VR Prabodhachandran Nayar
VR Prabodhachandran Nayar | |
---|---|
Urodzić się |
|
4 sierpnia 1938
Narodowość | indyjski |
Alma Mater | Rządowa angielska szkoła średnia, N Parvoor
|
Znany z | Erudycja i wiedza z zakresu językoznawstwa i fonetyki |
Nagrody |
Dr K Godavarma Memorial Złoty medal (1959) Stypendium Wspólnoty Narodów na badania podoktoranckie w School of Oriental and African Studies , University of London (1967) IC Chacko Award of the Kerala Sahitya Akademy , za najlepszą książkę z literatury naukowej (Swanavijnaanam) 1981 (cytat) CL Antony Nagroda Trissur Sahridaya veedi 1998 (cytat) MKKNayar Nagroda MKKNayar Memorial Cultural Institute, Pakalkuri 2002 (cytat) NV Krishna Variar Nagroda za literaturę naukową 2011 Sakthi Thaayaatt Nagroda za literaturę naukową 2011 Profesor CP Menon Nagroda za literaturę naukową 2013 Mukundaraja Smriti Purasakaaram z Keralakalamandalam (2014) |
Kariera naukowa | |
Pola | Renomowany Nauczyciel pedagog uczony mówca pisarz kompozytor-poeta mecenas sztuki organizator |
Instytucje |
Kerala Kalamandalam Central University of Kerala University of Wisconsin–Madison Calicut Universitycommission Center for Developing Advanced Computing and for Imaging Technology, Trivandrum kutiyattam Center of the Central Sangeet Natak Akademi , New Delhi Samskrithi, międzynarodowa organizacja promująca dziedzictwo Kerali w muzyce klasycznej. Vivekananda Cultural Institute, TVPM Thunchan Smaaraka Samithi, TVPM Ezhuthachan National Academy, TVPM miesięcznik Kilippaattu, TVPM Indyjska Rada ds. Stosunków Kulturalnych, Grupa ds. Przeglądu i Sterowania Projektami Centrum TVPM w Departamencie Informacji i Technologii, Ministerstwo Komunikacji i Technologii Informacyjnych, rząd Indii. |
VR Prabodhachandran Nayar (pisane również jako Prabodhachandran Nair), popularnie znany jako VRP Nayar , jest ekspertem od fonetyki w Kerali . Jest pionierem w badaniu fonologii języka malajalam . Oprócz fonologii interesuje się także składnią i stylistyką .
Profesjonalna kariera
VRP Nayar rozpoczął karierę zawodową w 1959 roku, gdy miał 20 lat, jako wykładowca języka malajalam w South Travancore Hindu College Nagercoil ( dystrykt Kanyakumari , Tamil Nadu ), wówczas najbardziej wysuniętej na południe uczelni w Indiach. W sierpniu 1998 r. przeszedł na emeryturę jako kierownik wydziału lingwistyki Uniwersytetu Kerala w Trivandrum . Jest jednak aktywnym nauczycielem i pracował jako profesor wizytujący-koordynator na Wydziale Lingwistyki Uniwersytetu Centralnego w Kerali . Kasaragod w latach 2012 i 2013.
