Ustawa o zwalczaniu spamu internetowego i bezprzewodowego
The Fighting Internet and Wireless Spam Act ( francuska ustawa : Loi visant l'élimination des pourriels sur les réseaux Internet et sans fil ) to kanadyjskie przepisy antyspamowe (znane również jako CASTL), które otrzymały sankcję królewską 15 grudnia , 2010. Ustawa zastąpiła ustawę C-27, ustawę o ochronie handlu elektronicznego (ECPA), która została przyjęta przez Izbę Gmin, ale zmarła z powodu przedłużenia drugiej sesji 40. kanadyjskiego parlamentu 30 grudnia 2009 r. Ustawa weszła w życie 1 lipca 2014 r .
Ustawa ma zastosowanie do „wszelkiej komunikacji wysyłanej przez firmy kanadyjskie, do firm kanadyjskich lub wiadomości po prostu kierowanych przez kanadyjskie serwery”. Obejmuje to komunikację spersonalizowaną, taką jak wiadomości e-mail lub SMS , dostarczającą dowolną formę komunikacji, taką jak tekst, obrazy, głos lub dźwięki, lub technologie, które nie są jeszcze dostępne. Ustawa wyłącza jednak komunikację przesyłaną za pośrednictwem telefonu lub faksu, ponieważ są one już uregulowane w ustawie Prawo telekomunikacyjne .
Ustawa wymaga, aby marketerzy mogli wysyłać e-maile tylko do osób, które zdecydują się je otrzymywać . Istnieją dwa rodzaje zgody: dorozumiana i wyraźna. Dorozumiana zgoda obejmuje informacje, które zostały uzyskane w wyniku zawarcia transakcji z firmą lub w wyniku umieszczenia numeru telefonu lub adresu e-mail danej osoby w publicznym katalogu. Dane zbierane przez marketerów za dorozumianą zgodą mają limit czasowy. Ustawa ta nakłada na marketerów obowiązek wysłania jednorazowej prośby o subskrypcję double opt-in do wszystkich swoich abonentów, których zgoda nie została wyrażona wprost do dnia wejścia w życie tej ustawy. Ponieważ listy e-mailowe firm rozszerzają się z biegiem lat, a rodzaj i źródło ich zgody nie pozostają jasne, większość firm wysłała wiadomość e-mail z podwójną zgodą do wszystkich swoich subskrybentów po wejściu w życie ustawy . Bez względu na rodzaj zgody nadawcy mają obowiązek umożliwić odbiorcom rezygnację z otrzymywania wiadomości. Większość e-mail marketingu i oprogramowania do automatyzacji marketingu (MAS) pomaga zarządzać zgodą i klauzulą rezygnacji. E-maile wysyłane przez CASTL muszą również zawierać dane kontaktowe i adres nadawcy wiadomości.
Adres e-mail zawsze był uważany za dane osobowe zgodnie z ustawą o ochronie danych osobowych i dokumentach elektronicznych (PIPEDA), która może wymagać dorozumianej lub wyraźnej zgody przed zebraniem lub użyciem adresu e-mail. Ustawa dodała dodatkowe zabezpieczenia w PIPEDA, aby uniemożliwić firmom poleganie na wyjątkach PIPEDA dotyczących zapobiegania oszustwom lub windykacji w celu generowania list e-mailowych przez eksplorację danych lub automatyczne indeksowanie bez zgody .
Ustawa jest egzekwowana przez trzy organizacje: Biuro Konkurencji , Kanadyjską Komisję Radiowo-Telewizyjną i Telekomunikacyjną ( CRTC) oraz Biuro Komisarza ds. Prywatności . Obejmuje „prywatne prawo do działania, które pozwoli kanadyjskim konsumentom i przedsiębiorstwom na wszczęcie postępowania cywilnego przeciwko tym, którzy naruszają przepisy”. CRTC może nałożyć grzywnę w wysokości do 1 miliona dolarów na osobę fizyczną lub 10 milionów dolarów na firmę, która narusza ustawę . Każde naruszenie może skutkować karą grzywny.
Ustawa była krytykowana przez niektórych, na przykład przez Davida Poellhubera, który mówi: „Nie zmieni to spamu, który ty i ja otrzymujemy w naszych skrzynkach odbiorczych ” , ponieważ około 70 procent spamu pochodzi z botnetów działających w innych krajach, zwłaszcza w Brazylii , Rosja i Stany Zjednoczone ; oraz przez naukowców, którzy twierdzą, że jest to niezgodne z konstytucją. Jednak jedna analiza wykazała 29-procentową redukcję spamu otrzymywanego przez Kanadyjczyków i odpowiadającą 37-procentową redukcję spamu wysyłanego przez Kanadyjczyków po wejściu w życie ustawy .
- „C-28: Ustawa mająca na celu promowanie efektywności i zdolności adaptacyjnych kanadyjskiej gospodarki poprzez regulację niektórych działań, które zniechęcają do polegania na elektronicznych środkach prowadzenia działalności komercyjnej, oraz zmiana Ustawy o Kanadyjskiej Komisji Radiowo-Telewizyjnej i Telekomunikacyjnej, Ustawy o Konkurencji, ustawy o ochronie danych osobowych i dokumentach elektronicznych oraz ustawy Prawo telekomunikacyjne” . Ustawa rządowa Izby Reprezentantów, LEGISinfo . Parlament Kanady . Źródło 2012-02-24 .
- Ouellette, Michael (18 sierpnia 2011). „Kolejna bomba zegarowa dla małych firm: Bill C-28” . Canadian Manufacturing, Business Information Group . Źródło 2012-02-24 .
- Lam, Yvonne (15 kwietnia 2011). „Jak kanadyjska ustawa o zwalczaniu spamu w Internecie i sieci bezprzewodowej (FISA — Bill C-28) wpływa na marketerów i firmy” . Międzynarodowa prasa doradcza. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2012-08-22 . Źródło 2012-02-24 .
- „Bill C-28: Kanadyjskie prawo antyspamowe otrzymuje zgodę królewską” . Biuro ds. Konkurencji Rządu Kanady . Źródło 2012-02-24 .
- Webb, Dave (16 grudnia 2010). „Rachunek C-28 i twoja skrzynka odbiorcza” . ITWorldKanada . Źródło 2012-02-24 .
- Androich, Alicia (9 lutego 2012). „Bill C-28: cienka linia” . Magazyn marketingowy, Rogers Publishing Limited . Źródło 2012-02-24 .
- „Bill C-28 / Kanadyjskie przepisy antyspamowe: oś czasu i często zadawane pytania” . Marketer skrzynki odbiorczej. 22 stycznia 2012 r. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 27 stycznia 2012 r . Źródło 2012-02-24 .
Notatki
Linki zewnętrzne
- Kanadyjskie przepisy antyspamowe, SC 2010, c 23
- Pełny tekst ustawy C-28
- Podsumowanie legislacyjne ustawy C-28
- Kanadyjskie przepisy antyspamowe opracowane przez rząd Kanady
- Kanada: Bill C-28: Przepustki kanadyjskich przepisów antyspamowych
- Bill C-28: Pytania i odpowiedzi dotyczące kanadyjskiego ustawodawstwa antyspamowego w Industry Canada