Ubi panis ibi patria
Ubi panis ibi patria to łacińskie wyrażenie oznaczające „Gdzie jest chleb, tam (mój) kraj” (lub dom lub ojczyzna). Według J. Hectora St. John de Crèvecœur w „What is an American”, trzecim z jego Listów od amerykańskiego rolnika , jest to motto wszystkich europejskich imigrantów przybywających do Stanów Zjednoczonych . Nie jest jasne, czy fraza pochodzi z pism Crèvecœura, czy kogoś innego.
W każdym razie przypomina swoją formą inne motto, które mogło służyć za wzór, Ubi bene ibi patria („Ojczyzna jest tam, gdzie (życie) jest dobrze”; dosł. Gdzie dobrze, tam ojczyzna ). To ostatnie sformułowanie z kolei przywodzi na myśl werset ( Teucer , fr. 291) rzymskiego poety tragicznego Marka Pakuwiusza (ok. 220–130 pne), cytowany przez Cycerona (106–43 pne): Patria est ubicumque est bene (45 pne, Tusculanae Disputationes V, 108). Jean-Jacques Rousseau również nawiązuje do tego motta w swoim 1772 Rozważania o rządzie polskim .