Wisielec z Cater Street
Autor | Anny Perry |
---|---|
Kraj | Zjednoczone Królestwo |
Język | język angielski |
Seria | Tajemnice inspektora Pitta |
Gatunek muzyczny | Fikcja kryminalna |
Wydawca |
Robert Hale (Wielka Brytania) St. Martin's Press (USA) |
Data publikacji |
1979 |
Typ mediów | Druk (oprawa twarda i miękka) |
Strony | 247 (pierwsze wydanie, twarda okładka) |
ISBN | 0-345-51356-8 |
OCLC | 232980345 |
Śledzony przez | Plac Callandera |
The Cater Street Hangman to powieść kryminalna autorstwa Anne Perry . Jest to pierwszy z serii, w której występuje zespół męża i żony Thomasa i Charlotte Pitt.
Wprowadzenie do fabuły
The Cater Street Hangman przedstawia inspektora Thomasa Pitta i Charlotte Ellison, którzy stają się stałymi bohaterami powieści kryminalnych Anne Perry. Historia osadzona w 1881 roku śledzi śledztwo w sprawie morderstw kilku młodych kobiet na ulicach w pobliżu bogatego domu rodzinnego Ellisonów.
Wyjaśnienie tytułu powieści
W całej serii Thomasa Pitta Perry używa nazw prawdziwych dzielnic Londynu jako tytułów powieści.
Podsumowanie fabuły
W salonie klasy wyższej na Cater Street kilka kobiet dyskutuje w niejasny sposób o śmierci miejscowej dziewczyny. Mimo że Susannah niedawno wyjechała z miasta i nie jest świadoma morderstwa, porządnym kobietom nie wypada mówić o takich sprawach, dlatego starają się nie mówić zbyt bezpośrednio o tym, jak córka przyjaciela została uduszona i rozciąć. W końcu zmęczona zabawą Charlotte wychodzi i opowiada ciotce, co usłyszała o morderstwie. Chociaż ofiara pochodziła z wyższej klasy, szybko zyskała reputację złego nasienia.
Dochodzi do drugiej śmierci, tym razem służącej. I znowu myśl, że te kobiety zrobiły coś, by zasłużyć na taki koniec, jest łatwiejsza do zaakceptowania niż świadomość, że może się to przydarzyć komukolwiek innemu. Dopiero gdy trzecie morderstwo przytrafi się członkowi rodziny Ellisonów, zaczynają wierzyć, że te zbrodnie mogą nie być prostym przypadkiem rabunku lub zazdrości. Młody inspektor policji, Thomas Pitt, prowadzi dochodzenie w sprawie tych przestępstw i wkrótce przybywa, aby przesłuchać domowników Ellisonów.
Pitt jest wykształconym synem gajowego i kucharza. Jego wykształcenie i maniery pozwalają mu wędrować w kręgach wyższych klas, a jego strój i niegrzeczna taktyka uniemożliwiają im pogodzenie się z nim. Chociaż Pitt aspiruje do wyższej pozycji społecznej, prosi o traktowanie go jak robotnika z klasy średniej. Nic z tego nie podoba się inspektorowi Caroline Ellison, pani domu i matce Sary, Emily i Charlotte Ellison.
Pitt używa precyzyjnych pytań i odrobiny taktu, aby znaleźć potrzebne mu informacje. Często zna odpowiedzi na pytania, zanim się odezwie, więc zbija wszystkich z tropu, gdy próbują ukryć swoje sekrety. Wkrótce każda kobieta podejrzewa każdego mężczyznę o bycie wisielcem, ze szkodą dla długoletnich małżeństw i związków.
W miarę postępu śledztwa w sprawie zabójstwa młodych kobiet Thomas zakochuje się w niekonwencjonalnej Charlotte. Zewnętrznie Charlotte jest wzorem wiktoriańskiego społeczeństwa, ale nie chce stać się jedną z bezmyślnych kobiet, które widuje na co dzień. Zamiast tego czyta gazety przemycane poza zasięgiem wzroku jej ojca i wypowiada się na wszelkie tematy. Dowiaduje się więcej o świecie za jej drzwiami, kiedy spotyka Thomasa i przekonuje się, że zaangażuje ją w przydatne i interesujące dyskusje.
Anne Perry napisała The Cater Street Hangman jako pojedynczą, samodzielną powieść. Nie zamierzała, aby stała się serią, więc w tej książce są elementy, które nie łączą się płynnie z serią.
Postacie
- Edward Ellison – bankier. Ojciec Sary, Emily i Charlotte. Bardzo wyprostowany.
- Caroline Ellison – matka Sary, Emily i Charlotte. Szanowany i inteligentny.
- Sarah Corde – Jasna i delikatna, a także bardzo poprawna. Żonaty z Dominikiem.
- Charlotte Ellison - Ciekawska i zbuntowana, ale mieszcząca się w akceptowalnych granicach wiktoriańskiego społeczeństwa.
- Emily Ellison – Zalotna i przebiegła.
- Babcia – mama Edwarda. Mieszkała również w gospodarstwie domowym Ellisonów. Zgorzkniała i sprawiedliwa stara kobieta.
- Dominic Corde – żonaty z Sarą. Luźny sposób bycia i bardzo przystojny. Mieszka w gospodarstwie domowym Ellisonów z żoną.
