Ukraiński Instytut Książki

Ukraiński Instytut Książki
Logo of the Ukrainian Book Institute.svg
Instytucja macierzysta Ministerstwo Kultury
Przyjęty 2016
Lokalizacja
Strona internetowa ubi .org .ua

Ukraiński Instytut Książki jest instytucją państwową podlegającą Ministerstwu Kultury Ukrainy . Ma na celu kształtowanie polityki państwa w branży księgarskiej, promocję czytelnictwa na Ukrainie, wspieranie wydawania książek, zachęcanie do działalności tłumaczeniowej oraz popularyzację literatury ukraińskiej za granicą.

Historia

Ukraiński Instytut Książki powstał w 2016 roku. Pierwszym „pełniącym obowiązki” dyrektora instytucji został wybrany Rostislav Semkiv, aw czerwcu 2017 roku Instytut miał „oficjalnego” dyrektora — Tatianę Teren. Udało jej się położyć podwaliny pod jej działalność: przygotować dokumentację, zorganizować warunki pracy. Sześć miesięcy później Teren odszedł. Przed wyborem kolejnego dyrektora obowiązki szefa Instytutu pełnił Siergiej Jasiński, a następnie Rusłan Mironenko. Zgodnie z wynikami nowego konkursu, który odbył się 26 lipca 2018 r., zwycięzcą został Olexandra Koval, dyrektor organizacji pozarządowej „Forum wydawców”. Pracę na stanowisku p.o. dyrektora rozpoczęła 10 października 2018 roku. 12 grudnia na to stanowisko została oficjalnie powołana Olexandra Koval.

Zajęcia

Funkcje

  • finansowanie tłumaczeń z i na język ukraiński
  • realizacja państwowych programów związanych z popularyzacją i wspieraniem czytelnictwa
  • organizowanie i przeprowadzanie konkursów na publikację na koszt publiczny książek, które nie zostały jeszcze opublikowane
  • realizacja programów rezydencyjnych dla artystów
  • zainicjowanie badań i ankiet dotyczących sektora wydawniczego na Ukrainie, prognozowanie jego rozwoju
  • wsparcie dla wydawców-ukraińskich i zagranicznych, zajmujących się ukraińskojęzycznymi książkami
  • rozwój i organizacja wydarzeń wspierających ukraińskie wydawnictwa książkowe
  • nawiązywanie komunikacji między wydawniczymi podmiotami gospodarczymi
  • współpraca z mediami

Aplikacje

  1. Promocja literatury ukraińskiej za granicą — projekty międzynarodowe, udział w zagranicznych targach książki, tworzenie globalnej sieci partnerów i osób zainteresowanych literaturą ukraińską.
  2. Program wspierania tłumaczeń promujący powstawanie przekładów literatury ukraińskiej poprzez przyznawanie grantów wydawcom zagranicznym.
  3. Ukraiński program książkowy wspiera i promuje rozwój ukraińskiego rynku książki poprzez finansowanie nowych publikacji.
  4. Program biblioteki cyfrowej to projekt mający na celu stworzenie kompletnej cyfrowej bazy danych klasyków ukraińskich, nowych książek i rzadkich publikacji dostępnych dla każdego.
  5. Program promocji czytelnictwa na Ukrainie to szereg ogólnokrajowych projektów mających na celu poprawę poziomu i jakości czytelnictwa ludności.
  6. Program uzupełniania bibliotek publicznych – uzupełnianie zbiorów bibliotek publicznych w całej Ukrainie o aktualne publikacje.

Program doposażenia Biblioteki Publicznej

W 2018 roku Ukraiński Instytut Książki w pełni zrealizował program uzupełniania bibliotek publicznych, który rozpoczął się 5 października. Na jego realizację państwo przekazało 120 mln jenów, redystrybuując środki z programu Ukraińska Książka. Zespołowi Instytutu udało się go wdrożyć w niezwykle krótkim czasie.

Ukraiński Instytut Książki otrzymał do rozpatrzenia 2779 wniosków od 137 wydawców. Rada ekspertów wybrała spośród nich 741 książek do zakupu na koszt państwa. Odbyło się posiedzenie komisji przetargowej, procedury negocjacyjne z wydawcami, posiedzenie Rady Nadzorczej oraz publikacja zawartych umów w systemie Prozorro . Zgodnie z wynikami programu biblioteki publiczne otrzymały 984 449 egzemplarzy z 91 wydawnictw, co kosztowało 114 397 900 jenów.