Współpraca z South Travancore Hindu College pomogła mu zetknąć się najpierw z potocznym tamilskim , aw odpowiednim czasie z klasycznym językiem i literaturą tamilską. Równocześnie kontynuował studia doktoranckie jako pracownik naukowy w niepełnym wymiarze godzin pod kierunkiem profesora dziekana / dr PK Narayana Pillai na Wydziale Studiów Orientalnych Uniwersytetu w Kerali. Był pierwszym stypendystą University Grants Commission (Indie) 's Junior Research Fellowship na Wydziale Orientalistyki Uniwersytetu. W maju 1963 podjął pracę jako jedyny wykładowca w nowo powstałej Katedrze Językoznawstwa UW i w 1965 obronił pracę doktorską pt. Gramatyka opisowa Krishnagathy , jedno z najstarszych i klasycznych dzieł poetyckich legendarnego malajalamskiego poety Cherusseri Namboothiri . W 1967 roku dr Nayar otrzymał stypendium Commonwealth Scholarship na badania w zakresie fonetyki i językoznawstwa w School of Oriental and African Studies na University of London . Jego studia w Londynie przekroczyły wyznaczone cele, w tym sensie, że pomyślnie ukończył kolejną pracę zatytułowaną Malayalam Verbal Forms – A Fonetic and Phonological Study Supported Experimental Findings, która przyniosła mu drugi doktorat. W tym okresie badań mógł odbyć podróż studyjną do wielu bibliotek i laboratoriów mowy w Wielkiej Brytanii, a także we Francji, Holandii, Belgii i Niemczech. Po powrocie do swojej macierzystej katedry w Thiruvananthapuram, dr Nayar awansował na Czytelnika, a następnie na Profesora, aw 1981 na stanowisko Przewodniczącego-Profesora, które to stanowisko piastował do przejścia na emeryturę w 1998 roku. Jednocześnie pełnił kilkakrotnie następujące funkcje: Członek / Przewodniczący , Rada Studiów Językoznawstwa; Członek / Dziekan Wydziału Orientalistycznego; Dyrektor Międzynarodowego Centrum Studiów Kerala; Członek Komitetu Doradczego Instytutu Badań Orientalnych i Biblioteki Rękopisów oraz Departamentu Malajalam leksykon ; pierwszy Wiceprzewodniczący Rady Monitorującej System Punktów i Semestrów oparty na Wyborze, wprowadzony po raz pierwszy na jakimkolwiek uniwersytecie w Kerali.
Podczas swojej kadencji profesora lingwistyki na Uniwersytecie w Kerali dr Nayar zorganizował szereg seminariów, sympozjów, konferencji i warsztatów na szczeblu regionalnym, stanowym i krajowym oraz pomyślnie zrealizował kilka projektów badawczych. Po przejściu na emeryturę z University of Kerala, dr Nayar służył jako profesor wizytujący w następujących instytucjach i na różnych stanowiskach, jak przedstawiono tutaj:
1998–2003 | Szkoła Literatury, Uniwersytet Mahathmy Gandhiego, Kottayam (MGU) |
2003–2008 | Katedra Literatury Porównawczej i Lingwistyki, Sri Sankara Sanskrit University (w imieniu Adi Shankara ), Kalady |
2012-2013 | Wydział Lingwistyki, Central University of Kerala, Kasaragod |
2001–2006 | Przewodniczący, Kerala kalamandalam |
2001–2006 | Przewodniczący, Jury kilku prestiżowych nagród, w tym Ezhuthachan Award i State Awards for Kathakali and for Dance |
1993–2009 | Koordynator programu Summer in Kerala na Uniwersytecie Wisconsin , Madison, USA |
2003–2009 | Konsultant w dziedzinie lingwistyki, C-DAC i CDiT (Centrum rozwoju zaawansowanej technologii komputerowej i technologii obrazowania), Thiruvananthapuram. |
2007–2011 | Członek: Komitet Doradczy Kutiyattam Kendra Centralnego Sangeet Natak Akademi , New Delhi |
Od 2007 | Przewodniczący: Samskrithi, międzynarodowa organizacja promująca dziedzictwo Kerali w muzyce klasycznej. |
Od 1998 | Przewodniczący: Vivekananda Cultural Institute, Thiruvananthapuram |
od 2000 roku | Przewodniczący: Thunchan Smaaraka Samithi, Thiruvananthapuram. |
