Tomasz Tymme
Thomas Tymme (lub Timme ) (zm. 1620) był angielskim duchownym, tłumaczem i autorem. Łączył purytańskie , w tym potrzebę kary śmierci za cudzołóstwo , z pozytywnym nastawieniem do alchemii i nauk eksperymentalnych .
Życie
Wydaje się, że kształcił się w Cambridge, prawdopodobnie w Pembroke Hall , pod kierunkiem Edmunda Grindala . W dniu 22 października 1566 roku został przedstawiony do probostwa St. Antholin, Budge Row , Londyn, aw 1575 roku został rektorem Hasketon , niedaleko Woodbridge, Suffolk . Wydaje się, że pełnił funkcję proboszcza św. Antholina do 12 października 1592 r., Kiedy to Nicholas Felton został mianowany jego następcą.
Zapewnił patronat w wysokich kwaterach, wśród tych, którym poświęcono jego książki, byli Thomas Radclyffe, 3.hrabia Sussex , Charles Blount, hrabia Devonshire , Ambrose Dudley, 3.hrabia Warwick , arcybiskup Grindal, Sir Edward Coke i Sir John Puckering . Zmarł w Hasketon w kwietniu 1620 r., Pochowany tam 29 kwietnia.
Tymme poślubił w Hasketon 17 lipca 1615 r. Mary Hendy, która zmarła w 1657 r., Pozostawiając jednego syna, Thomasa Tymme. William Tymme, prawdopodobnie brat Thomasa, wydrukował wiele książek w latach 1601-1615.
Pracuje
W 1570 roku opublikował swoje pierwsze dzieło, przekład z łaciny Jana Brentiusa , zatytułowany Newes from Niniue to Englande (Londyn). Następnie w 1574 roku ukazało się tłumaczenie Pierre'a de La Place rzekomej historii wojen domowych we Francji, zatytułowane „Trzy części komentarzy zawierające cały i doskonały dyskurs o wojnach domowych we Francji pod panowaniem Henryka II, Frances Drugi i Karola Dziewiątego” (Londyn, 4 do); przedrostkiem jest długa kopia wersetów na cześć Tymme autorstwa Edwarda Granta .
Tymme wyprodukował liczne tłumaczenia, głównie dzieł teologicznych. Wydał:
- Katolickie i kościelne wyłożenie Ewangelii św. według św. Jana. . . zebrane przez A. Marlorata i przetłumaczone przez T. Tymme , Londyn, 1575. Od Augustina Marlorata .
- A Commentarie on S. Paules Lists to the Corinthians, napisany przez Johna Caluina i przetłumaczony z łaciny , Londyn, 1577.
- Komentarz Jana Kaluina do Księgi Rodzaju. . . przetłumaczone z łaciny , Londyn, 1578.
- Katolickie i kościelne przedstawienie Świętej Ewangelii według św. Marka i Łukasza, zebrane… przez Augustyna Marlorata i przetłumaczone z łaciny , Londyn, 1583.
- Postać Antychrysta… odszyfrowana przez katolika… Wystawienie Drugiego Listu do Tesaloniczan , Londyn, 1586.
- Odkrycie dziesięciu angielskich trędowatych [tj. schizmatyckiego, mordercy, itd.] ... stawianie przed naszymi Eies niegodziwości tych ostatnich dni , Londyn, 1592.
- Krótki opis Hierusalem ... przetłumaczony z łaciny [S. Adrichomiusa] , Londyn, 1595; inne wydania, 1654 i 1666.
- The Poore Mans Paternoster ... nowo wydrukowany , Londyn, 1598.
- The Practice of Chymicall and Hermeticl Physicke ... napisany po łacinie przez Josephusa Quersitanusa i przetłumaczony ... , Londyn, 1605. Tłumaczenie dwóch łacińskich dzieł alchemicznych autorstwa Josephusa Quercetanusa lub Josepha Duchesne'a . Według Allena Debusa , Tymme włączył myślenie alchemiczne do swojej teologii, w szczególności o Stworzeniu i Sądzie Ostatecznym.
- Filozoficzny dialog. . . razem z Wittie Invention of an Artificiall Perpetual Motion , Londyn, 1612. Omawia perpetuum mobile Corneliusa Drebbela .
- Siluer Watchbell , 10 wrażenie, 1614; dzieło oddania, doczekało się dziewiętnastego wydania w 1659 roku.
- Rydwan oddania ... , Londyn, 1618.
Tymme dokonał także nowego wydania Lustra dla dworu (1575), przetłumaczonego przez Sir Francisa Bryana w 1548 r. Z oryginału autorstwa Antonio de Guevary .
Notatki
- Ten artykuł zawiera tekst z publikacji znajdującej się obecnie w domenie publicznej : „ Tymme, Thomas ”. Słownik biografii narodowej . Londyn: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
Dalsza lektura
- Bruce Janáček. Thomas Tymme i filozofia przyrody: proroctwo, teologia alchemiczna i Księga Natury . Szesnasty wiek Journal, 30 (1999), 987-1007.