bagno!
Autor | Karen Russel |
---|---|
Artysta okładki | Luthera D. Bradleya |
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
Gatunek muzyczny | Bildungsroman , Realizm magiczny , Gotyk południowy |
Wydawca | Knopf |
Data publikacji |
1 lutego 2011 r |
Typ mediów | Druk (oprawa twarda, oprawa miękka) |
Strony | 397 str |
ISBN | 0-307-26399-1 |
Klasa LC | PS3618.U755 S93 2011 |
bagno! to powieść amerykańskiej pisarki Karen Russell z 2011 roku . Akcja powieści rozgrywa się na Wyspach Dziesięciu Tysięcy , u południowo-zachodniego wybrzeża Florydy . Opowiada historię rodziny zapaśników aligatorów Bigtree , którzy mieszkają w Swamplandia! park rozrywki z aligatorami i zapasami . bagno! to pierwsza powieść Russella. Książka powstała jako opowiadanie zatytułowane „Ava Wrestles the Alligator”, opublikowane w letnim wydaniu magazynu literackiego Zoetrope: All-Story z 2006 roku , kiedy Russell miał 24 lata.
Działka
Powieść rozpoczyna się tragedią rodziny Bigtree, która znajduje się w niebezpieczeństwie. Patriarcha rodziny, Sawtooth Bigtree, został niedawno zamknięty w pływającym domu opieki z demencją , a jego synowa, Hilola Bigtree, niedawno zmarła na raka , pozostawiając męża i troje nastoletnich dzieci. W międzyczasie w pobliżu, na kontynencie Florydy, otwarto zupełnie nowy park rozrywki, The World of Darkness. W świetle spadającej frekwencji i rosnących długów szef, mąż Hiloli, przedstawia plan ulepszenia Swamplandia!, ale jego syn Kiwi jest sceptyczny i sugeruje całkowitą sprzedaż parku. Dorastając na Swamplandii! sam szef stanowczo sprzeciwia się porzuceniu wyjątkowego dziedzictwa i stylu życia swojej rodziny.
Średnie dziecko wodza, Osceola, ma obsesję na punkcie duchów i wiedzy okultystycznej , którą zaczerpnęła ze starej książki, The Spiritist's Telegraph . Osceola zaczyna urządzać seanse spirytystyczne ze swoją młodszą siostrą Avą, próbując skontaktować się z ich zmarłą matką. Samotność Osceoli i niemożność rozmowy z matką doprowadza ją do rozmów ze zmarłymi „chłopakami”. Osceola czasami znika w nocy, co prowadzi jej siostrę do obaw, że może być opętana przez duchy.
W międzyczasie Kiwi nadal kłóci się z ojcem o sprzedaż Swamplandia! i ostatecznie decyduje się opuścić wyspę, próbując samodzielnie ocalić park rozrywki. Znajduje zatrudnienie za minimalną płacę jako woźny w The World of Darkness i ostatecznie zaprzyjaźnia się ze swoim współpracownikiem Vijayem, który pomaga mu nauczyć się przyjmować normalny nastoletni język ojczysty i maniery. Kiwi zaczyna uczęszczać do szkoły wieczorowej i awansuje na ratownika . Kiedy ratuje nastolatkę, Kiwi staje się lokalnym bohaterem, w wyniku czego The World of Darkness wysyła go na szkolenie pilota samolotu.
Ponieważ do Swamplandii nie przybywają nowi turyści!, Szef postanawia zamknąć park. Decyduje się również na podróż służbową o nieokreślonym celu i czasie trwania na stały ląd, pozostawiając Avę i Osceolę samych na wyspie. Pewnego dnia, podczas wycinania melaleuca w odległej części wyspy, Ava i Osceola odkrywają na morzu rozkładającą się pogłębiarkę . Dziewczyny odzyskują niektóre artefakty, a Osceola próbuje porozumieć się z martwą załogą za pomocą swojej tablicy Ouija . Osceola ujawnia, czego się dowiedziała: w latach trzydziestych młody mężczyzna o imieniu Louis Thanksgiving uciekł przed wykorzystywaniem swojej rodziny adopcyjnej na farmie na środkowym zachodzie. Osceola wyznaje, że jest zakochana w duchu Louisa, a kiedy Osceola i pogłębiarka znikają, Ava obawia się, że z nim uciekła.
Teraz sama na Swamplandii! Ava spotyka Człowieka-Ptaka i wynajmuje go, by zabrał ją swoją łodzią z tyczką, by odnaleźć jej siostrę. Ava i Człowiek-Ptak podróżują do odległej dziczy. W końcu Ava przekonuje się, że Człowiek-Ptak nie ma żadnych specjalnych mocy i że ją wykorzystuje. Kiedy napotykają grupę pijanych rybaków, Ava krzyczy, by zwrócić na siebie ich uwagę, a Człowiek-Ptak ją ucisza. Później Człowiek-Ptak gwałci trzynastoletnią Avę. W końcu Ava jest w stanie uciec od Człowieka-Ptaka i uciec, nurkując do stawu, gdzie walczy z atakiem aligatora. Wynurza się i uderza w gęstą trawę bagna wciąż wiele mil od domu.
Tymczasem Kiwi odkrywa, że jego zaciekle niezależny ojciec potajemnie pracuje w kasynie , prawdopodobnie od wielu lat. Kiwi kontynuuje szkolenie pilota i podczas swojego pierwszego lotu zauważa Osceolę, ubraną w resztki sukni ślubnej ich matki, utkniętą na bagnach. Osceola wyjaśnia, że uciekła z duchem Louisa w Święto Dziękczynienia, ale Louis zostawił ją przy ołtarzu. Ava, Osceola i Kiwi ponownie spotykają się z ojcem. Kiedy rodzina planuje przyszłość, zdają sobie sprawę, że będą musieli opuścić Swamplandię! i przenieść się na kontynentalną Florydę, gdzie Ava i Osceola będą uczęszczać do liceum.
Główne postacie
Ava Bigtree
Trzynastoletnia Ava, najmłodsze dziecko Bigtree, jest pierwszoosobową narratorką większości powieści (sekcje opisujące podróż Kiwi są opowiedziane w trzeciej osobie). Ava jest przedwcześnie rozwiniętą, ale przynajmniej początkowo łatwowierną bohaterką, która chce wierzyć, że odnajdzie swoją siostrę w podziemnym świecie z pomocą Człowieka-Ptaka. Jest zafascynowana swoim otoczeniem i zawiera wiele komentarzy społecznych i ekologicznych w powieści.
Osceola Bigtree
Środkowe rodzeństwo dzieci Bigtree; Starsza Ava, młodsza siostra Kiwi. Ma raczej życzliwą i pasywną osobowość, a po tym, jak znajduje „The Spiritist's Telegraph” w zalanej wodą łodzi bibliotecznej, rozwija namiętną fascynację duchami. Osceola jest jedynym rodzeństwem bez własnego opowiadanego rozdziału w historii, chyba że liczyć rozdział o Louisie.
Wielkie drzewo kiwi
Siedemnastoletni Kiwi jest najstarszym dzieckiem Bigtree. Jest pilny i utalentowany naukowo, ale jego odizolowana i samodzielna edukacja sprawiła, że nie był przygotowany do życia na kontynencie. W końcu opuszcza Swamplandię! do pracy w konkurencyjnym parku, World of Darkness, aby zarobić pieniądze dla swojej rodziny. Używa wielkich słów, które często błędnie wymawia, i przynajmniej początkowo ma trudności z nawiązaniem kontaktu z innymi nastolatkami, których spotyka na kontynencie.
Szef
Ojciec Avy, Osceoli i Kiwi Bigtree. Na Swamplandii! występuje pod imieniem Chief Bigtree, nawet przez swoje dzieci. Wynalazł plemienny świat dla swojej rodziny, mimo że nie ma rodzimego dziedzictwa Indian i jest zaciekle (i nieuzasadnionym) optymistą co do przyszłości Swamplandii!
Człowiek-ptak
Tajemniczy mężczyzna, który pojawia się w Swamplandia! w połowie książki. Twierdzi, że ma magiczne moce i rzekomo prowadzi Avę do „Zaświatów”, aby uratować jej siostrę.
Ustawienie
Dziwne i tajemnicze Everglades stanowią zasadniczy element podróży Avy do podziemnego świata. Dziesięć Tysięcy Wysp to nie tylko kraj aligatorów, to niesamowita rzeka trawy, nawiedzony mrok w ciągle zmieniających się tunelach namorzynowych, torfowiskach, niekończących się preriach trawiastych , opuszczonych domach na palach i kopcach muszli pozostawione przez pierwotnych rdzennych Amerykanów. Bagna to nieziemskie miejsce, w którym Ossie spotyka swojego upiornego chłopaka, ale jest to również podwórko jej i Avy. Pomimo swoich przodków z Ohio, Ava jest prawdziwym rodowitym środowiskiem bagiennym, podobnie jak rdzenni Amerykanie, na których jest ubrana. Podobnie jak Seminolowie , którzy stracili swojego przywódcę, kiedy Osceola został schwytany przez oszustwo, pod flagą rozejmu, sto lat temu, Ava jest podobnie zdradzona. Przeżywa dzięki swojej wyjątkowej sprawności w tym dziwnym środowisku.
Na przemian fantastyczna podróż Avy na bagnach i zmagania Kiwi w jego przechłodzonym pokoju w akademiku pod Światem Ciemności odzwierciedla naturalną liminalność życia na Florydzie, gdzie ląd i woda łączą się, pogoda i podnoszenie się mórz zmieniają kształty wybrzeży, a skutki budowy kanałów i projektów odwadniających są widoczne w historycznych suszach, gatunkach inwazyjnych i zapadliskach. Zarówno życie na wyspie, jak i życie na kontynencie niosą ze sobą niebezpieczeństwa dla dzieci pozbawionych matki, ale naturalne i inżynieryjne ustawienia to także magiczne i przyziemne światy. Nie tylko trwa karnawałowy świat aligatorów, ale nowy i wysoce zautomatyzowany korporacyjny świat „rodzinnej zabawy” jest w dużej mierze obsadzony przez wymiennych nastolatków, takich jak Kiwi. Uczony w domu i dobrze czytany, Kiwi z trudem komunikuje się z chłopcami z kontynentu; nawet jego nauczyciel źle go rozumie. W międzyczasie Chief ledwo wytrzymuje pracę, promując tandetny występ starzejących się „piękności” w kasynie, ale młody i ambitny Kiwi przystosowuje się do życia na kontynencie i awansuje do statusu pilota samolotu, co pozwala mu uratować i zjednoczyć rodzina.
Styl
Karen Russell często mówiła, że jej intencją, już od samego tytułu jej książki, było odzwierciedlenie wysokiego nastroju powieści. W wywiadzie dla National Public Radio (NPR) opisuje, że wykrzyknik w Swamplandia! nadaje ton, a także sugeruje „coś w niezgodności między tym, jak bardzo chcą, aby ta fantazja była rzeczywistością”. Russell wyjaśnia dalej, że ten wykrzyknik odzwierciedla „wymyślony entuzjazm”, który pochodzi od rodziny, która stworzyła tradycję zapaśniczą Bigtree, podczas gdy w powieści Swamplandia! to nędzna atrakcja turystyczna na bagnach.
Inną cechą stylu Russella zauważoną przez krytyków jest różnica między narracją Avy (w pierwszej osobie) i Kiwi (w trzeciej osobie): podczas gdy narracja Avy zapewnia fantastyczne i koszmarne tło powieści, punkt widzenia Kiwi jest „całkowicie naiwny praktyczność” według Recenzja Paula Di Filippo i przedstawia bardziej „ugruntowane” koszmary podobne do tych, których doświadcza się w codziennym życiu. Jego narracja zapewnia również wiele komicznej ulgi w historii ze względu na jego niezdolność do zintegrowania się z życiem na kontynencie. Di Filippo mówi dalej, że Russell stosuje rodzaj Idioglossia ; unikalny język znany tylko Wielkim Drzewom. Na przykład rodzina nazywa wszystkich swoich aligatorów „Seth” i często tworzy surrealistyczne opisy: „Mały, ognisty Seth. Jej czaszka miała dokładnie kształt i lśniący odcień dużej przekrojonej na pół truskawki”. Według recenzji Jane Ciabattari w NPR: „Głos Avy, który płynnie przechodzi od nadprzyrodzonej mądrości do wrażliwej nieświadomości, odpowiada jej wiekowi. W całej książce z miłością rozwodzi się nad zagrożonymi pięknościami Dziesięciu Tysięcy Wysp Południowej Florydy, od „lodowatych iglice długiego ławicy ostryg” do „niebiańskiej powodzi” ćmy o szafirowych skrzydłach”. Autorka jako Ava używa słów w kreatywny i pomysłowy sposób, opisując aligatory jako mające „sople lodu” i „niesamowite diamenty w głowach”.
Krytyk New York Times podsumowuje wyjątkowy styl Russella, stwierdzając, że „doskonaliła swój elegancki dowcip słowny i połączyła go z logiką koszmaru, która sprawia, że Swamplandia! Jest tak ekscentryczną, ale odkrywczą historią rodzinną”.
Główne tematy
Najsilniejszym tematem zidentyfikowanym przez krytyków i samą autorkę jest temat utraty, jak wyjaśnia Russell: „Tak wiele z historii Swamplandii! zajmuje się poszukiwaniem przez dziewczynki ducha ich matki. Smutek to bardzo prywatna sprawa. romans dla tych postaci, a każdy członek rodziny Bigtree jest tak skupiony na duchach przeszłości i ich skazanych na zagładę cudownych wizjach przyszłości, że wciąż tęsknią za sobą w teraźniejszości”. Śmierć Hiloli Bigtree rozpoczyna to, co główna bohaterka, Ava, opisuje jako „Początek końca” i podsumowuje doświadczenia rodziny Bigtree po wydarzeniu w dwóch słowach: „upadliśmy”. Zagubieni w swoim „kałuży żalu” każdy członek rodziny Bigtree opracowuje skazany na niepowodzenie plan uratowania Swamplandii!: „Wyobraziłem sobie śmierć Hiloli Bigtree jak pęknięcie piłki bilardowej, to traumatyczne wydarzenie ma miejsce i wszyscy wpadają do własnej kieszeni”.
Oprócz tego, że nazywa się ją powieścią Bildungsroman i powieścią realizmu magicznego , Swamplandia! została zidentyfikowana przez kilku krytyków jako współczesna powieść z południowego gotyku . Di Filippo kontynuuje tę ocenę, opisując powieść jako „spadkobiercę południowej tradycji wysokich opowieści, grubych opisów, głębokich historii i sprzecznych przekleństw jako antybohaterów”.
Aspekt południowego gotyku to liczne odniesienia do duchów i niepokojący charakter Człowieka-Ptaka. Kontrast między makabrycznymi i niepokojącymi obrazami a komiksowymi przerywnikami podzielił krytyków:
Jonathan Gibbs z The Telegraph zauważył, że: „To układ równie zwariowany, co ponury, i przez chwilę Russell wydaje się zadowolony, serwując hiperaktywną komedię rozpaczy, rodzaj bagnistego południowego gotyku na haju na zbyt dużej ilości taniej coli. "
Susan Salter Reynolds z Los Angeles Times zaobserwowała zdolność Russella do wywoływania sprzecznych emocji u czytelnika: „Russell wyciąga spod nas dywanik w dość brutalny sposób i nie wiemy, czy śmiać się i klaskać, czy też być za nią wdzięcznym. przetrwanie."
Na Russella w młodym wieku wywarły wpływ prace autora opowiadań George'a Saundersa (który jest również rozpoznawany na stronie z podziękowaniami w powieści) i innych pisarzy gotyckich, zwłaszcza Stephena Kinga , który wpłynął na powstanie Swamplandii! W innym wywiadzie przyznaje, że lubi mieszać gatunki i niechętnie streszcza swoją powieść w ramach jednej tradycji literackiej, w szczególności tradycji Bildungsroman.
Przyjęcie
Pisząc dla The New York Times , powieściopisarka Emma Donoghue pochwaliła Swamplandię! : „Żywo sformułowana, żywiołowa w charakterystyce, powieść to szalona jazda: Russell ma styl w pikach”. Donoghue kontynuował: „Jeśli styl Russell jest północnoamerykańskim podejściem do realizmu magicznego , to jej zaangażowanie w życie w drobiazgach zakotwicza magię; jesteśmy bardziej skłonni zawiesić niedowierzanie w chwilach, które graniczą z zjawiskami paranormalnymi, ponieważ zmieniła się w„ Swamplandię! ' w wiarygodny świat”. Nazwany „Times ”. bagno! jedna z dziesięciu najlepszych książek 2011 roku. Książka znalazła się również na długiej liście Orange Prize for Fiction 2011 , corocznej nagrody książkowej w Wielkiej Brytanii dla pisarek. bagno! był jednym z trzech finalistów nagrody Pulitzera 2012 w dziedzinie beletrystyki , chociaż ostatecznie nie przyznano żadnej nagrody. Powieść była jedną z trzech nominowanych do inauguracyjnego Medalu Andrew Carnegie za doskonałość w fikcji (2012) przyznawanego przez American Library Association za najlepszą beletrystykę dla dorosłych. powieściopisarza Stephena Kinga pochwalił powieść jako: „Genialna, zabawna, oryginalna… Jest w każdym calu tak dobra, jak obiecywały jej opowiadania. Ta książka nie opuści mojego umysłu”.
bagno! została uznana za szóstą największą powieść 2010 roku w Paste .
Proponowany serial telewizyjny
W październiku 2011 roku HBO ogłosiło, że produkuje półgodzinny serial telewizyjny oparty na Swamplandia! ze Scottem Rudinem jako producentem wykonawczym. Jednak w listopadzie 2013 roku Russell powiedział, że adaptacja HBO jest mało prawdopodobna.
Tłumaczenia
Ta książka została przetłumaczona na następujące języki:
- „ Terra de caimans ” katalońskie wydanie autorstwa Marty Pery Cucurell. Edicions El Periscopi. ISBN 978-84-940490-0-2
- Hiszpańskie wydanie „ Tierra de caimanes ” . Redaktorzy Tusquets. ISBN 978-84-8383-433-6
- Wydanie francuskie „ Swamplandii ” . Wydania Albina Michela. ISBN 2226243003 .
- Niemieckie wydanie „ Swamplandia ” . Losowy Dom. ISBN 978-3-453-40971-2
- „ Swamplandia ” wydanie polskie. Wydawnictwo Bona. ISBN 978-83-62836-54-3
- „ Lodolândia! ” Wydanie portugalskie (Portugalia). Redaktor Bertranda. ISBN 978-97-22524-33-9
Linki zewnętrzne
- „ Swamplandia! ' s Florida” autorstwa Chada Pattona, Construction Magazine (11 kwietnia 2012 r.)
- „Ava walczy z aligatorem” Karen Russell, Scribd.com (2006)