Trzymaj miłosne światło płonące w oknie, dopóki chłopcy nie wrócą do domu
nuty „Keep the Love-Light Burning in the Window Till the Boys Come Marching Home” | |
---|---|
piosenki | |
Język | język angielski |
Opublikowany | 1917 |
autor tekstów | Jacka Caddigana i Jimmy'ego McHugha |
Keep the Love-Light Burning in the Window Till the Boys Come Marching Home to piosenka z czasów I wojny światowej z muzyką i słowami Jacka Caddigana i Jimmy'ego McHugha . Po raz pierwszy została opublikowana w maju 1917 roku, miesiąc po przystąpieniu Stanów Zjednoczonych do I wojny światowej, przez DW Cooper Publishing Co., w Bostonie , MA. W październiku firma Chappell & Co. wniosła pozew, twierdząc, że tytuł i refren naruszają prawa autorskie do brytyjskiej piosenki „ Keep the Home-Fires Burning” Cooper porozumiał się poza sądem, zgadzając się na wydanie drugiego wydania, chronionego prawem autorskim 23 października 1917 r., Ze zmienionymi tekstami i tytułem „Keep the Love-Light Shining in the Window”. W międzyczasie Jos. W. Stern & Co nabył wyłączne prawa do sprzedaży, a jego odcisk, wraz z Cooperem, pojawił się w nowej wersji. Ostateczne wydanie, wydane po tym, jak Stern & Co. faktycznie nabył prawa autorskie, ukazało się w 1918 roku.
Historia wydawnicza, a także liczba zachowanych egzemplarzy (m.in. w Pritzker Military Museum & Library ) sugeruje, że piosenka odniosła ogólnokrajowy sukces, chociaż nigdy nie została nagrana i nie wykonano rolek fortepianowych. Był popularny wśród amatorów, a Jos. W. Stern & Co. promował go energicznie, choć krótko. Jednak latem 1918 roku zniknęła z pola widzenia, by dwa lata później zostać wyparta przez niemal identyczny tytuł „Keep the Lovelight Burning” autorstwa Billy'ego Baskette'a .