Transmediacja

Transmediacja to proces tłumaczenia dzieła na inne medium. Definicja tego, co stanowi transmediację, zależałaby od tego, jak medium jest definiowane lub interpretowane. W książce Understanding media Marshall McLuhan przedstawił dość szeroką definicję medium jako „przedłużenia nas samych”:

„W kulturze takiej jak nasza, od dawna przyzwyczajonej do dzielenia i dzielenia wszystkich rzeczy jako środka kontroli, czasami szokiem jest przypomnienie, że w rzeczywistości operacyjnej i praktycznej medium jest wiadomością. Ma to jedynie na celu powiedzieć, że osobiste i społeczne konsekwencje jakiegokolwiek medium — to znaczy każdego rozszerzenia nas samych — wynikają z nowej skali, która jest wprowadzana do naszych spraw przez każde rozszerzenie nas samych lub przez jakąkolwiek nową technologię”.

Z definicji McLuhana można wywnioskować, że definicja transmediacji może obejmować co najmniej dwa różne wymiary: tłumaczenie sensoryczne i semiotyczne . Odnosząc się do medium jako trybu sensorycznego, transmediacja wymagałaby poruszania się pomiędzy trybami sensorycznymi (np. wizualny do słuchowego, słuchowy do dotykowego). Odnosząc się do transmediacji jako tłumaczenia semiotycznego, transmediacja może odnosić się do procesu „reagowania na teksty kultury w szeregu systemów znakowych - sztuki, ruchu, rzeźby, tańca, muzyki itd. - jak również w słowach”. Semali i Fueyo

Transmediacja może wykorzystywać więcej niż jedną formę medialną. Wszystkie komponenty dzieła poddanego transmediacji są ze sobą powiązane, tworząc całą sieć. W związku z tym utwory poddane transmediacji są ściśle powiązane z semiotyką i technologią w kontekście mediów cyfrowych. Transmediacja może obejmować odpowiedź na tradycyjne teksty drukowane, a także materiały multimedialne , w tym wideo , animację , stronę internetową , podcast , grę itp.

Transmediacja jest ściśle powiązana z semiotyką , czyli badaniem oddziaływania znaków. Naukowcy akademiccy i pedagodzy zainteresowani transmediacją często interesują się także umiejętnościami korzystania z mediów , umiejętnościami wizualnymi , umiejętnościami informacyjnymi i umiejętnościami krytycznego myślenia .

Leonard Shlain podkreśla znaczenie angażowania uczniów w proces transmediacji podczas pisania: „Informacje cyfrowe mają wiele form, a uczniowie muszą nauczyć się opowiadać historie nie tylko za pomocą słów i liczb, ale także za pomocą obrazów, grafiki, koloru, dźwięku, muzyki, i taniec. Każda z tych form komunikacji ma swoją gramatykę i umiejętność czytania i pisania. Regularnie bombardowani różnorodnymi obrazami, uczniowie potrzebują ostrych umiejętności interpretacji wizualnej, aby móc analitycznie wchodzić w interakcje z mediami. Każda forma komunikacji ma swoje własne zasady i gramatykę i powinien być nauczany w sposób, który sprawi, że uczniowie będą bardziej celowi, konkretni i zwięzli w komunikowaniu się”.

Zobacz też

  1. ^    McLuhan, Marshall (1994). Zrozumieć media: przedłużenia człowieka . Lapham, Lewis H. (pierwsze wydanie MIT Press, wyd. 1994). Cambridge, Massachusetts ISBN 0262631598 . OCLC 30734000 .
  2. ^   Pena, Ernesto; James, Kedrick (2020-04-02). „Raw Harmonies: Transmediacja poprzez surowe dane” . Leonarda . 53 (2): 183–188. doi : 10.1162/leon_a_01635 . ISSN 0024-094X .
  3. Bibliografia _ „Mowa wizualna” . edutopia.org . Edutopia. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2006-01-05 . Źródło 4 maja 2006 .