Karpagam

Karpagam poster.jpg
Plakat
Karpagam
W reżyserii KS Gopalakrishnan
Scenariusz KS Gopalakrishnan
Wyprodukowane przez KS Sabarinathan
W roli głównej Zobacz obsadę
Kinematografia M. Karnan
Edytowany przez R. Devarajan
Muzyka stworzona przez Viswanathan – Ramamoorthy
Firma produkcyjna
Filmy Amara Jothiego
Data wydania
  • 15 listopada 1963 ( 15.11.1963 )
Czas działania
162 minuty
Kraj Indie
Język Tamil

Karpagam to indyjski dramat w języku tamilskim z 1963 roku , napisany i wyreżyserowany przez KS Gopalakrishnan . W filmie występuje obsada, w tym Gemini Ganesan , Savitri , SV Ranga Rao , MR Radha , R. Muthuraman , VK Ramasamy , V. Nagayya , Karikol Raju , Sheeladevi , KR Vijaya i Baby Shakila. W Karpagamie , bogaty rolnik (Ranga Rao) sprawia, że ​​jego świeżo poślubiona córka (Vijaya) i jej mąż (Ganesan) mieszkają w jego domu, aby zająć się jego biznesem. Problemy pojawiają się, gdy jego syn (Muthuraman), z którym był w separacji, zaczyna trwonić pieniądze.

Karpagam to debiutancki film Vijaya, który gra tytułowego bohatera. Został wydany 15 listopada 1963 roku, w Diwali i zdobył Narodową Nagrodę Filmową dla najlepszego filmu fabularnego w języku tamilskim - Certyfikat Zasługi dla drugiego najlepszego filmu fabularnego, a Ganesan wygrał Stowarzyszenie Fanów Filmu Chennai dla najlepszego aktora. Film odniósł również sukces komercyjny, wyświetlany w kinach przez ponad 100 dni; z zarobionych zysków Gopalakrishnan zbudował studio nazwane na cześć filmu. Został przerobiony w hindi jako Rishte Naate (1965), w telugu jako Thodu Needa (1965), aw malajalam jako Vishukkani (1977).

Działka

Nallasivam jest bogatym rolnikiem i mieszka w wiosce Pillaiyarpatti ze swoim synem Rajangamem i córką Karpagam. Rajangam jest żonaty z Pankajam, córką chciwego Thandavama; Karpagam jest żonaty z Sundaramem, ciężko pracującym rolnikiem z tej samej wioski. Karpagam i Sundaram nadal mieszkają z Nallasivamem na jego prośbę, aby zająć się gospodarstwem domowym i farmą.

Pankajam rodzi dziewczynę o imieniu Meenakshi, ale ona i Rajangam ją zaniedbują. Karpagam, który jest bezdzietny, opiekuje się Meenakshi, która zaczyna uważać Karpagam i Sundaram za swoich rodziców. Niezadowolony widząc, jak Rajangam trwoni pieniądze, Nallasivam przekazuje Sundaramowi administrację swoimi właściwościami. Pankajam, która ignorowała swoje dziecko w młodości, jest zirytowana tym rozwojem sytuacji i za namową Thandavama zmusza Rajangama do wysłania zawiadomienia prawnego do swojego ojca z prośbą o uregulowanie majątku. Thandavam stwarza problemy w rodzinie Rajangama poprzez pranie mózgu i wprowadzanie w błąd Pankajama i Rajangama, którzy ślepo postępują zgodnie z jego radami.

Kiedy Meenakshi zostaje zabrany przez Rajangama, Karpagam popada w depresję. Wreszcie Rajangam odsyła ją z powrotem i Karpagam staje się szczęśliwy. Byk atakuje Meenakshi, a Karpagam zostaje zabity, ratując ją. Meenakshi odmawia powrotu do rodziców i decyduje się zostać z Nallasivamem i Sundaramem. Nallasivam siłą poślubia swojego zięcia z córką swojego przyjaciela Subramaniana, Amudhą, która była przyjaciółką Karpagama, aby dziecko miało matkę. Sundaram i Meenakshi nie akceptują Amudhy. Sundaram żyje wspomnieniem swojej zmarłej żony Karpagam, wędrując jak mędrzec. Amudha tęskni za miłością i uwagą zarówno Sundarama, jak i Meenakshi. W domu panuje smutek.

