Wojny teściów II
Wars of In-Laws II | |
---|---|
野蠻奶奶大戰戈師奶 | |
Gatunek muzyczny | Nowoczesna komedia |
W roli głównej |
Liza Wang Myolie Wu Bosco Wong Benz Hui Joyce Tang Derek Kwok |
Motyw otwierający |
„再見” autorstwa Lizy Wang i FAMA |
Końcowy temat |
„感激遇到你” autorstwa Bosco Wonga i Myolie Wu „最難過今天” Myolie Wu i Vincenta Wonga |
Kraj pochodzenia | Hongkong |
Oryginalny język | kantoński |
Liczba odcinków | 20 |
Produkcja | |
Czas działania | 45 minut (w przybliżeniu) |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | TVB |
Oryginalne wydanie |
1 stycznia - 27 stycznia 2008 |
Wars of In-Laws II ( chiński tradycyjny : 野蠻奶奶大戰戈師奶 ) to nowoczesny serial komediowy TVB wydany za granicą w grudniu 2007 roku i wyemitowany w styczniu 2008 roku . W rolach Liza Wang , Myolie Wu i Bosco Wong .
Seria jest pośrednią kontynuacją Wojny teściów z 2005 roku ( 我 的野蠻奶奶 ). W głównej obsadzie znajdują się Liza Wang , Myolie Wu i Bosco Wong z oryginalnej serii oraz nowa obsada, w tym Benz Hui , Joyce Tang i Derek Kok . Pośrednia kontynuacja rozgrywa się w epoce nowożytnej, a nie w starożytnej scenerii jej prequelu.
Streszczenie
Redaktor naczelna magazynu Gwo Bik/Ophelia ( Liza Wang ) nigdy nie uratuje twarzy swoim przełożonym, ani nie stanie w obronie swoich podwładnych. Nie okazuje litości swoim wrogom i robi wszystko, co w jej mocy, aby utrzymać syna Gwo Dak/Kyle ( Bosco Wong ) pod kontrolą. Jest żelazną damą, która nie może sobie pozwolić na utratę czegokolwiek. Ponieważ wciąż jest pełna pewności, że może zadecydować o przyszłym życiu swojego syna, nawet wtedy, gdy zwyczajna, dziwacznie wyglądająca dziewczyna o imieniu Chow Lai-Man (Myolie Wu ) zdążyła już zostać żoną Kyle'a. Ofelia zrobi wszystko, by nie narazić się na wstyd zmieniając wygląd swojej synowej.
Niedługo potem Bik zostaje wciągnięta w skandal i zostaje wrobiona przez swojego asystenta Ko Ga-Bo/Coco ( Joyce Tang ), przez co nagle traci swoje miejsce. W obliczu dramatycznego załamania kariery i pogarszających się relacji z synem i synową Bik samotnie przenosi się na odległe wyspy. Tam poznaje nowego mężczyznę w swoim życiu, znającego się na rzeczy i utalentowanego Pata Ping-Fana ( Benz Hui ), który był kiedyś skazańcem. Od Fana Bik nauczyła się zastanawiać nad sobą i puszczać przeszłość. Ponieważ wszystko wydaje się iść dobrze, Man odkrywa, że trwa spisek i że magazynowi, dla którego pracuje, grozi upadek. Odkrywa również, że jej rodzina też się rozpada, gdy stara przyjaciółka / była dziewczyna Kyle'a, Atena, przychodzi i zabiera Kyle'a Manowi. Czy Man będzie w stanie ocalić wydawnictwo Elva i jej rodzinę przed rozpadem?
