Wspomnienia z czyśćca
Autor | Harlana Ellisona |
---|---|
Artysta okładki | Leo i Diane Dillon |
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
Temat | Gangi uliczne , więzienie |
Wydawca | Regencja |
Data publikacji |
1961 |
Typ mediów | Druk ( miękka ) |
Strony | 160 |
Notatki z czyśćca to relacja Harlana Ellisona z jego doświadczeń z młodocianymi gangami, kiedy dołączył do jednego z nich, aby zebrać informacje na temat swojej pierwszej powieści Sieć miasta . Opisuje także przeżycia autora podczas nocnego pobytu w więzieniu.
Zawartość
- Nowe wprowadzenie: Memo '83 (wydanie z 1983 r.)
- Nowe wprowadzenie: Memo '75 (wydanie z 1975 r.)
- Memo '69 (wyd. 1969 i 1975)
- Wiadomość od Sponsora
- Prolog
-
- Dziewięć rozdziałów
- Przemiana
- Księga druga: Grobowce
- Siedem rozdziałów
- Wniosek
Streszczenie
Książka podzielona jest na dwie główne części, oddzielone krótszym przejściem.
„Book One: The Gang” jest poświęcony dziesięciu tygodniom Ellisona jako członka ulicznego gangu, który nazywa Baronami, w dzielnicy Red Hook na Brooklynie w Nowym Jorku, uważanej za jedną z najniebezpieczniejszych dzielnic miasta w 1954 roku. było zbadanie tego, co stało się jego pierwszą powieścią, Web of the City . W ten sposób Ellison był w regularnym kontakcie ze swoim agentem literackim podczas swojego pobytu w baronach.
Wynajmuje zaniedbane mieszkanie i ćwiczy szybkie sztuczki z nożem. Pod przybranym nazwiskiem zaczyna spędzać czas przy fontannie z napojami gazowanymi , odwiedzanej przez członków gangu. Imponując im swoją twardą postawą i odmową ustąpienia, gdy są zastraszani, członkowie gangu w końcu zapraszają go do przyłączenia się. Jest inicjowany w kilku fazach. Po pierwsze, rozbierając się do pasa i biegnąc w rękawicy gdzie członkowie gangu rzucają w niego zaostrzonymi sprzączkami pasów jak biczami. Po drugie, angażując się w stosunek seksualny z członkinią gangu. Oczekuje się, że weźmie udział w „łomocie” lub masowej walce z innym gangiem, ale wymóg ten jest zawieszony do czasu takiej okazji. Ponadto musi wyprzeć się jakiegokolwiek żydowskiego lub afrykańskiego pochodzenia lub związków z komunizmem (Ellison jest w rzeczywistości Żydem). Ellison poświęca miejsce analizie stylu życia i zwyczajów baronów. Mają od 16 do 20 lat, pochodzą z rozbitych domów i są nieartykułowanymi maturzystami, którzy porzucili szkołę średnią i nie mają bladego pojęcia o przyszłości. Dziewczyny są postrzegane jako własność, od której oczekuje się, że pozwoli swojemu obecnemu partnerowi seksualnemu spalić lub wyciąć jego inicjały na skórze. Najwyższym osiągnięciem barona jest dołączenie do Marynarki Handlowej, kiedy skończy 21 lat. Zgony są rzadkie, ale przemoc jest na porządku dziennym, w tym dźgnięcia, pobicia i inne obrażenia. Niemniej jednak Ellison zaczyna odczuwać pokrewieństwo z większością swoich współpracowników z gangu i sympatię do swojej niekonwencjonalnej dziewczyny. W końcu zostaje awansowany na stanowisko doradcy wojennego gangu.
Ellison pisze o walce na noże z baronem, który żywił do niego urazę, w której doznaje złych cięć. Opuszcza gang po bójce z gangiem Puerto Rican Flyers w Prospect Park , gdzie ponownie zostaje ranny i jest świadkiem brutalnego zachowania ze wszystkich stron.
„Transition” podsumowuje kilka następnych lat z życia Ellisona. Oprócz służby w wojsku i rozwodu z żoną, dużo pisze i wykłada na temat gangów młodzieżowych. Zachował kilka rodzajów broni ze swojego czasu w gangu ( kalibru 22 , nóż sprężynowy i kastet ) , których używał podczas swoich wykładów.
„Księga druga: Grobowce” jest rozwinięciem eseju „Buried in the Tombs” dla The Village Voice i opisuje doświadczenia Ellisona w The Tombs , jak nazywano więzienie w Nowym Jorku. Dwóch detektywów odwiedza jego mieszkanie w 1960 roku, badając skargę, że jest narkomanem i ma nielegalną broń. (Ellison obwinia za tę skargę byłego przyjaciela, który pożyczył przenośną maszynę do pisania i wezwał policję w odwecie, gdy Ellison zażądał zwrotu maszyny do pisania). Funkcjonariusze szybko akceptują fakt, że zagorzały antynarkotyk Ellison nie jest narkomanem („Nawet nie używałem No-Doz "), ale powiedz, że jego gromadzenie broni to inna sprawa, i aresztuj go za naruszenie ustawy Sullivana przeciwko ukrytej broni. Opisuje detektywów jako profesjonalnych i uprzejmych, ale sztywno związanych obowiązkami i biurokracją. Po aresztowaniu doświadcza tego, co opisuje jako seria zniewag, takich jak bycie przykutym do zbryzganego krwią mężczyzny, który zaatakował młodą kobietę młotkiem. Spotyka mężczyznę zwanego „Pooch”, który był przywódcą baronów i informuje Ellisona o losach jego byłego kilku przyjaciół nie żyje, wszyscy z bliznami fizycznymi i emocjonalnymi po czasie spędzonym w gangu.
Ostatecznie Ellison zostaje wykupiony, a Wielkie Jury ostatecznie odrzuca wszystkie zarzuty.
Książka jest dedykowana przyjacielowi Ellisona, Tedowi White'owi , krytykowi jazzowemu i autorowi beletrystyki, który wyciągnął go z więzienia za kaucją i który zachęcił go do spisania swoich doświadczeń.
Adaptacja telewizyjna
Ellison później zaadaptował „Book One: The Gang” do teleplayu dla The Alfred Hitchcock Hour . Odcinek został wyemitowany w 1964 roku pod nieco innym tytułem „Memo from Purgatory” i wystąpił James Caan jako autor Jay Shaw (na podstawie Ellisona) oraz Walter Koenig jako przywódca gangu. Postać Shawa postanawia napisać książkę o nieletnim gangu ulicznym i bada swój temat, dołączając do gangu The Barons na Brooklynie. Chociaż jest to ten sam gang, do którego Ellison dołączył w celu zbadania Web of the City, wydarzenia z odcinka zostały sfabularyzowane.
Linki zewnętrzne
- Strona IMDB dla Memo from Purgatory .
- Notatki z czyśćca na stronie Islets of Langerhans w Wayback Machine (archiwum 2013-06-28).