Od 2005 | Przewodniczący: Akademia Narodowa Ezhuthachan, Thiruvananthapuram |
Od 2006 | Przewodniczący: Redakcja miesięcznika Kilippaattu, Thiruvananthapuram. |
2011–2014 | Członek ekspert: Indyjska Rada ds. Stosunków Kulturalnych, Thiruvananthapuram. |
2005–2009 | Członek Ekspert: Grupa ds. Przeglądu i Sterowania Projektami Departamentu Technologii Informacyjnych Ministerstwa Rozwoju Zasobów Ludzkich rządu Indii. |
Publikacje
malajalam
- Vivarthhanaththinte Bhaashaasaasthrabhuumika (Tłumaczenie - jego podstawowa lingwistyka), Państwowy Instytut Języków, TVPM (SIL) 1974
- Svanavijnjaanam (fonetyka), SIL, 1980
- Lookabhaashakal (języki świata) DC Books , 1987
- Ezhuththinte katha (Historia pisania lub listu), Instytut Literatury Dziecięcej, TVPM 1996
- Malayalam Malayaaliyolam (malajalam tak samo jak malayaali) SIL, 1999
- Cherusseri (biografia literacka autora Krishnagathy), Departament Publikacji, University of Kerala, 1999
- Uchchaaranam nannaavaan (dla poprawy wymowy) SIL 2000
- Sailiibhamgikal (Piękno stylu) SIL 2003
- Hari Nama Keerthanam (edycja słynnego XVI-wiecznego hymnu z komentarzami) Thunchan Smaraka Samithi, TVPM-9, 2009
- Bhaashaasaasthradrshtiyiluute (z punktu widzenia lingwistyki), SIL 2009
- Draavidabhaashakal (tłumaczenie języków drawidyjskich z języka angielskiego oryginalnej książki MS Andranov w języku rosyjskim) SIL 1975
- Chittappetuththiya kathhakalippadangal (notowane piosenki Kathakali: antologia 20 wybranych utworów ze wstępem i notatkami) Keralakalamandalam 2004
- SriLalitasasasahasranaamasthothram dosłowne wyjaśnienie Lalita Sahasranamam - (wydanie z komentarzami ze wstępem) Thunchan Smaaraka Samithi, TVPM-9, 2011
- Formy werbalne malajalam - fonetyka i fonologia malajalam potocznego , z wynikami eksperymentalnymi , Dravidian Linguistics Association , TVPM 1972
- Malajalam: opis językowy , National Research Publications, Kazhakuttam TVPM 1973
- malajalam dla początkujących , Swantham Books, TVPM-10; 1999
- Kathakali Texts in Translation (w Phillip B Zarrilli: Kathakali-Dance Drama Where Gods and Demons Come to Play 2003)
- Vidyarambham CD do samodzielnej nauki malajalam (2001)
- Wizja, spostrzeżenia i innowacje (raport Komisji Uniwersytetu Calicut, 2000)
- Malajalam dla wszystkich indyjskich stażystów , dr VR Prabodhachandran Nayar, wydawca: Institute of Management in Government (IMG), Thiruvananthapuram, 2020
- Dr K. Raghavan Pilla - biografia literacka dr VRP, Państwowy Instytut Językowy, 2020
- Lalitha Ganangal Prabodha sangeetham Valyam-2, National Bookstall, Kottayam 2021 marzec.
Nagrody
- Złoty medal pamięci dr K Godavarmy (1959)
- Stypendium Wspólnoty Narodów na badania podoktoranckie w School of Oriental and African Studies, Univ. Londynu (1967)
- Nagroda IC Chacko Kerala Sahitya Akademy za najlepszą książkę z literatury naukowej (Swanavijnaanam) (cytat) (1981)
- Nagroda CL Antony Trissur Sahridaya veedi (cytat) (1998)
- Nagroda MKKNayar MKKNayar Memorial Cultural Institute, Pakalkuri (cytat) (2002)
- Nagroda NV Krishna Variar za literaturę naukową (2011)
- Nagroda Sakthi Thaayaatt za literaturę naukową (2011)
- Nagroda im. Profesora CP Menona za literaturę naukową (cytat) (2013)
- (Mukunda Raajaa) Smriti Puraskaaram z Keralakalamandalam 9 listopada 2014)
- Shreshta Malayala Basha Puraskaram, Govt. Indii, 4 kwietnia 2019 r.
Zobacz też
- „www.getcited.com/mbrz/11124027” . getcited.com . Źródło 25 stycznia 2017 r .
- Mallassery, SR (1994). Postpozycje w języku drawidyjskim: analiza transformacyjna malajalam . Publikacje Mittala. ISBN 9788170995746 . Źródło 25 stycznia 2017 r .