Zatoka Botaniczna (piosenka)
„ Botany Bay ” to piosenka , której korzenie sięgają muzycznej burleski Little Jack Sheppard , wystawionej w Gaiety Theatre w Londynie w Anglii w 1885 r. oraz w Melbourne w Australii w 1886 r. Program został napisany przez Henry'ego Pottingera Stephensa i Williama Yardleya , z muzyką skomponowaną i zaaranżowaną przez Wilhelma Meyera Lutza . Program programu określa „Botany Bay” jako „Old Air arr. Lutz”. Nuty z Allan & Co. w Australii przypisują Florianowi Pascalowi, pseudonimowi Josepha Williamsa Jr. (1847–1923), wydawcy muzycznego i kompozytora, który opublikował muzykę do programu. Pascal skomponował inne numery w partyturze, ale nie otrzymał uznania za „Botany Bay” w programie.
Wcześniejsza historia
Wcześniejsza historia piosenki jest mniej jasna. Piosenka „Botany Bay”, skatalogowana przez Bibliotekę Brytyjską od lat osiemdziesiątych XVIII wieku i opisana jako „śpiewana przez Towarzystwo Anakreontyczne ”, nie ma oczywistego związku, ponieważ dotyczy raczej lądowania Cooka niż późniejszej deportacji skazańców. Jednak zwrotki piosenki mają wspólne wersety z Pożegnaniem sędziów i przysięgłych , które wykonano w 1820 r. Jeśli chodzi o melodię, The Era (Londyn) z 25 października 1890 r. Opisuje ją jako „napisaną ponad sto lat temu” i to wydaje się, że został zaadaptowany z piosenki ludowej „Mush, Mush”, z jej refrenem „Mush, mush, mush, turaliaddy! Śpiewaj, papka, papka, papka, turalia!”.
Botany Bay była osadą wyznaczoną dla pierwszej floty, która przybyła do Australii w XVIII wieku. Była to osada przeznaczona do transportu skazańców do Australii . Piosenka opisuje okres pod koniec XVIII i XIX wieku, kiedy brytyjscy skazańcy byli deportowani przez rząd brytyjski do różnych australijskich kolonii karnych na okres siedmiu lat jako alternatywa dla uwięzienia w Wielkiej Brytanii. Druga zwrotka dotyczy życia na statkach skazańców, a ostatnia skierowana jest do angielskich dziewcząt i chłopców jako ostrzeżenie, aby nie kraść.
Po wyprodukowaniu Little Jack Sheppard piosenka stała się popularną piosenką ludową i była śpiewana i nagrywana przez Burla Ivesa i wielu innych. Jest odtwarzany jako piosenka dla dzieci na kompilacjach, szczególnie w Australii.
Piosenka jest przywoływana w różnych filmach dokumentalnych badających transport skazanych do Australii, chociaż ta praktyka w Nowej Południowej Walii zakończyła się w 1840 roku, 45 lat przed napisaniem piosenki.
tekst piosenki
Nie ma „oficjalnych” tekstów do „Botany Bay”, a niewielkie różnice można znaleźć w różnych źródłach i przez różnych wykonawców.
Żegnaj na zawsze starą Anglię, Żegnaj też z moimi rumowymi kieliszkami, Żegnaj dobrze znanym Old Bailey , Gdzie kiedyś kroiłem takie fale. Refren: Śpiewanie too-ral-li, oo-ral-li, addity, Śpiewanie too-ral-li, oo-ral-li, ay, Śpiewanie too-ral-li, oo-ral-li, addity, I my” ponownie związany z Zatoką Botaniczną. Jest kapitan i nasz dowódca, Jest bosman i cała załoga statku, Są pasażerowie pierwszej i drugiej klasy, Wie, przez co my, biedni więźniowie, przechodzimy. „Skaza opuszczająca starą Anglię, na której nam zależy, „Skaza, bo mylimy pisownię tego, co wiemy, Ale ponieważ wszyscy my, szlachcice o lekkich palcach, Skaczemy w kółko z kłodą na palcach. Te siedem długich lat, którym służyłem teraz I jeszcze siedem długich musi zostać Wszystko za walenie faceta z naszej alejki I odebranie mu paska. Och, gdybym miał skrzydła turkawki, Wzbiłbym się na moich zębach tak wysoko, Prosto z powrotem w ramiona mojej ukochanej Polly, I w jej słodkiej obecności umarłbym. A teraz wszystkie moje młode Dookies i Duchesses, Przyjmijcie ostrzeżenie z tego, co mam do powiedzenia: Uważajcie na siebie, gdy dotykacie Albo znajdziecie nas w Zatoce Botanicznej.
Okładki
Piosenka „Toorali” z albumu Summerland z 2008 roku australijskiego zespołu The Herd wykorzystuje zaadaptowany fragment piosenki „Botany Bay” w refrenie i głównej zwrotce.
Inna piosenka zatytułowana „Toorali” australijskiego post-hardcore'owego zespołu Eleventh He Reaches London wykorzystuje fragmenty refrenu piosenki, pojawiając się na ich albumie Hollow Be My Name z 2009 roku .
Zwrotkę i refren piosenki można również usłyszeć w wykonaniu Deborah Kerr , Roberta Mitchuma , Petera Ustinova i Glynisa Johnsa w filmie The Sundowners z 1960 roku .
Kate Rusby wykonała cover utworu na swój album Sleepless z 1999 roku .
Australijska piosenkarka Mirusia wraz z holenderskim skrzypkiem André Rieu wykonali tę piosenkę na swoim albumie Waltzing Matilda w 2008 roku.
Piosenkę można również usłyszeć, śpiewaną przez wędrownych australijskich kombajnów w miniserialu telewizji amerykańskiej The Thorn Birds (1983).
Linki zewnętrzne
- Prace związane z Botany Bay w Wikiźródłach