Wieńce dla Wędrowca

Wieńce dla wędrowca
Antologia ku czci Piusa Adesanmi

autorstwa Uche Umez Nduka Otiono
Wreaths for a Wayfarer cover.jpg
Okładka wydania północnoamerykańskiego
Pisemny 2020
Artysta okładki
Victor Ehikhamenor Ochi Ogbuaku
Kraj Kanada, Nigeria
Język język angielski
Temat(y) Hołd
gatunek (y) Poezja
Formularz Poezja elegijna
Wydawca Daraja Press, Narracyjna prasa krajobrazowa
Typ mediów Druk ( miękka okładka ), e-book
Strony 328
ISBN 9781988832333

Wianki dla wędrowca: antologia ku czci Piusa Adesanmiego ” to zbiór wierszy pod redakcją Uche Petera Umeza i Nduka Otiono na cześć Piusa Adesanmiego . Został opublikowany przez Daraja Press w Ameryce Północnej i Narrative Landscape Press w Nigerii.

Rozwój

Adesanmi zmarł 10 marca 2019 r., kiedy samolot Ethiopian Airlines Flight 302 z Addis Abeby do Nairobi rozbił się wkrótce po starcie. Był w drodze na Unii Afrykańskiej .

Po jego śmierci ogłoszono zaproszenie do składania 267 wierszy poetów z całego świata. Kolekcja była nawiązaniem do pierwszej książki The Wayfarer and Other Poems opublikowanej przez Adesanmi w 2001 roku.

W 2020 roku Antologia została zredagowana przez Nduka Otiono i Uche Peter Umezurike i opublikowana przez Jarada Press w Kanadzie i Narrative Landscape Press w styczniu.

Treść

Wiersz miał introit Niyi Osundare , wstęp Nduka Otiono i przedmowę Odii Ofeimun . Poemat podzielony jest na cztery części.

Część I. WAYFARER

  • „Scabha lub operator drzwi przesuwnych” - Sihle Ntuli
  • „Kiedy spada Iroko” - Iquo Diana Abasi
  • „Jak przetrwać wojnę w Nigerii” — Iquo Diana Abasi
  • „Zwilżam ziemię, śpiewam wam wieńce…” — Fareed Agyakwah
  • „Żniwa IV” — Funmi Aluko
  • „Wayfarer” — Funmi Aluko
  • „Wędrowiec” — Saudat Salawudeen
  • „Koniec wieczności” — Saudat Salawudeen
  • „Muza powrotu do domu” — Justus KS Makokha
  • „Encore” — Agata Agema
  • „Teraz wiem, że młode ptaki umierają w locie” — Segun Michael Olabode
  • „Dzban na wodę jest zepsuty” — Susan Bukky Badeji
  • „Z nieobecności, pamięci i dalej” — Obemata
  • „Pępowiny” — Tijah Bolton-Akpan
  • „Pielgrzym niezwiązany” — Clara Ijeoma Osuji
  • „Zaćmienie w południe” - Abdulaziz Abdulaziz
  • „Do córek” - Abdulaziz Abdulaziz
  • „Podróżnik” — Abiodun Bello
  • „Dla Wędrowca” — Chifwanti Zulu
  • „Dzieje brata” — „Bunmi Ogungbe
  • „Wspieranie jego córki: dla Piusa na Facebooku” - Jane Bryce
  • „Unikanie światła słonecznego” — Unoma Azuah
  • „Akáṣọléri (Żałobnicy)” - Kola Tubosun
  • „Ostatnie tweety” — Kọ́lá Túbọ̀sún
  • „Żegnaj, wędrowcze” — Oyinkansade Fabikun
  • „Pasjans” — Kafilat Oloyede
  • „Jak utrzymać czuwanie spadającej gwiazdy” — Chuma Nwokolo
  • „Orzeł” — Uzo Odonwodo
  • „In Memoriam” — Uzo Odonwodo
  • „Czy możesz to zrobić?” — Sarah Katz-Lavigne
  • „Światła” — John Chizoba Vincent
  • „Meteoryt” — Omowumi Olabode Steven Ekundayo
  • „Czarna skrzynka” — Ian Keteku
  • „Kochanek pióra” — Abraham Tor
  • „Latająca trumna” — James Onyebụchi Nnaji
  • „Szukając umarłych” — James Onyebụchi Nnaji
  • „Siedzący orzeł” - Moses Ogunleye
  • „Lot Piusa” - Kennedy Emetulu
  • „Kwanza dla Piusa” — Ifesinachi Nwadike
  • „Wymarzona klacz” — Nidhal Chami
  • „Spacer po cmentarzu” - Chimeziri C. Ogbedeto
  • „Payo” — Biko Agozino
  • „Iku” — Peter Olamakinde Olapegba
  • „Odszedł” — Amatoritsero Ede
  • „Utrata małżonka” — Peter Olamakinde Olapegba
  • „Twarz mojego Zbawiciela to zwykła chwila” — Gloria Nwizu
  • „Rozwiązanie” — Gloria Nwizu
  • „Rozmowa między dwoma młodymi kuzynami” - Ethel Ngozi Okeke
  • „Niedzielny lot” — Emman Usman Shehu
  • „Wyjazd” — Ivor Agyeman-Duah
  • „Hrabia” — Uthpala Dishani Senaratne
  • „Niegrzeczny szok” — Olajide Salawu
  • „Sobota 12:56” — Ludwidzi MK Mainza
  • „Córka” — Ludwidzi MK Mainza
  • „Twarda miłość” — Nnorom Azuonye
  • „Pośród tego wszystkiego jestem…” — Anushya Ramakrishna
  • „Haiku” – Ai-Ku
  • „Nieśmiertelność” — Adesanya Adewale Adeshina
  • „Wzniósł się” — Adesanya Adewale Adeshina
  • „Śpiewający ptak” — Adesanya Adewale Adeshina
  • „Przybycie” — Akua Lezli Hope
  • „EarthWork Sestina” — Akua Lezli Hope
  • „Animalia, Chordata, Mammalia, Proboscidea” — Akua Lezli Hope
  • „Poemat ulgi: kiedy twój smutek żyje” - Kennedy Hussein Aliu
  • „Jeśli szukam” - Kennedy Hussein Aliu
  • „Kiedy pytasz mnie o mojego nauczyciela” - Kennedy Hussein Aliu i Leyda Jocelyn Estrada Arellano
  • „Orzeł to nie kolce i szpony” — Olumide Olaniyan
  • „Bez pożegnania” — Nduka Otiono
  • „Po pogrzebie” — Nduka Otiono
  • „Uciekinierzy przed przemocą prawdy” — Efe Paul Azino
  • „Tylko tylko podróż” — Sam Dennis Otieno

