dialekt Harzandi

Harzandi
Harzani
Pochodzi z Iranu
Ludzie mówiący w ojczystym języku
28 000 (2000)
dialekty
Kody językowe
ISO 639-3 godz
Glottolog harz1239
ELP harzanie

Harzandi lub Harzani ( Tati : هرزندی، هرزنی ) to dialekt języka Tati , używany w północnych regionach prowincji Iran Wschodni Azarbejdżan . Jest to ściśle język ustny i potomek języka staroazerskiego , który od dawna wymarł w wyniku rozpowszechnienia się języka tureckiego na tym obszarze.

Informacje ogólne

Harzani Tati jest uważany za język zagrożony wymarciem, którego obecnie używa nieco mniej niż 30 000 użytkowników. Jego mówcy mieszkają głównie w wiejskim okręgu Harzand , szczególnie w wiosce znanej jako Galin Qayah . Harzani jest również obecny w sąsiednich wioskach Babratein i Dash Harzand .

Na razie Harzani nie został formalnie uznany przez Islamską Republikę Iranu, a tym samym nie otrzymuje wsparcia ze strony rządu.

Funkcje językowe

Podobnie jak inne języki i dialekty z rodziny języków irańskich, harzani przestrzega kolejności wyrazów podmiot-dopełnienie-czasownik (SOV). Ma dziewięć samogłosek i ma wspólny spis spółgłosek z perskim . Ponadto wykazuje podzielony system przypadków ergatywnych: jego czas teraźniejszy jest skonstruowany zgodnie z wzorcem mianownikowo-biernikowym , podczas gdy jego czas przeszły jest zgodny z ergatywno-absolutywnym .

Jedną z cech odróżniających harzani od pokrewnych języków północno-zachodniego Iranu jest zmiana z interokalicznego / d / na / r / . Ma również tendencję do wydłużania samogłosek. Na przykład ma zamkniętą samogłoskę /oe/.

Rzeczowniki i zaimki

Rzeczowniki i zaimki w języku harzani nie odzwierciedlają rodzaju gramatycznego , ale wyrażają wielkość liter . W szczególności rzeczowniki kodują dwa przypadki: bezpośredni i ukośny , z których pierwszy nie jest renderowany morfologicznie, ale drugi polega na dołączeniu przyrostka. Tymczasem zaimki osobowe mają trzy przypadki: bezpośredni, ukośny i dzierżawczy .

Czasowniki

Czasowniki w języku Harzani są odmieniane dla czasu teraźniejszego i przeszłego. Informacje dotyczące osoby i liczby znajdują odzwierciedlenie w przyrostkach, które dołączają do tych dwóch tematów czasownika. Informacje modalne i aspektowe są wyrażane za pomocą przedrostków.

System liczbowy

Część systemu liczenia Harzaniego jest następująca:

1. I 11. doh-oi 21. vist-oi 40. t͡ʃel
2. de 12. doh-o-de / drzemać 22. wizyta-o-de 50. pind͡ʒe
3. Tutaj 13. doh-o-tutaj 23. vist-o-heri 60. ʃeʃt
4. t͡ʃö 14. doh-o-t͡ʃö / t͡ʃördæ 24. wizyta-o-t͡ʃö 70. hæftö
5. pind͡ʒ 15. doh-o-pind͡ʒ / puzæ 25. vist-o-pind͡ʒ 80. hæʃtö
6. ʃoʃ 16. doh-o-ʃoʃ 26. vist-o-ʃoʃ 90. soj-i-doh-kim
7. hoft 17. doh-o-hoft 27. vist-o-hoft 100. soj / sæ
8. wysoko 18. doh-o-hæft / hæʒdæ 28. vist-o-hæft 200. de sae
9. listopad 19. doh-o-nov 29. wizyta-o-lis 1000. hezo
10. tak 20. wizyta 30. si 2000. de-hæzo

Przykładowe słowa

arina Friday
ruzare „zachód”
ruz „słońce”
parare „poniżej”
parpe „powyżej”
-are „pod”
oev (öv) „woda”
voer „wiatr”
hoev „siostra”
isbaa „pies”

Zobacz też

Dalsza lektura

  1. Karang, AA 1954: Tāti va Harzani . Tabriz: Esma'il Va'ezpur.
  2. Korn, A. 2009: „Klityka zaimkowa z Zachodniego Iranu”. W: Orientalia Suecana LVIII .
  3. Mortazavī, M. 1954: "Noktei cand az zabān-e harzani". W: NDATabriz 6, 304-314.
  4. Mortazavī, M. 1963: „Fe'l dar zabān-e harzani”. W: NDATabriz 15, 61-97.
  5. Stilo, D. 1981: „Grupa językowa Tati w kontekście socjolingwistycznym północno-zachodniego Iranu i Zakaukazia”. W: Studia irańskie 14.3/4, 137-187.
  6. Zoka, Y. 1957: "Gūyeš-e Galin-Qaye: 'Harzandi'." W: Farhang-e Irānzamin .

Linki zewnętrzne

Kategorie