Youbian Dubian

Youbian dubian ( chiński uproszczony : 有边读边 ; chiński tradycyjny : 有邊讀邊 ; pinyin : yǒu biān dú biān ; dosł. Przeczytaj stronę, jeśli taka istnieje” ) lub dubanbian ( 读半边 ; 讀半邊 ; dú bàn bian ; „ przeczytaj połowę” ) to praktyczna zasada, której ludzie używają do wymówienia chińskiego znaku gdy nie znają jego dokładnej wymowy. Dłuższa wersja to „ <a i=3><a i=4>邊讀邊 <a i=10>中間 ” ( yǒu biān dú biān, méi biān dú zhōngjiān ; dosł. „Przeczytaj bok, jeśli istnieje; przeczytaj środkową część, jeśli nie ma boku”).

Około 90% znaków chińskich to związki fono-semantyczne , które składają się z dwóch części : części semantycznej (często radykalnej ) , która sugeruje ogólne znaczenie (np . jako waluta w starożytności) oraz część fonetyczna, która pokazuje, jak znak jest lub był wymawiany (np. część ( pinyin : huáng ) zwykle wskazuje, że znak jest wymawiany jako huáng w języku chińskim mandaryńskim ).

Część fonetyczna reprezentuje dokładną lub prawie dokładną wymowę znaku, kiedy znak został utworzony po raz pierwszy; znaki mające tę samą część fonetyczną miały identyczne lub podobne odczyty. Lingwiści w dużym stopniu opierają się na tym fakcie, aby zrekonstruować dźwięki starożytnego języka chińskiego . Jednak z biegiem czasu odczytanie znaku może już nie być takie, jak wskazuje część fonetyczna ze względu na zmianę dźwięku i ogólną niejasność.

Kiedy napotkamy taki dwuczłonowy znak i nie znamy jego dokładnej wymowy, możemy wziąć jedną z części jako wskaźnik fonetyczny. Na przykład czytanie (pinyin: yì) jako zhǐ , ponieważ jego „strona” jest wymawiana jako taka. Niektóre z tego rodzaju „czytania ludowego” stały się z czasem akceptowalne - wymienione w słownikach jako alternatywne wymowy lub po prostu stały się powszechnym czytaniem. Na przykład ludzie czytają znak ting w 西門町 ( Ximending ) tak, jakby był ding . Zostało to nazwane „zjawiskiem analogii ” i obserwuje się je już w czasach dynastii Song .

Zobacz też

Notatki

Linki zewnętrzne