- Susannah – młodsza o dziewiętnaście lat siostra Edwarda. Wyszła za mąż w wieku dwudziestu jeden lat, ale rok później owdowiała podczas zamieszek w Hyde Parku . Żyje sobie wygodnie sama.
- Pani Dunphy - Gotuj u Ellisonów.
- Dora - pokojówka kuchenna Ellisonów.
- Maddock – Butler Ellisonów.
- Lily Mitchell - pokojówka Ellisonów.
- Jenks – kierowca Ellisonów.
- Detektyw inspektor Thomas Pitt - Silna wola i skupienie.
- Lord George Ashworth – Zaloty Emily. Ma reputację osoby mniej niż honorowej.
- Wikariusz Prebble – duchowy doradca w okolicy. Jest zbyt sprawiedliwy i surowy, by być miłym towarzystwem.
- Martha Prebble - ciężko pracująca żona wikariusza. Jest cicha i niedoceniana przez męża. Ellisonowie współczują jej.
- Pani Winchester - wścibska plotka, którą bawi Caroline.
- Pani Abernathy - Matka pierwszej ofiary.
- Chloe Abernathy – Pierwsza ofiara. Wyższa klasa, lekkomyślna, ale o dobrym sercu.* –
- Pani Selby – Przyjaciółka Babci, z doskonałą pamięcią.
- Lucy Sandelson – Przyjaciółka Emily.
- Misses Madison - Siostry i przyjaciółki Emily. Wikariusz uważa je za grzeszne, ponieważ noszą seksowne ciuchy i kuszą mężczyzn.
- Siostry Hayward – Przyjaciółki Emily.
- Pułkownik Decker - Gospodarz balu dla wyższych sfer, w którym biorą udział Lord Ashworth i Emily.
- Pan Lambling - przyjaciel lorda Ashwortha, zabiegający o względy panny Decker.
- Lady Eugenia Carson - siostra Lorda Ashwortha.
- Daisy – służąca pani Waterman.
- Jack Brody – urzędnik. Randka z Lily.
- Pani Harding – Plotka z kolorowymi wspomnieniami.
- Sierżant Flack – Inspektor Pitt
asystent w śledztwie.
- Hetty Gosfield - podziwia Lorda Ashwortha, Emily postrzega ją jako rywalkę.
- Pan i pani Lessing – Sexton i jego żona. Przyjaciele Sarah i Dominika.
- Millie Simpkins - Nowa pokojówka w domu Ellisonów.
- Pani Attwood - stara przyjaciółka Edwarda.
- Alan Cuthbertson - wspólnik biznesowy Edwarda.
- Verity Lessing - córka Sextona.
- Bessie Mullane - Prowadzi dom o złej reputacji.
- Willie – Nos do zgniataczy (informator policji)
- William – zmartwychwstały (kradnie zwłoki dla szkół medycznych)
- Bella – prostytutka
Znaczenie literackie i recepcja
Pierwsza opublikowana powieść Anne Perry została dobrze przyjęta w Stanach Zjednoczonych ze względu na wierną historycznie oprawę, skupienie się na kwestiach społecznych i zawiłe relacje między postaciami. Entuzjastyczne recenzje pomogły jej poszerzyć grono czytelników, ale dopiero wiele lat później zyskała sławę w rodzinnym kraju, Anglii.
„Genialna tajemnica i doskonały przykład obyczajów i systemów kastowych epoki wiktoriańskiej”. Czasy Chattanoogi
Odniesienia do innych prac
- Kiedy jej matka przyłapuje Charlotte na czytaniu gazety, sugeruje, że nowa praca Charlesa Dickensa lub Coningsby Benjamina Disraeli byłaby bardziej akceptowalnym materiałem do czytania.
Odniesienia w innych pracach
- W Niewidzialnej zdobyczy Johna Sandforda jest wzmianka o żonie głównego bohatera czytającej „najnowszą” książkę Anne Perry.
Odniesienia do aktualnej historii, geografii i aktualnej nauki
- Książka otwiera się, gdy Charlotte czyta skradzioną gazetę. Dowiaduje się, że niedawno zmarł Benjamin Disraeli, 1.hrabia Beaconsfield . Jej pierwszą myślą jest reakcja jego rywala, Williama Ewarta Gladstone'a .
- Tematy niedopuszczalne dla właściwych kobiet to wojna z Zulusami , brutalne zbrodnie i seks w jakimkolwiek kontekście.
- Charlotte i Thomas omawiają wiele elementów przestępczych, z którymi miał do czynienia Thomas, w tym gangi złodziei dzieci i sprzedaż zwłok szkołom medycznym przez rabusiów grobów.
Adaptacje filmowe, telewizyjne lub teatralne
W 1998 roku Ardent Productions we współpracy z Yorkshire Television wyprodukowało filmową wersję książki nakręconą dla telewizji. Został wyemitowany w ITV w Wielkiej Brytanii 23 września 1998 r. Oraz w A&E w Stanach Zjednoczonych. Film nieco odszedł od powieści, mniej skupiając się na podejrzanych motywach i mając nieco inne zakończenie.
Historia publikacji
- 1979, Anglia, Robert Hale, twarda okładka