Imprezy międzynarodowe

Targi Książki we Frankfurcie

Prezentacja stoisk narodowych na zagranicznych targach i festiwalach książki to jedno z głównych zadań Instytutu. W 2018 roku ważnym osiągnięciem był udany udział Ukrainy we Frankfurckich Targach Książki , największej imprezie wydawniczej na świecie.

„Zmysły Ukrainy” to hasło ukraińskiego stoiska na Targach Książki we Frankfurcie w 2018 roku

„Zmysły Ukrainy” to hasło ukraińskiego stoiska w 2018 roku. Nosi ono podwójne znaczenie angielskiego słowa „sensy” — „doznania” i „znaczenia”. Organizatorzy uczyli o Ukrainie za pomocą podstawowych doznań: słuchu, wzroku, dotyku i smaku. Koncepcję wizualną ukraińskiego stoiska opracował Andrey Linik, artysta medialny, historyk sztuki, kurator projektów multimedialnych.

Na powierzchni 140 metrów kwadratowych można było zobaczyć pełnometrażowe wizerunki najsłynniejszych ukraińskich pisarzy i posłuchać, czym są dla nich „Zmysły Ukrainy”. Również przy udziale Mystetskyi Arsenal powstała interaktywna Strefa VR „Poznajemy Tukoni” na podstawie książek Oksany Buli „Tukoni – mieszkaniec lasu”, „Żubr szuka gniazda” i „Niedźwiedź robi Nie chcę spać”.

W otwarciu ukraińskiego stoiska uczestniczył wiceprezes targów książki Tobias Foss. Przemówił do gości wraz z wicepremierem Ukrainy Pawłem Rozenko , wiceministrem kultury Jurijem Rybaczukiem oraz prezesem Stowarzyszenia Wydawców i Dystrybutorów Książek Aleksandrem Afoninem.

Jedną z głównych atrakcji Ukrainy na targach byli ilustratorzy, którzy byli wielokrotnie rozpoznawani za granicą. Ich prace były prezentowane na samym stoisku oraz w osobnym katalogu.

Tobias Voss, wiceprezes Targów Książki we Frankfurcie, na stoisku ukraińskim.

Wraz z Ukraińskim Instytutem Książki do Frankfurtu pojechało 16 wydawców: „Wydawnictwo Starego Lwa”, „Folio”, „Rodzinny Klub Rozrywki”, „Nash Format”, Wydawnictwo Iwana Malkowicza – „ A-ba-ba-ha- la-ma-ha ”, „Bohdan Books”, „Fontanna baśni”, „Summit Book”, „KM books”, „Perun”, „Bright Books”, „Lybid”, „Art Nation”, „Mamino”, oraz Agencja Rozwoju Kultury.

Uczestnikami programu ukraińskiego byli:

  • Serhij Plokhy — historyk, profesor Uniwersytetu Harvarda, autor książek „Bramy Europy”, „Czarnobyl: historia tragedii” i „Mit kozacki”
  • Yuri Durkot – najlepszy niemiecki tłumacz 2018 roku
  • Kateryna Kalytko — ukraińska poetka i pisarka, autorka wielu zbiorów poezji i zbioru opowiadań „Kraina zaginiona”
  • Victoria Amelina — ukraińska pisarka, autorka książek „Dom's Dream Kingdom” i „Ona to zrobiła”
  • Jewgienij Stasinewicz - krytyk literacki
  • Mustafa Dzhemilev — Prezydencki Komisarz ds. Tatarów Krymskich, osoba publiczna, dysydent, więzień polityczny
  • Alim Alijew – dziennikarz, działacz społeczny, założyciel organizacji „Krym SOS” i ośrodka „Krymski dom we Lwowie”, autor książki „Mustafa Dżemilew: niezniszczalny”

Ważnym punktem frankfurckich targów stała się kampania „ Na tej samej stronie ”, poświęcona 70. rocznicy przyjęcia Deklaracji Praw Człowieka . Ukraina zorganizowała w swoich granicach akcję wsparcia ukraińskich więźniów politycznych nielegalnie przetrzymywanych na terytorium Federacji Rosyjskiej. Znani pisarze czytali opowiadania Olega Sencowa i zorganizowali cichy protest przed rosyjską trybuną.

Praskie Targi Książki „Świat Książki 2018”

Instytut Książki wraz z Ambasadą Ukrainy w Czechach zorganizował stoisko narodowe na Praskich Targach Książki „Świat Książki 2018”. Po raz pierwszy wzięła w nim udział instytucja kultury, wcześniej stoisko zorganizowali miejscowi Ukraińcy i przedstawiciele diaspory.

