Mahabharat (film z 2013 roku)
Mahabharat to animowany komputerowo dramat historyczny z 2013 roku w języku hindi , wyreżyserowany przez Amaana Khana i oparty na hinduskim eposie o tym samym tytule . Producentami filmu są Kushal Kantilal Gada i Dhaval Jayantilal Gada. Film miał świąteczną 27 grudnia 2013 r. Kilku aktorów, takich jak Amitabh Bachchan , Sunny Deol , Ajay Devgn , Anil Kapoor , Jackie Shroff , Vidya Balan , Manoj Bajpayee , Deepti Naval zostali zapisani na postacie w filmie. Jest reklamowany jako najdroższy film animowany w Bollywood. Film opowiada historię indyjskiego eposu Mahabharata . Otrzymał mieszane recenzje, z uznaniem za aktorstwo głosowe, ale krytyką za animacje.
Działka
Dwaj bracia znajdują magiczną monetę i walczą o nią. Z monety wyłania się ptak, który zaczyna recytować Mahabharatę jako przesłanie dla całej ludzkości.
Śpiewa podsumowanie początków wojny. Mędrzec Durwas odwiedza pałac księżniczki Kunti i błogosławi ją, że uzyska synów od bogów. Kunti prosi boga słońca o syna, ale zostaje wyśmiana za to, że jest niezamężną matką, więc zostawia go w koszyku, aby odpłynął w rzece Ganges. Wychodzi za mąż za Pandu i ma trzech synów: Yudhisztira , Bheema i Ardżuna . Druga żona Pandu, Madri , rodzi Nakula i Sahadeva . Synowie Pandu są znani jako Pandawowie . Niewidomy brat Pandu, Dhritaraszta , ma ze swoją żoną Gandhari 100 synów, Kaurawów . Najstarszym Kaurawą jest Durjodhana . Pandawowie i Kaurawowie uczą się pod okiem mędrca Dronacharyi i rozwijają między sobą animozje, co wywołuje iskrę Mahabharaty.
W Hastinapur dziadek Bheeshma przybywa na wystawę umiejętności strzeleckich Pandawów i Kaurawów. Karan , pierwszy syn Kunti, którego oddała, przybywa, by wyzwać Arjuna na najlepszego łucznika. Pierwotnie nie wolno mu brać udziału w wyzwaniu, ponieważ nie jest członkiem rodziny królewskiej, ale Duryodhan ogłasza go królem Ang, chcąc zobaczyć, jak Karan pokonał Ardżunę. Widząc, jak walczą ze sobą, Dronaczarja ogłasza, że Karan i Ardżuna są równie zręcznymi wojownikami. Yudhishtir zostaje ogłoszony królem Hastinapur, co budzi zazdrość Duryodhana. Jego wujek, Shakuni , pomaga mu opracować plan, który spali Pandawów na popiół. Planują spalić swój pałac, ale Vidur , inny wujek, wcześniej mówi Bheemowi o planie. Wszyscy wierzą, że Pandawowie i Kunti spłonęli żywcem, ale z pomocą Vidura uciekają z płonącego pałacu podziemną drogą ucieczki. Vidur radzi im, aby przez jakiś czas mieszkali pod przykrywką w lesie, aby zbudować swoją siłę i zwolenników, mówiąc im, że Kryszna ich poprowadzi.
Król Draupad organizuje konkurs na męża dla swojej córki Draupadi . Pandawowie przybywają w przebraniu braminów, aby wziąć udział, a Ardżuna wygrywa zawody. Kiedy Ardżuna przychodzi, aby przekazać Kunti nowinę, nie słysząc, co się stało, Kunti nakazuje Ardżunie podzielić się wszystkim, co wygrał, między wszystkimi pięcioma braćmi. Kryszna przybywa i wyjaśnia, jak w swoim poprzednim życiu Draupadi pięć razy prosiła o męża, a Śiwa spełnił tę prośbę.