Część druga. WYMAGANIA

  • „Elegia dla Piusa” — Helon Habila
  • „Ten Exodus zrodził piosenkę” - Echezonachukwu Nduka
  • „Gdzie cię znaleźć: requiem” — Echezonachukwu Nduka
  • „Nadmuchany” — Richard Inya
  • „Słowa rozpływają mu się w ustach” — Peter Midgley
  • „Requiem dla upadłych / Mogaka o ole” — Lebogang Disele
  • „Do naszego bohatera: Spoczywaj w pokoju” - Lebogang Disele
  • „Co zrobimy ze śmiercią?” — Winlade Izrael
  • „A Star Just Falled” — Winlade Israel
  • „Requiem” — Peter Akinlabi
  • „Requiem dla Piusa” — Rasaq Malik Gbolahan
  • „Wędrowiec” — Rasaq Malik Gbolahan
  • „Wirując koraliki żalu…” — Tade Aina
  • „Powiedz mi bunt” - Kingsley L. Madueke
  • „Kiedy pęka ta tykwa” - Kingsley L. Madueke
  • „Requiem dla Wędrowca” — Adesina Ajala
  • „Pieśń smutku” — Soji Cole
  • „Sezon sadzenia” — Anote Ajeluorou
  • „Dla naszego zmarłego barda” - Maria Ajima
  • „Pamięć łzy” — Joshua Agbo
  • "Dlaczego?" — Margaret Wairimu Waweru
  • „List do taty” — Margaret Wairimu Waweru
  • „Brakujące głosy” — Ugochukwu P. Nwafor
  • „Łzy na płótnie” — Wesley Macheso
  • „Mdłości” — Wesley Macheso
  • „Ta Wielkanoc” - Wesley Macheso
  • „Kiedy odejdę” — Maryam Ali Ali
  • „Nic się nie zmieniło” — Maryam Ali Ali
  • „Protest” — Ejiofor Ugwu
  • „Nasz głos odszedł” — Janet James Ibukun
  • „Agadaga Iroko / Giant Iroko” — Sunny Iyke U. Okeigwe
  • „Ta poezja” — James Tar Tsaaior
  • „Odejście Piusa” — Uzor Maxim Uzoatu
  • „Światło przygasa, by świecić wiecznie” — Akachi Adimora-Ezeigbo
  • „Wykrwawiłeś Afrykę!” — Mitterand Okorie
  • „Do muzy Isanlu: pozdrowienie” - „BioDun J. Ogundayo
  • „Zostajesz z nami” — Nkateko Masinga
  • „Trochę narcyzmu” — Okwudili Nebeolisa
  • „Żałoba” — Okwudili Nebeolisa
  • „Lament za zmarłych” - Koye-Ladele Mofehintoluwa
  • „Gdyby tylko” — Femi Abidogun
  • „Spadające ptaki” — Yusuff Abdulbasit
  • „Nieśmiertelność” — Yusuff Abdulbasit
  • „Żniwo śmierci” — Yemi Atanda
  • „Koń i żółw” — Yemi Atanda
  • „Chór to śmierć” — Ubaka Ogbogu
  • „Łamanie chleba” — Obiwu
  • „Wciąż polują na Emmetta Tilla” - Obiwu
  • „Na skrzydłach mądrości” — Jumoke Verissimo