W Targach Czeskich wzięło udział 11 wydawnictw: „ A-ba-ba-ha-la-ma-ha” , „ Nash Format” , „Old Lion Publishing House”, „Komora”, „Vydavnytstvo”, „Perun”, „Bright Books”, „Nebo Booklab Publishing”, „Oko”, „Book Chef” oraz konkurs literacki „Koronacja Słowa”. Wśród pisarzy Ukrainę reprezentowali Kateryna Kalytko , Iryna Cilyk , Artem Czech i Tanya Malyarchuk .

Ukraińskie stoisko odwiedzili minister kultury Republiki Czeskiej Ilya Schmid, ambasador Ukrainy w Czechach Yevhen Perebiynis oraz dyrektor Państwowego Instytutu Książki „Czech Lit” Onjay Buddeus.

Wydarzenia na Ukrainie

Forum wydawców

Ukraiński Instytut Książki wraz z organizacją pozarządową „Forum wydawców” został współorganizatorem wydarzeń w ramach 25. Forum Książki.

Najbardziej prestiżowym wydarzeniem była „BookUp Night”, podczas której specjaliści wydawniczy opowiadali o swoich najzabawniejszych wpadkach zawodowych. Wzięli w nim udział Iwan Małkowicz , dyrektor wydawnictwa „a-Ba-Ba-Ga-la-ma-ga”, pisarka Oksana Zabużko , były redaktor naczelny ukraińskiego „ Esquire ” Aleksiej Tarasow, dziennikarz i tłumacz Irina Slavinskaya i dyrektor wydawnictwa „ Nash Format ” Anton Martynov.

Ponadto Ukraiński Instytut Książki zorganizował dyskusję na temat filmu „ Dzikie pola ” na podstawie bestsellera Siergieja Żadana „Woroszyłowgrad”. Reżyser filmu Jarosław Łodygin rozmawiał z Aleksiejem Tarasowem, przedstawicielem studia filmowego „Film UA”, autorem książki o sztuce na styku literatury i kina. Ponadto Lodygin zaprezentował materiał filmowy, który ukazał się 8 listopada 2018 roku.

Kreatywna Ukraina

Zespół Ukraińskiego Instytutu Książki współorganizował seminarium „Przewodnik wydawcy: Jak podbić Europę” w ramach forum „Kreatywna Ukraina”. W wydarzeniu wziął udział Jax Thomas, dyrektor Londyńskich Targów Książki , który po raz pierwszy odwiedził Ukrainę. Podczas jej przyjazdu dyskutowano o udziale stoiska ukraińskiego w Londynie. Ponadto Thomas podzieliła się swoim doświadczeniem w prowadzeniu wydarzeń literackich na dużą skalę.

W seminarium uczestniczyła również Olga Brzezińska, prezes Fundacji Kraków — Miasto Literatury, członkini zarządu Fundacji Sztuki Nowej ZNACZY SIĘ, dyrektor programowa festiwali literackich. Na zaproszenie Ukraińskiego Instytutu Książki odbyła cztery spotkania: opowiedziała ukraińskim wydawcom, jak odnaleźć się na rynku i rozwijać własną markę, wzięła udział w dyskusji panelowej, omówiła zagadnienia z gośćmi Forum podczas sesji, przeprowadziła publiczny wywiad z Jaxem Thomasem.

„Wschód czyta”

Ukraiński Instytut Książki został partnerem projektu „The East Reads”, w ramach którego współcześni pisarze ukraińscy odwiedzili szereg bibliotek w obwodzie ługańskim i donieckim. Za pośrednictwem instytutu do bibliotek trafia ponad dwa tysiące ukraińskich książek. W projekcie wzięło udział około 30 bibliotek z 15 miejscowości. Została ona zorganizowana przez fundację charytatywną The Sergey Zhadan przy wsparciu International Renaissance Foundation .

Teraz Serhij Żadan , Andriej Kurkow , Jewgienij Położyj, Iwan Andrusiak i Tania Stus odwiedzili już Starobielsk , Stanicę Ługańską , Szczastię i Swatowe .

Spotykali się z dorosłymi i dziećmi w lokalnych bibliotekach, które stały się tu ośrodkami życia społecznego i kulturalnego. Bibliotekarze i czytelnicy mieli możliwość kontaktu z autorami książek przekazanych do bibliotek w swoich miastach w ramach programu uzupełniania księgozbiorów bibliotek publicznych.

Zobacz też

Linki zewnętrzne