W międzyczasie Rajangam i Thandavam spiskują, by oszukać Nallasivama. Thandavam, sfrustrowany niepowodzeniem w wyłudzaniu bogactwa rodziny Nallasivama, postanawia zabić Sundarama i wysyła zbirów, aby go zaatakowali. Zarówno Nallasivam, jak i Amudha przybywają i ratują go, podczas gdy Thandavam zostaje aresztowany. W trakcie Amudha zostaje dźgnięty nożem, gdy zbir próbuje zaatakować Sundaram. Kiedy prawie umiera, Meenakshi śpiewa swoją ulubioną piosenkę „Athai Madi Methaiyadi” i Amudha zostaje uratowana. Sundaram uświadamia sobie miłość Amudhy do Meenakshi. Rodzina jednoczy się, a Rajangam i Pankajam żałują za swoje czyny.

Rzucać

Produkcja

Karpagam to debiut fabularny KR Vijaya . Został napisany i wyreżyserowany przez KS Gopalakrishnan , a wyprodukowany przez KS Sabarinathan pod Amar Jothi Movies. Pierwotnie główną rolę zaproponowano MG Ramachandranowi , który zgodził się zagrać w filmie, jeśli TS Balaiah zostanie obsadzony jako teść postaci; ponieważ SV Ranga Rao był już obsadzony, a Gopalakrishnan odmówił przekształcenia roli, Ramachandran odmówił, a zamiast tego obsadzony został Gemini Ganesan . Pierwotnie zaproponowano rolę tytułowego bohatera CR Vijayakumari , który odmówił. Vijaya, wówczas znana pod imieniem rodowym Deivanayaki, dała występ taneczny na imprezie w Island Grounds , w której uczestniczył Ganesan. Zrobili razem zdjęcie, które później Ganesan pokazał Gopalakrishnanowi, który chciał nowicjusza do tej roli. Sabarinathan wziął pożyczkę w wysokości 4 milionów funtów (równowartość 280 milionów funtów lub 3,5 miliona dolarów w 2020 roku) od AVM Productions na produkcję filmu. Zdjęciami zajął się M. Karnan, a montażem R. Devarajan. Ostateczna długość filmu wynosiła 4567 metrów (14984 stóp).

Ścieżka dźwiękowa

Ścieżka dźwiękowa została napisana przez Viswanathan-Ramamoorthy , a teksty zostały napisane przez Vaali . P. Susheela jest jedynym wokalistą playbacku , który pojawił się na ścieżce dźwiękowej. Piosenki „Athai Madi Methaiyadi” i „Mannavane Azhalama Kanneerai” zyskały popularność.

Wykaz utworów
NIE. Tytuł Piosenkarz Długość
1. „Aayiram Iravugal Varuvathundu” P. Susheela 4:14
2. „Athai Madi Methaiyadi” P. Susheela 5:40
3. „Pakkathu Veetu Paruva Machaan” P. Susheela 6:01
4. „Mannavane Azhalama Kanneerai” P. Susheela 3:48
Długość całkowita: 19:43

Wydanie i odbiór

Karpagam został wydany 15 listopada 1963 roku, w dzień Diwali . Ananda Vikatan w swojej recenzji z 8 grudnia 1963 pozytywnie ocenia film, opisując występ Rangi Rao jako najważniejszy punkt filmu. Recenzent docenił również występ Vijaya i pochwalił występ Shakili. Według recenzenta jedyną słabością filmu było to, że w drugiej połowie był naciągnięty jak guma. TM Ramachandran, piszący dla Sport and Pastime , docenił film za różne aspekty, zwłaszcza występy obsady, ale był rozczarowany ograniczoną rolą Savitri. Kanthan z Kalki nazwał tę historię zwyczajną, ale pochwalił reżyserię Gopalakrishnana. Film odniósł komercyjny sukces, wyświetlany w kinach przez ponad 100 dni. Zdobył Narodową Nagrodę Filmową dla najlepszego filmu fabularnego w języku tamilskim - Certyfikat Zasługi dla drugiego najlepszego filmu fabularnego, a Ganesan wygrał Stowarzyszenie Fanów Filmu Chennai dla najlepszego aktora.

Przeróbki

W 1965 roku Karpagam został przerobiony w hindi jako Rishte Naate (gdzie „Athai Madi Methaiyadi” został ponownie użyty jako „Ari Neendiya Ki Pari”), aw telugu jako Thodu Needa , gdzie SV Ranga Rao i V. Nagayya powtórzyli swoje role. W 1977 roku został przerobiony w malajalam jako Vishukkani . W 1996 roku został przerobiony w kannada jako Muddina Aliya .

Dziedzictwo

Z zysków z filmu Gopalakrishnan zbudował Karpagam Studio. Chociaż Vijaya obawiała się, że nie otrzyma dalszych ofert aktorskich z powodu przedwczesnej śmierci jej bohaterki w Karpagam , którą uważała za „zły omen”, zagrała w ponad 500 filmach. Film jest dostępny do oglądania na Amazon Prime Video .

Bibliografia

Linki zewnętrzne