Życie przed nami
Życie przed nami (1975; francuski: La vie devant soi ) to powieść francuskiego autora Romaina Gary'ego , który napisał ją pod pseudonimem „Emile Ajar”. Pierwotnie została opublikowana w języku angielskim jako Momo przetłumaczona przez Ralpha Manheima , a następnie ponownie opublikowana w 1986 roku jako The Life Before Us . Zdobył Prix Goncourtów w 1975 roku.
Streszczenie
Momo, około 10-letni muzułmański sierota, mieszka pod opieką starej Żydówki o imieniu Madame Rosa, która była więźniem Auschwitz, a później została prostytutką w Paryżu. Matka Momo porzuciła go z Madame Rosą, która jest zasadniczo opiekunką dzieci prostytutek. Mieszkają na siódmym piętrze apartamentowca w Belleville , dzielnicy Paryża. W ich apartamentowcu Madame Rosa urządziła sobie małą kryjówkę w piwnicy, w której przechowuje artefakty swojego żydowskiego dziedzictwa. Młody chłopiec opowiada historię swojego życia w sierocińcu i relacji z Madame Rosą, która staje się coraz bardziej chora, zakończona śmiercią, po tym, jak wyraziła pragnienie, by nie umierać w szpitalu podtrzymując życie, mówiąc, że nie chcą być warzywami, które są zmuszane do życia.
Postacie
- Momo, młoda muzułmańska sierota
- Madame Rosa, opiekunka dzieci prostytutek
- Madame Lola, transpłciowa prostytutka i była mistrzyni boksu w Senegalu
- Monsieur Hamil, stary sprzedawca dywanów
- Monsieur N'da Amédée, kupiec
- Doktor Katz, miejscowy lekarz
Motywy
Książka porusza kilka tematów, w tym eutanazję, prostytucję, skutki Holokaustu, imigrację i starzenie się.
Adaptacje
Powieść została zaadaptowana do kina przez izraelskiego reżysera Moshé Mizrahi jako Madame Rosa w 1977 roku . Film zdobył Oscara dla najlepszego filmu nieanglojęzycznego , a Simone Signoret zdobyła nagrodę Cezara dla najlepszej aktorki za rolę Madame Rosa. Powieść została zaadaptowana dla telewizji w 2010 roku przez Myriam Boyer , która gra także Madame Rosę. W 1987 roku amerykański reżyser Harold Prince wystawił na Broadwayu krótkotrwałą wersję muzyczną pod tytułem Roza z librettem i tekstami Juliana More'a i muzyką Gilberta Becauda .
13 listopada 2020 roku Netflix wypuścił The Life Ahead w reżyserii Edoardo Pontiego, z Sophią Loren w roli głównej .
Zakaz w Iranie
Powieść została po raz pierwszy opublikowana w Iranie w 1975 roku przed rewolucją islamską w 1979 roku. Został zakazany przez około 10 lat po rewolucji. Następnie zakaz został usunięty i został opublikowany kilka razy później. Jednak „Życie przed nami” zostało ponownie zakazane za kadencji prezydenta Iranu Mahmuda Ahmadineżada . Książka w końcu ponownie trafiła na półki w Iranie po 13-letnim zakazie we wrześniu 2018 r. „Wraz z publikacją tej książki czuję się, jakby ukochana osoba została zwolniona z więzienia i teraz przyjechałam ją odwiedzić” – powiedziała Lili Golestanowi , tłumaczowi księgi na język perski, po zniesieniu zakazu.
Drobnostki
Książka odgrywa główną rolę w południowokoreańskim serialu kryminalnym Nobody Knows z 2020 roku. W miarę rozwoju serialu fragmenty książki są cytowane, a dodatkowo jedna z ofiar serialu kryminalnego zostawiła w książce wskazówkę do protagonista.
- ^ " Zwiastun 'The Life Ahead': Sophia Loren kończy przerwę w aktorstwie z Netflix Oscar Contender" . 22 października 2020 r.
- ^ „Iran znosi zakaz „Życia przed nami” Romaina Gary'ego ” . Pierwsza strona Iranu . 28 września 2018 r.