W Morzu Są Krokodyle
W morzu są krokodyle ( włoski : Nel mare ci sono i coccodrilli ) to powieść z 2010 roku i trzecia książka Fabio Gedy . Jest luźno oparty na życiu afgańskiego uchodźcy Enaiatollaha Akbariego i pochodzi z serii wywiadów przeprowadzonych przez Gedę z Akbarim. Powieść śledzi Akbariego od jego narodzin w Afganistanie do przybycia do Włoch.
Wydanie książki w Stanach Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii oznacza, że jest to pierwsza praca Gedy przetłumaczona na język angielski. Amnesty International UK poleciła również tę książkę jako sposób nauczania dzieci o prawach człowieka.
Historia publikacji
W morzu są krokodyle został po raz pierwszy opublikowany we Włoszech w dniu 22 kwietnia 2010 roku przez Milan, Baldini & Castoldi. Tłumaczenie na język angielski zostało wydane w następnym roku przez Doubleday , przetłumaczone przez Howarda Curtisa . To był pierwszy raz, kiedy jedna z książek Gedy została opublikowana w języku angielskim. Został wydany wraz z wydaniem e-booka i adaptacją audiobooka, której narratorem był Mir Waiss Najibi, wydanym przez Books on Tape .
Przyjęcie
In the Sea There are Crocodiles otrzymał recenzje od Independent i Guardian , z których ten ostatni stwierdził, że był to „szczery, odkrywczy i jasny testament doświadczeń, z jakimi boryka się młody azylant we współczesnym świecie”. Joseph Peschel z Boston Globe pochwalił i skrytykował książkę, stwierdzając, że była to „intrygująca historia, ale nie ma w niej żadnego głębokiego, przekonującego poczucia tego, co Enaiat czuje w związku z wydarzeniami, które go spotykają”.