Tomber la chemise
"Tomber la chemise" | ||||
---|---|---|---|---|
Singiel zespołu Zebda | ||||
z albumu Essence ordinaire | ||||
Strona B |
|
|||
Wydany | 7 czerwca 1999 r | |||
Nagrany | 1998 | |||
Gatunek muzyczny | Pop-rock , reggae | |||
Długość | 4 : 25 | |||
Etykieta | Barclay, Muzyka uniwersalna | |||
autor tekstów |
Magyd Cherf Zebda |
|||
Zebda single chronologia | ||||
|
„ Tomber la chemise ” (angielski: dosłownie „Zdejmij koszulę”, ale znaczenie to „Przygotuj się do ostrej gry”) to piosenka z 1998 roku autorstwa kolektywu Zebda z Tuluzy . Piosenka została wydana 7 czerwca 1999 roku jako część pierwszego singla z trzeciego albumu Zebdy Essence ordinaire i spotkała się z udanym przyjęciem we Francji, gdzie osiągnęła pierwsze miejsce na liście singli i zdobyła dwie nagrody. Hit z lata 1999 roku „Tomber la chemise” był częścią nagłego trendu popularności wśród raperów pochodzenia imigranckiego we Francji w tamtym czasie.
Struktura i teksty
Chociaż „Tomber la chemise” wydawał się być outsiderem w wyścigu na szczyty list przebojów tego lata, ta wysoce polityczna piosenka stała się hitem, który ostatecznie przyniósł Zebdzie narodowe uznanie po jedenastu latach istnienia. Według znawcy francuskich list przebojów, ta piosenka „oddaje wyraz językowi mówionemu, stając się nierozerwalnie związana z tą piosenką, a swoją oryginalność opiera na regionalnym posmaku, jaki przekazuje akcent Midi”. Melodia jest podobna do Regg'Lyss .
Wyniki i nagrody na listach przebojów
We Francji piosenka od razu zajęła 11. miejsce 12 czerwca 1999 r. W następnym tygodniu znalazła się w pierwszej dziesiątce i pozostała w niej przez 20 tygodni, z czego trzy na szczycie. Następnie spadał i spadł z pierwszej setki po 30 tygodniach. Osiągnął diamentowego certyfikatu przyznanego przez francuskiego dostawcę SNEP . Oprócz sukcesu komercyjnego, piosenka została uznana za najlepszą francuską piosenkę 2000 roku zarówno podczas nagród Victoires de la musique, jak i NRJ Music Awards .
W Belgii (Walonia) „Tomber la chemise” pozostawał na Ultratop 40 przez 19 tygodni. Zaczął od 22. miejsca 7 sierpnia 1999 r., Szybko wspiął się i ostatecznie osiągnął 3. miejsce w siódmym tygodniu. To wyniosło dziesięć tygodni w Top 10.
Wersje coverów i parodie
W 1999 roku piosenka została sparodiowana przez Le Festival Roblès pod tytułem „Solder la Chemise” („Sprzedaj swoją koszulę”). Les Fatals Picards , francuski zespół, który brał udział w Konkursie Piosenki Eurowizji 2007 , również sparodiował piosenkę pod nazwą „Monter le pantalon” („Pull Up Your Pants”) na swoim albumie Pamplemousse mécanique ( Mechaniczny grejpfrut ).
W 2002 roku utwór został nagrany przez Yannicka Noah , Michèle Laroque i Francisa Cabrela na albumie Tous dans le même bateau ( All in the Same Boat ), dostępnym również na płycie Les Enfoirés „the best of La compil” (tom 3) , wydany w 2005 roku.
Listy utworów
- Singiel CD
- „Tomber la chemise” — 4:25
- „Quinze i” — 4:50
- „Le Pont du Carrousel” - 4:06
Certyfikaty i sprzedaż
Region | Orzecznictwo | Certyfikowane jednostki / sprzedaż |
---|---|---|
Belgia ( BEA ) | Złoto | 25 000 * |
Francja ( SNEP ) | Diament | 750 000 * |
* Dane dotyczące sprzedaży na podstawie samych certyfikatów. |
Wykresy
|
|
Linki zewnętrzne
- na YouTubie