Rzucać
Rzucać | Rola | Opis |
Liza Wang |
Gwo Bik (Ofelia lub Oh Jie lub Sis O) 戈碧 |
Yoyo Chen ( 陳 自 瑤 ) jako młoda (kamea) redaktor naczelna magazynu Elva , matka Kyle'a, Pat Ping-Fan, wróg Fiona |
Bosko Wong |
Gwo Dak (Kyle) . |
były dyrektor ds. reklamy magazynu Elva, pracownik HK Stock Exchange Group, syn Ofelii, mąż Chow Lai-Mana. |
Myolie Wu |
Chow Lai-Man (Ah Mun) . |
Były policjant WPC66350 Magazyn Elva Były drugi asystent redaktora naczelnego Redaktor naczelny „Elva Magazine” (krótki okres) Żona Kyle'a Synowa Ofelii. |
Benz Hui |
Pat Ping-Fan jest autorem |
Były skazaniec (więziony przez 27 lat) wróg Goh Bik, później przyjaciel Gwo Bik. |
Joyce Tang |
Ko Ka-Bo (CoCo) 高家寶 |
Pierwsza asystentka redaktora naczelnego Elva Magazine Loves CC, późniejsza żona CC, Gwo Bik, opiekowała się nią, gdy była młoda |
Darek Kok |
Wong Chung-Cheung (CC Wong) . |
Dyrektor artystyczny magazynu Elva Najpierw wróg Coco, ale później mąż. Ma córki bliźniaczki z poprzedniego małżeństwa. |
Nancy Wu |
Li Dak-Jin (Iris) 李德瑾 |
Elva Magazine Beauty / Fashion Editor, dziewczyna Ching Chi-Sheung. |
Stephena Huynha |
Ching Chi-Sheung (Ryan) 程志尚 |
Fotograf magazynu Elva, chłopak Li Dak-Jin. |
Patrick Tang ( 鄧健泓 ) |
Lau Ching-Shan 劉青山 |
Pracownik magazynu Elva |
Vivien Yeo |
Sung Tsz-Kiu (Athena) 宋芷喬 |
menedżera Goh Daka, nadal kocha doradcę finansowego Goh Daka Później Marka |
Vincent Wong ( 王浩信 ) | Ocena | były syn właściciela Korporacji redaktora naczelnego magazynu Elva Green . |
Michał Miu | samego siebie | Kamea |
Kalambury
Imię w tytule „戈師奶” ( Jyutping : gwo1 si1 naai5) jest grą słów „哥斯拉” ( Jyutping : go1 si1 laai5), co oznacza Godzillę w tłumaczeniu przemysłu filmowego Hongkongu . Nazwy „戈碧” i „戈德” również bardzo przypominają transliteracje odpowiednio „ Gobi ” i „ Goethe ”. Nazwy te stałyby się identyczne w wymowie z terminami, do których się odnoszą, gdyby były wymawiane z „ leniwymi dźwiękami ” powszechnymi w kantońskim Hongkongu .
Postać Benza Hui „畢平凡” ( Jyutping : bat1 ping4 fann4) używała pseudonimu „畢留名” ( Jyutping : bat1 lau1 ming4) w artykułach z czasopism. Identycznie brzmiące imię „不留名” (tłumaczenie: anonimowe) to alter ego Bosco Wonga z oryginalnej serii Wars of In-Laws . 畢平凡 jest także homofonem do 不平凡, co oznacza „niezwykły”.
Oceny oglądalności
Tydzień | Epizod | Średnia punktów | Punkty szczytowe | Bibliografia | |
---|---|---|---|---|---|
1
|
1–4 stycznia 2008 r | 1 — 4 |
33
|
36
|
|
2
|
7-11 stycznia 2008 | 5 — 9 |
33
|
36
|
|
3
|
14-17 stycznia 2008 | 10 — 13 |
32
|
35
|
|
4
|
21–25 stycznia 2008 r | 14 — 18 |
32
|
35
|
|
5
|
27 stycznia 2008 | 19 — 20 |
37
|
41
|
Nagrody i nominacje
Nagrody z okazji 41. rocznicy TVB (2008)
- „Najlepszy dramat”
- „Najlepsza aktorka pierwszoplanowa” ( Liza Wang - Ophelia Gwo Bik)
- „Najlepszy aktor drugoplanowy” ( Derek Kok – CC Wong Chung Cheung)
- „Najlepsza aktorka drugoplanowa” ( Joyce Tang – CoCo Ko Ka-Bo)
- „Moja ulubiona męska postać” ( Bosco Wong - Kyle Gwo Dak)
- „Moja ulubiona postać kobieca” ( Liza Wang - Ophelia Gwo Bik)
- „Moja ulubiona postać kobieca” ( Myolie Wu - Chow Lai-Man)
Linki zewnętrzne
- TVB.com War of In-Laws II - oficjalna strona internetowa (po chińsku)
- K jak TVB.net Wojna teściów II — streszczenie odcinka i zrzuty ekranu (w języku angielskim)