Część III. POWRÓT

  • „Wcięcie (dla Piusa)” - Uche Nduka
  • „Kiedy zachodzi słońce” — Adejumo Uthman Ajibola
  • „Aridunun Akowe” — Dahunsi Ayobami
  • „Pius: mit, mistyk, tajemnica” - Tenibegi Karounwi
  • „Zwracając światło jako wieniec” — Ndubuisi Martins
  • „Naija to źle wychowany wiersz” - Ndubuisi Martins
  • „Wyznania Cygana” - Richard Kayode O. James
  • „Kiedy umierają pobożni” — Uchenna-Franklin Ekweremadu
  • „Pieśń pielgrzyma” — Obinna Chukwudi Ibezim
  • „Pius, nasienie” - Celina O. Aju-Ameh
  • „Trumna z chmur” — Tola Ijalusi
  • „List do mojego ojca” — Ololade Akinlabi Ige
  • „Cicha podróż do domu” — Martin Ijir
  • „Ludzie pełni nadziei” - Ndaba Siban
  • „Wyjaśniając ci moją depresję” - Yusuf Taslemat Taiwo
  • „Złamane pióro” — Nathanael Tanko Noah
  • „Nie wiemy, jak znieść ten ból” — Edaki Timothy. O
  • „Stars, Out” - S. Su'eddie Vershima Agema
  • „Zbieżne niebo i cienie” - S. Su'eddie Vershima Agema
  • „Czy chcesz?” — Biodun Bamgboye
  • „Pożegnanie” — Maryam Gatawa
  • „Tranzyt do Kenii” - Anthony Enyone Ohiemi
  • „Abiku Agba” — Usman Oladipo Akanbi
  • „Wieczorny ptak” — Bayowa Ayomide Micheal
  • „Zwiędła zieleń” — Augustine Ogechukwu Nwulia
  • „Rozmowa domowa… 047” — Onuchi Mark Onoruoiza
  • „Przyćmiewając gwiazdy” — Onuchi Mark Onoruoiza
  • „Orzeł spadł” — Manasseh Gowk
  • „Pożegnanie” — Manasseh Gowk
  • „Śmierć” — Khalid Imam
  • „Powódź” — Khalid Imam
  • „Błękitne niebo” — Yejide Kilanko
  • „To bardzo pożegnanie” - Nseabasi SJ King
  • „Opuszczona droga lub elegia dla Piusa Adesanmi” - Daniel Olaoluwa Whyte
  • „Co powiedział mój ojciec na łożu śmierci” - Gbenga Adesina
  • „Wędrowiec” — James Yeku
  • „Jeden spotyka dwóch” — James Yeku
  • „Pierwsze pożegnanie” — DM Aderibigbe
  • „Potwór” — Afam Akeh
  • „Gdzie teraz jesteś” - Raphael d'Abdon
  • „Kiedy opadną kurtyny” — Uche Peter Umezurike

CZĘŚĆ IV. WYBÓR Z WĘDROWCA PIUSA ADESANMIEGO I INNYCH WIERSZY

  • „Wędrowiec” — Pius Adesanmi
  • — Ach, Prometeuszu! — Pius Adesanmi
  • „Odia Ofeimun: Miotły wzbijają się w powietrze” — Pius Adesanmi
  • „Do niezgłębionego” — Pius Adesanmi
  • „Wiadomość od Aso Rocka do poety na wygnaniu” - Pius Adesanmi
  • „Wpisy” — Pius Adesanmi

Przyjęcie