Pandawowie tworzą pałac iluzji i zapraszają Duryodhana, gdzie Draupadi obraża go z zemsty. Duryodhan odchodzi upokorzony i zły. Duryodhan ustawia mecz hazardowy, w którym Yuddhishtir traci swoje królestwo i cały swój dobytek. Przegrywa z Draupadi, którą Duryodhan publicznie rozbiera. Draupadi modli się do Kryszny, który używa swojej boskiej mocy, by chronić jej godność. Aby odpokutować za swoje grzechy hazardu i braku ochrony Draupadi, Pandawowie ponownie udają się na wygnanie.
Kryszna ostrzega Kaurawów przed rozpoczęciem wojny, ale oni nie zwracają na to uwagi. Ardżuna mówi Krysznie, że nie może walczyć przeciwko swojej rodzinie, ale Kryszna mówi mu, że jest to wojna dobra i zła i musi walczyć o prawdę. Kryszna przypomina mu, że dusze są nieśmiertelne, więc nie powinien martwić się zabijaniem ciał członków swojej rodziny. Pandawowie zdają sobie sprawę, że nie mogą wygrać, dopóki Bheeshma nie pojawi się na polu bitwy, ponieważ ma dobrodziejstwo, że nie może umrzeć. Ardżuna niechętnie strzela do niego wieloma strzałami, aby go obezwładnić. Pandawowie wysyłają syna Ardżuny, Abhimanyu na polu bitwy, aby rozbić labirynt Dronaczarji. Duryodhan i Shakuni łapią Abhimanyu w formacji labiryntu i dźgają go od tyłu.
Kunti odwiedza Karan i mówi jej, że jest jego matką, błagając go, by oszczędził Pandawów. Obiecuje, że nie zabije żadnego z braci Pandawów, z wyjątkiem Ardżuny. Na polu bitwy Duryodhan złości się na Karana za to, że nie strzelał do Pandawów, gdy byli łatwym celem. Zamiast tego, podczas gdy Karna naprawia zablokowane koło, Kryszna mówi Ardżunie, aby go zastrzelił, a Karan poświęca się dla dobra swojej matki. Widząc pokonanie swojej armii, Duryodhan siedzi w oceanie, aby medytować, a Bheem podąża za nim. Angażują się w pojedynek, aż Bheem uderza go w udo i zabija, kończąc wojnę. Kunti wyjawia wszystkim, że Karna był jej najstarszym synem i że poświęcił się dla niej, aby usunąć z niego piętno. Yuddhistir zostaje koronowany na króla, a Pandawowie rządzą Hastinapur.
Ptak opowiadający historię mówi chłopcom, że nigdy nie powinni zapominać lekcji z Mahabharatu, takich jak szacunek dla starszych i życie w jedności.
Obsada głosowa
- Amitabh Bachchan jako Bhiszma
- Sunny Deol jako Bheem
- Anil Kapoor jako Karna
- Ajay Devgn jako Ardżuna
- Jackie Shroff jako Duryodhana
- Shatrughan Sinha jako Kryszna
- Vidya Balan jako Draupadi
- Manoj Bajpayee jako Yudhishthira
- Anupam Kher jako Shakuni
- Deepti Naval jako Kunti
- Vrajesh Hirjee jako Dushasana
- Paresh Rawal jako Dhritarasztra
- Reema Lagoo jako Gandhari
- Ashutosh Rana jako Dronaczarja
Produkcja
Filmowanie
Amitabh Bachchan użyczył swojego barytonowego głosu i ponurej miny Bheeshmie Pitamah, co przypadkowo jest pierwszym dubbingiem animowanej postaci w swojej ponad 51-letniej karierze filmowej od 1969 roku . postacie zarówno Karny, jak i Ardżuny. Ukończenie pracy zajęło mu 15 dni, podczas gdy Manoj Bajpayee ukończył dubbing dla swojej postaci w zaledwie cztery dni w Future Works Studio w Andheri w Bombaju. Zwiastun filmu został zaprezentowany 16 listopada 2013 r. Oprócz premiery zwiastuna pojawiły się trzy materiały audiowizualne, które przedstawiały animowane postacie Balana, Kapoora i Devgn. Jackie Shroff użyczył swojego głosu dla Duryodhana. Głos Pana Kryszny jest dubbingowany przez Shatrughan Sinha . Żaden z A-listerów nie pobierał żadnego wynagrodzenia za użyczanie głosu bohaterom filmu. Producenci filmowi dali Shatrughanowi Sinha możliwość wyboru dowolnej roli, w której użyczy swojego głosu. Sinha wybrał rolę Kryszny. Mahabharat ma ubezpieczenie w wysokości 50 crore, stając się tym samym najlepiej ubezpieczonym filmem produkcyjnym Bollywood, pokonując My Name Is Khan (2010), który był ubezpieczony na 46 crore.
