Sarada (film z 1962 roku)
Sarady | |
---|---|
W reżyserii | KS Gopalakrishnan |
Scenariusz | KS Gopalakrishnan |
Wyprodukowane przez | AL Srinivasan |
W roli głównej | |
Kinematografia | M. Karnan |
Edytowany przez | R. Devarajan |
Muzyka stworzona przez | KV Mahadevan |
Firma produkcyjna |
Produkcje ALS |
Dystrybuowane przez | Produkcje ALS |
Data wydania |
|
Czas działania |
147 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Sarada to indyjski dramat w języku tamilskim z 1962 roku , napisany i wyreżyserowany przez KS Gopalakrishnana w jego debiucie reżyserskim. Film został wyprodukowany przez AL Srinivasan w ramach ALS Productions i występują w nim SS Rajendran i CR Vijayakumari , podczas gdy MR Radha , SV Ranga Rao i SA Ashokan grają drugoplanowe role. Muzykę skomponował KV Mahadevan , a teksty do piosenek napisał Kannadasan . Karnan i R. Devarajan zajmowali się odpowiednio kinematografią i montażem.
Sarada został wydany 16 marca 1962 roku. Srinivasan musiał sam dystrybuować film po wycofaniu się dystrybutorów. Mimo to odniósł sukces w kasie, dzięki czemu Gopalakrishnan stał się popularnym reżyserem. Film został przerobiony w hindi jako Suhagan (1964), w telugu jako Sumangali (1965) oraz w kannada jako Sothu Geddavalu (1971).
Działka
Rzucać
- SS Rajendran jako Sambandham
- CR Vijayakumari jako Sarada
- Pushpalatha jako Uma
- MR Radha jako Panchanathan
- SV Ranga Rao jako Vaiyapuripillai
- MV Rajamma jako matka Sambandhama
- Geetanjali jako trzecia żona Panchanathana
- V. Nagayya jako dyrektor Kolegium
- SV Sahasranamam jako dyrektor Kolegium
- SA Ashokan jako Shankar
- Karikol Raju jako robotnik Panchanathana
- NR Sandhiya jako matka Sarady
- S. Rama Rao jako syn Panchanathana
Produkcja
KS Gopalakrishnan — który wcześniej pracował jako scenarzysta filmów takich jak Deivapiravi i Padikkadha Medhai — zadebiutował jako reżyser filmem Sarada . Zwrócił się do AL Srinivasan o wyprodukowanie filmu opartego na koncepcji potencji seksualnej bohatera. Srinivasanowi spodobał się scenariusz i zgodził się wyprodukować, mimo że przyjaciele ostrzegali go, aby nie produkował filmu o tak odważnej koncepcji.
Ścieżka dźwiękowa
Ścieżkę dźwiękową skomponował KV Mahadevan , a teksty napisali Kannadasan i Panchu Arunachalam . Piosenki „Manamagale Marumagale” i „Oruthi Oruvanai” zostały dobrze przyjęte. Pierwsza to pierwsza piosenka Arunachalama jako autora tekstów.
NIE. | Tytuł | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „Manamakale Marumakale” | Soolamangalam Jayalakshmi, Soolamangalam Rajalakshmi , LR Eswari , Anjali | 3:20 |
2. | „Koonthalukku” | TM Soundarajan | 3:08 |
3. | „Mella Mela” | TM Soundarajan | 3:18 |
4. | „Oruthi Oruwanai” | PB Srinivas, P. Susheela | 4:12 |
5. | „Thattu Thadumari” | Seerkazhi Govindarajan, LR Eswari | 3:45 |
6. | „Kannaanaal Naan Imaiyaaven” | TM Soundararajan, P. Susheela | 4:23 |
Długość całkowita: | 22:06 |
Uwolnienie
Sarada została zwolniona 16 marca 1962 roku. Dystrybutorzy filmowi po obejrzeniu wyrazili wątpliwości co do filmu i zażądali zwrotu zaliczek. Srinivasan zwrócił zaliczkę i samodzielnie wypuścił film i odniósł sukces. Film odniósł sukces nawet w drugim wydaniu.
Przyjęcie
Film był chwalony przez krytyków za scenariusz Gopalakrishnana, występy obsady (zwłaszcza Vijayakumari) i muzykę. Ananda Vikatan docenił film, stwierdzając, że „film miał kilka interesujących elementów i innowacji. Jest to film, który trzeba obejrzeć i wszyscy jesteśmy dumni, że filmy tamilskie rozwijają się dobrze”. Kanthan z Kalki napisał, że chociaż film przypominał mu Nenjil Or Aalayam (1962), innowacyjny scenariusz sprawił, że warto go obejrzeć. Film otrzymał Narodową Nagrodę Filmową dla najlepszego filmu fabularnego w języku tamilskim – Dyplom za zasługi dla trzeciego najlepszego filmu fabularnego.
Zarzuty plagiatu
Wielu recenzentów zauważyło, że Sarada ma podobieństwa do Snehidhi , powieści Akilana . Następnie złożył pozew przeciwko Srinivasanowi, zarzucając mu plagiat. Pisarka Jayalakshmi również pozwała Srinivasan, twierdząc, że film jest plagiatem jednego z jej opowiadań. Jednak, jak zauważył historyk AR Venkatachalapathy , „wydaje się, że zawiłości prawne praw autorskich były poza zasięgiem zarówno pisarza, jak i jego prawnika”, co doprowadziło do przegrania sprawy przez Akilana, podczas gdy Jayalakshmi wygrał. Otrzymała rekompensatę w postaci „przyznania większego odszkodowania niż żądano”, a sceny, które obraziła, zostały usunięte.
Dziedzictwo
Sarada ustanowił Gopalakrishnana popularnym reżyserem, a następnie wyreżyserował kilka filmów o tematyce dramatu rodzinnego. Został przerobiony w hindi jako Suhagan (1964), w telugu jako Sumangali (1965) oraz w kannada jako Sothu Geddavalu (1971).
Bibliografia
- Dhananjayan, G. (2014). Duma kina tamilskiego: 1931–2013 . Wydawcy Błękitnego Oceanu. OCLC 898765509 .
Linki zewnętrzne
- Filmy w języku tamilskim z lat 60
- Debiut reżyserski z 1962 roku
- Filmy dramatyczne z 1962 roku
- Filmy z 1962 roku
- Filmy wyreżyserowane przez KS Gopalakrishnana
- Filmy zaangażowane w kontrowersje dotyczące plagiatu
- Filmy napisane przez KV Mahadevana
- Filmy ze scenariuszami KS Gopalakrishnan
- Indyjskie filmy czarno-białe
- Indyjskie filmy dramatyczne
- Filmy tamilskie przerobione w innych językach