam Karnan zarobił łącznie 186 805,62 GBP po 14-tygodniowym występie. Mimo że film był wyświetlany w kinach przez ponad 100 dni, krytycy tacy jak Baradwaj Rangan i The Times of India M. Suganth twierdzi, że film był porażką kasową podczas jego premiery.
Media domowe
Karnan został wydany na DVD przez Raj Video Vision . Ta sama firma wydała również ulepszoną wersję „5.1 Channel EDS Sound”, zawierającą angielskie napisy. Karnan jest również zawarty wraz z różnymi gwiazdami Sivaji Ganesan na kompilacji DVD 8 Ulaga Adhisayam Sivaji , która została wydana w maju 2012 roku.
Ponowne wydanie
Karnan wywarł na mnie ogromny wpływ w dzieciństwie. Za pomocą technologii chciałem przenieść film z powrotem na duże ekrany, aby dać widzom przedsmak wielkości i wartościowego przesłania filmu… Większość naszych filmów uległa tak zniszczeniu, że nigdy nie będziemy mogli ich zobaczyć na duży ekran. Klasycznym przykładem jest Thillana Mohanambal , której nadruki zostały całkowicie zniszczone. Cieszę się, że udało mi się ocalić Karnan , który, jestem pewien, przetrwa jeszcze 100 lat po tej renowacji.
– Shanthi Chokkalingam w wywiadzie dla The Times of India
Cyfrowo odrestaurowana wersja Karnan została wydana 16 marca 2012 roku dla upamiętnienia setnej rocznicy urodzin Panthulu. Jest to pierwszy film tamilski, który został w pełni odrestaurowany cyfrowo, kosztuje 4 miliony funtów (50 000 USD) i zajmuje trzy lata. Wysiłek podjął się dystrybutor filmowy Shanthi Chokkalingam, który stwierdził: „Negatyw dźwiękowy całkowicie zniknął, a pięć do sześciu rolek negatywu obrazu zostało w dużym stopniu uszkodzonych”. Shanthi, który wcześniej ponownie wydał wiele filmów MG Ramachandrana, zdecydował się ponownie wydać Karnan ze względu na „nacisk, jaki kładzie na przyjaźń i lojalność”. Cyfrowa renowacja Karnana miała miejsce w Sangeetha Sound Studios w Chennai, po nieudanej próbie z Famous Studios z Bombaju , które wcześniej odrestaurowało film Mughal-e-Azam w języku hindi z 1960 roku . Nadmiernie pracowano nad ulepszeniami wizualnymi i renowacją dźwięku, a Shanthi stwierdził, że „największym wyzwaniem było przywrócenie partytury tła”. Płyty DVD były również używane do uzyskania dźwięku i muzyki w oryginalnej formie. Aby stworzyć świadomość na temat odbudowy Karnan , zwiastun został uruchomiony 21 lutego 2012 r., który spotkał się z pozytywnym odzewem.
Przywrócona wersja Karnan , która wykorzystywała dźwięk przestrzenny DTS 5.1 , została wyemitowana na 72 ekranach w całym Tamil Nadu i została wydana przez Shanthi's Divya Films. Został dobrze przyjęty po wydaniu, chociaż M. Suganth nazwał proces renowacji „daleki od doskonałości”, a Baradwaj Rangan napisał: „Wydruk czasami się trzęsie, pozostawiając wrażenie oglądania filmu na ekranie zamontowanym za siedzeniem kierowcy w auto riksza". Podczas dużego otwarcia film zebrał około 20 milionów funtów (250 000 USD) w Chennai w ciągu pierwszych kilku tygodni, a później według doniesień zebrano łącznie 50 milionów funtów (630 000 USD). Miał seans kinowy przez ponad 100 dni, a po przekroczeniu tego, co pierwotnie udało mu się zebrać podczas całego 105-dniowego występu w teatrze Shanthi, film został oficjalnie ogłoszony komercyjnym sukcesem. Jego sukces szybko ustanowił trend digitalizacji i ponownego wydawania filmów w kinie tamilskim.
Dziedzictwo
Karnan był uważany za kamień milowy w kinie tamilskim, ponieważ skupiał wówczas czołowych aktorów kina południowoindyjskiego , Sivaji Ganesan i NT Rama Rao. Wraz z późniejszym filmem Ganesana, Thiruvilaiyadal (1965), był odpowiedzialny za odrodzenie się hinduskich filmów mitologicznych , ponieważ został wydany w czasie, gdy kino tamilskie kręciło głównie filmy społeczne. Aktor YG Mahendran powiedział: „ Karnan nigdy nie może zostać przerobiony. Nikt nie może zastąpić żadnego z aktorów klasyka z 1964 roku, a gdyby tak się stało, byłoby to kpiną”. Aktor Rana Daggubati w wywiadzie dla Sangeetha Devi Dundoo z The Hindu powiedział, że występy Ganesana jako Kattabommana i Karny posłużyły jako inspiracja dla jego roli w Baahubali: The Beginning (2015).
Notatki
Bibliografia
- Arunachalam, M. (1981). Materiały z V Międzynarodowej Konferencji-Seminarium Studiów Tamilskich . Międzynarodowe Stowarzyszenie Badań Tamilskich.
- Rajadhyaksha, Ashish ; Willemen, Paweł (1998) [1994]. Encyklopedia kina indyjskiego . Brytyjski Instytut Filmowy i Oxford University Press . ISBN 0-19-563579-5 .
Linki zewnętrzne
- Karnana na IMDb
- Karnana na Rotten Tomatoes