dialekt Harzandi
Harzandi | |
---|---|
Harzani | |
Pochodzi z | Iranu |
Ludzie mówiący w ojczystym języku |
28 000 (2000) |
Indoeuropejski
|
|
dialekty | |
Kody językowe | |
ISO 639-3 | godz |
Glottolog | harz1239 |
ELP | harzanie |
Harzandi lub Harzani ( Tati : هرزندی، هرزنی ) to dialekt języka Tati , używany w północnych regionach prowincji Iran Wschodni Azarbejdżan . Jest to ściśle język ustny i potomek języka staroazerskiego , który od dawna wymarł w wyniku rozpowszechnienia się języka tureckiego na tym obszarze.
Informacje ogólne
Harzani Tati jest uważany za język zagrożony wymarciem, którego obecnie używa nieco mniej niż 30 000 użytkowników. Jego mówcy mieszkają głównie w wiejskim okręgu Harzand , szczególnie w wiosce znanej jako Galin Qayah . Harzani jest również obecny w sąsiednich wioskach Babratein i Dash Harzand .
Na razie Harzani nie został formalnie uznany przez Islamską Republikę Iranu, a tym samym nie otrzymuje wsparcia ze strony rządu.
Funkcje językowe
Podobnie jak inne języki i dialekty z rodziny języków irańskich, harzani przestrzega kolejności wyrazów podmiot-dopełnienie-czasownik (SOV). Ma dziewięć samogłosek i ma wspólny spis spółgłosek z perskim . Ponadto wykazuje podzielony system przypadków ergatywnych: jego czas teraźniejszy jest skonstruowany zgodnie z wzorcem mianownikowo-biernikowym , podczas gdy jego czas przeszły jest zgodny z ergatywno-absolutywnym .
Jedną z cech odróżniających harzani od pokrewnych języków północno-zachodniego Iranu jest zmiana z interokalicznego / d / na / r / . Ma również tendencję do wydłużania samogłosek. Na przykład ma zamkniętą samogłoskę /oe/.
Rzeczowniki i zaimki
Rzeczowniki i zaimki w języku harzani nie odzwierciedlają rodzaju gramatycznego , ale wyrażają wielkość liter . W szczególności rzeczowniki kodują dwa przypadki: bezpośredni i ukośny , z których pierwszy nie jest renderowany morfologicznie, ale drugi polega na dołączeniu przyrostka. Tymczasem zaimki osobowe mają trzy przypadki: bezpośredni, ukośny i dzierżawczy .
Czasowniki
Czasowniki w języku Harzani są odmieniane dla czasu teraźniejszego i przeszłego. Informacje dotyczące osoby i liczby znajdują odzwierciedlenie w przyrostkach, które dołączają do tych dwóch tematów czasownika. Informacje modalne i aspektowe są wyrażane za pomocą przedrostków.
System liczbowy
Część systemu liczenia Harzaniego jest następująca:
1. | I | 11. | doh-oi | 21. | vist-oi | 40. | t͡ʃel |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2. | de | 12. | doh-o-de / drzemać | 22. | wizyta-o-de | 50. | pind͡ʒe |
3. | Tutaj | 13. | doh-o-tutaj | 23. | vist-o-heri | 60. | ʃeʃt |
4. | t͡ʃö | 14. | doh-o-t͡ʃö / t͡ʃördæ | 24. | wizyta-o-t͡ʃö | 70. | hæftö |
5. | pind͡ʒ | 15. | doh-o-pind͡ʒ / puzæ | 25. | vist-o-pind͡ʒ | 80. | hæʃtö |
6. | ʃoʃ | 16. | doh-o-ʃoʃ | 26. | vist-o-ʃoʃ | 90. | soj-i-doh-kim |
7. | hoft | 17. | doh-o-hoft | 27. | vist-o-hoft | 100. | soj / sæ |
8. | wysoko | 18. | doh-o-hæft / hæʒdæ | 28. | vist-o-hæft | 200. | de sae |
9. | listopad | 19. | doh-o-nov | 29. | wizyta-o-lis | 1000. | hezo |
10. | tak | 20. | wizyta | 30. | si | 2000. | de-hæzo |
Przykładowe słowa
arina Friday |
ruzare „zachód” |
ruz „słońce” |
parare „poniżej” |
parpe „powyżej” |
-are „pod” |
oev (öv) „woda” |
voer „wiatr” |
hoev „siostra” |
isbaa „pies” |
Zobacz też
Dalsza lektura
- Karang, AA 1954: Tāti va Harzani . Tabriz: Esma'il Va'ezpur.
- Korn, A. 2009: „Klityka zaimkowa z Zachodniego Iranu”. W: Orientalia Suecana LVIII .
- Mortazavī, M. 1954: "Noktei cand az zabān-e harzani". W: NDATabriz 6, 304-314.
- Mortazavī, M. 1963: „Fe'l dar zabān-e harzani”. W: NDATabriz 15, 61-97.
- Stilo, D. 1981: „Grupa językowa Tati w kontekście socjolingwistycznym północno-zachodniego Iranu i Zakaukazia”. W: Studia irańskie 14.3/4, 137-187.
- Zoka, Y. 1957: "Gūyeš-e Galin-Qaye: 'Harzandi'." W: Farhang-e Irānzamin .
Linki zewnętrzne
- Harzani w projekcie zagrożonych języków
- Próbka Harzani na YouTube