Ścieżka dźwiękowa
- „Dharamkszetra” – Kailash Kher
- "Kaal Kyon" - Zubin Garg
- "Koi Na Jaane" - Shankar Mahadevan , Rajendra Shiv,
- Naar Naveli" - Alka Yagnik , Raja Hassan
- "Suno Sunao" - Sadhana Sargam , Anupam Amod, Vijayaa Shanker
Krytyczny odbiór
Film otrzymał mieszane recenzje. Subhash K. Jha powiedział: „Jeśli mieliście nadzieję, że filmy animowane dojrzeją dzięki tej rzekomej epopei, czeka was rozczarowanie. Chociaż postacie z Mahabharatu mają twarze i głosy największych gwiazd, obrazy nie dodają aż do fascynującego płótna. Nie z dużym marginesem ”. India TV powiedziała: „Tak, prezentacja jest z założenia epicka. Niestety, wykonanie, opakowanie i projekcja sprawiają, że epickość jest niedożywiona i przesadnie podkreślona”. i ocenił go na 2 z 5 gwiazdek.
Meena Iyer z The Times of India oceniła to na trzy i pół z pięciu, mówiąc: „Bartyton Amitabha Bachchana jest używany w gwiezdnym Bheeshma Pitamah. Chociaż Big B nie ma muskularnych ramion, jak jego animowany odpowiednik, ich twarze pasują. Superlatyw Lista aktorów, takich jak Sunny Deol (Bheem), Ajay Devgn (Arjun), Anil Kapoor (Karan), Jackie Shroff (Duryodhan), Manoj Bajpayee (Yudhisthir), Anupam Kher (Shakuni) i Vidya Balan (Draupadi) również tchnęła życie w wygenerowane komputerowo postacie z ich niepowtarzalnymi głosami”. i podsumował: „Z drugiej strony, sam wysiłek w animację jest niedojrzały i kilka stopni niższy niż w filmach hollywoodzkich. Jednak dubowy wysiłek gwiazd Bollywood podnosi na duchu tę epopeję, czyniąc ją przyjemną”.
Deepanjana Pal z Firstpost powiedziała: „Grafika w Mahabharat jest przerażająca, a animacja gorsza. Od ruchów postaci po efekty wizualne - jak dwie strzały idące ku sobie - wygląda to na piracką i przestarzałą wersję MS Paint. wykorzystany do stworzenia filmu”. i dodał: „Ruchy postaci są niezręczne i gwałtowne, przez co wygląda na to, że mityczni bohaterowie nauczyli się chodzić od Godzilli. Sceny bitewne są nie tylko źle narysowane i animowane, ale także nudne”. i podsumował: „Ta nowa Mahabharata jest nie tyle wersją przyjazną dzieciom, co wersją stworzoną dla manekinów przez manekinów”.
Taran Adarsh z Bollywood Hungama ocenił film na 3 z 5 gwiazdek, mówiąc: „USP Mahabharatu polega na tym, że postacie w filmie są bardzo podobne do aktorów, którzy użyczyli im głosu. Film powinien zadziałać jeszcze z dwóch powodów: porywający fabuła i animacja najwyższej jakości [niezależnie od kilku scen]. Poza tym w kostiumach, efektach i ogólnym wyglądzie uwzględniono najdrobniejsze szczegóły ”. i podsumował: „Jedyną wadą, która się wyróżnia, jest synchronizacja ust postaci z podkładami głosowymi, która wydaje się nie na miejscu w kilku sekwencjach”.
kasa
Mahabharat zarobił 1,5 crore Rs ze 185 ekranów w kręgach krajowych w pierwszy weekend.