dialekt Struga
Struga dialekt ( macedoński : Струшки дијалект , Struški dijalekt ) jest członkiem zachodniej i północno-zachodniej podgrupy zachodniej grupy dialektów macedońskiego . Dialekt jest używany w Struga , Pogradec , Pustec , aż do Golo Brdo iw okolicy w głębi lądu. Dialekt ma wiele podobieństw z Vevčani-Radožda , Ohrid i Korča.
Cechy fonologiczne
- zmiana inicjału słowa / tsv / (цв-) na / tsu / (цу): цвет → цут / cvet → cięty 'kwiat'
- utrata interwokalicznego / v / (в): право → прао / pravo → prao „na wprost”
- utrata interokalicznego / ɡ / (г): сега → сеа / sega → morze „teraz”
- utrata interwokalicznego / d / (д): одиме → оиме lub ојме / odime → ojme 'idziemy'
- połączenie / c / (ќ) z / t͡ʃ / (ч): ќе → че „będzie”
- połączenie / ɟ / (ѓ) z / d͡ʒ / (џ): луѓе → луџе 'ludzie'
Cechy morfologiczne
- użycie przyrostka -иче / -iče : мома → момиче / moma → momiče 'dziecko'
- użycie przyimka в/во „w”: во вода, в град / vo voda , v grad „w wodzie”, „w mieście”
- użycie przyrostka -т: тој пишит / toj pišit „pisze”
- częste stosowanie konstrukcji doskonałej: е дојден, беше дојден / e dojden , beše dojden , dosłownie „przyszedł”, „przyszedł”.
- zamiana spółgłoski з/z na г/g: влезиме → влегваме / vlezime → vlegvame 'wchodzimy'
- użycie sufiksu - ка / -ka: јас → јаска / jas → jaska „ja / ja”
Inne specyficzne cechy
- zmiana wokalicznego r i wokalicznego l
- używając grup samogłosek, takich jak -ea-, -oa-
Typowe słowa
- Пипун / pipun w przeciwieństwie do диња / dinja „kantalupa”
- Риза/ riza w przeciwieństwie do крпа/ krpa 'ręcznik'
- Кондури/ konduri w przeciwieństwie do чевли/ čevli „buty”
- Карпуз/ karpuz w przeciwieństwie do лубеница/ lubenica 'arbuz'
- Момиче/ momiče w przeciwieństwie do девојче/ devojche 'młoda/mała dziewczynka'
- Пљачки/ pljački w przeciwieństwie do алишта/ ališta „ubrania”
- Гужва/ gužva w przeciwieństwie do народ/ narod 'ludzie/tłum'
- Блеблеби/ bleblebi w przeciwieństwie do леблеби/leblebi „ciecierzyca”
- Губа/ guba w przeciwieństwie do мазник/maznik ' ciasto '
Typowe powiedzonka
- Не Биди енајџиа ко Нестора/ Ne bidi enajdžija ko Nestor „Nie bądź udręką jak Nestor”
- Како Струга нема друга!/ Kako Struga nema Druga! „Nie ma takiego miejsca jak Struga”.
Przykład dialektu
- Момето одит на езерото
- Момето одит на езерото
- да ми налеит бисерна вода.
- Две ведра в раце, ведро на глава
- да му измие беќару ноѕе
- да му измиет, дур' до колена,
- да му избришет со бела ри za.
- Момето одит на езерото
- да ми налеит бисерна вода,
- да му измиет беќару лице
- DA му избришет со al шамија.
- Момето одит на езерото
- да ми налеит бела вода.
- да му измиет беќару раце
- беќару раце дур' до рамена,
- DA му избришет сос бело чевре.
Kategorie: