Żywy (album Sa Dingding)
Żywy | ||||
---|---|---|---|---|
Album studyjny wg | ||||
Wydany |
25 czerwca 2007 (Japonia) 17 sierpnia 2007 (Korea) 23 sierpnia 2007 (Hongkong) 14 kwietnia 2008 (Wielka Brytania) 9 maja 2008 (Niemcy) 29 lipca 2008 (USA) |
|||
Długość | 44 : 31 | |||
Język | chiński , sanskryt , tybetański , laghu i język sztuczny | |||
Etykieta | Uniwersalna Grupa Muzyczna | |||
Sa Dingding chronologia | ||||
|
Przejrzyj wyniki | |
---|---|
Źródło | Ocena |
AllMusic | |
The Guardian |
Alive ( chiński : 万物生 ; pinyin : Wànwùshēng ) to drugi album chińskiej piosenkarki ludowej Sa Dingding , wydany w 2007 roku .
W Alive Sa Dingding śpiewa w języku chińskim mandaryńskim , sanskrycie , standardowym tybetańskim , prawie wymarłym języku Laghu i wyimaginowanym , stworzonym przez siebie języku , aby przywołać emocje w swoich piosenkach.
Wykaz utworów
NIE. | Tytuł | Muzyka | Długość |
---|---|---|---|
1. | "妈妈天那(藏文)" (Mama Tian Na (wersja tybetańska)) | Sa Dingding, Huang Yi | 5:02 |
2. | „万物生(梵文)” (Żywy (sanskryt)) | Sa Dingding, Huang Yi | 4:37 |
3. | „神 香 (藏 文)” (Święte Kadzidło (wersja tybetańska)) | On Xuntian | 5:54 |
4. | „锡林河边的老人(自语)” (Oldster By Xilin River (język stworzony przez siebie)) | Zhang Hongguang | 4:00 |
5. | "陀罗尼 (梵文)" ( Tuo Luo Ni (sanskryt)) | Z Dingdingiem | 5:08 |
6. | „拉古 拉 古 (自语)” (Lagu Lagu (język stworzony przez siebie)) | Zhang Hongguang | 3:37 |
7. | „飞 鸟 和 花 (中 文)” ( migotanie z kwiatami (wersja chińska)) | Z Dingdingiem | 4:03 |
8. | „神香(中文)” (Święte Kadzidło (wersja chińska)) | On Xuntian | 4:15 |
9. | „万物生(中文)” (Żywy (wersja chińska)) | Sa Dingding, Huang Yi | 4:37 |
10. | "琴伤 (中文)" (Qin Shang (wersja chińska)) | Z Dingdingiem | 3:13 |
Lista utworów DVD
Dostępne tylko w wydaniu z Hongkongu.
- „Mama Tian Na (wersja chińska)” MV
- „Mama Tian Na (Mantra)” MV
- „Alive (wersja chińska)” MV
- „Żywy (Mantra Wadżrasattwy)” MV
- „Żywe” tworzenie MV
- „Alive (Dispop Remix)” [audio]
Lista utworów (wydanie japońskie)
NIE. | Tytuł | Muzyka | Długość |
---|---|---|---|
1. | „ママ・テン・ナ (Mantra)” (Mama Tian Na (Mantra)) | Sa Dingding, Huang Yi | 5:02 |
2. | „アライブ (Mantra)” (Żywy (Mantra)) | Sa Dingding, Huang Yi | 4:37 |
3. | „聖 な る 香 り (wersja tybetańska)” (Seinaru Kaori (wersja tybetańska)) | On Xuntian | 5:54 |
4. | „錫林河の辺にいる老人 (język stworzony przez siebie)” (Suzu Hayashi Kawa no Hen ni Iru Roujin (język stworzony przez siebie)) | Zhang Hongguang | 4:00 |
5. | "トオ・ロ・ニ (sanskryt)" (Tuo Luo Ni (sanskryt)) | Z Dingdingiem | 5:08 |
6. | „ラ グ ・ ラ グ (język stworzony przez siebie)” (Lagu Lagu (język stworzony przez siebie)) | Zhang Hongguang | 3:37 |
7. | „そよぐ花々 (wersja chińska)” (Soyogu Hanabana (wersja chińska)) | Z Dingdingiem | 4:03 |
8. | „聖 な る 香 り (wersja chińska)” (Seinaru Kaori (wersja chińska)) | On Xuntian | 4:15 |
9. | „ア ラ イ ブ (wersja chińska)” (Alive (wersja chińska)) | Sa Dingding, Huang Yi | 4:37 |
10. | „傷 つ い た 琴 (wersja chińska)” ( Kizutsuita Koto (wersja chińska)) | Z Dingdingiem | 3:13 |
Kredyty albumowe
- „Mama Tian Na (wersja tybetańska)”
- Tekst: Qi Qing Shang Shi
- Kompozytor: Sa Dingding, Huang Yi
- Aranżator: Huang Yi, Sa Dingding
- „Żywy (mantra)”
- Tekst: Jin Gang Sa Duo Bai Zi Ming Zhou
- Kompozytor: Sa Dingding, Huang Yi
- Aranżator: Huang Yi, Sa Dingding
- Guzheng: Imię nieznane
- Bas: Wang Xiaodong
- Gitary: Yang Jianfeng
- Wokal w tle: Huang Yi
- „Święte kadzidło (wersja tybetańska)”
- Tekst: On Xuntian
- Kompozytor: He Xuntian
- Aranżator: He Xuntian
- Asystent produkcji: Ge Yi Qian
- Bambusowy flet: Tang Jun Qiao
- Perkusja: Su Ma
- Męski wokal: Huo Yonggang
- Chór: Zespół Wokalny Zatu
- „Oldster by Xilin River (język stworzony przez siebie)”
- Tekst: Sa Ding Ding
- Kompozytor: Zhang Hongguang
- Organizator: Ma Li
- Skrzypce z końską głową: Si Ri Gu Leng
- „Tuo Luo Ni (sanskryt)”
- Tekst: Bao Qie Yin Tuo Luo Ni
- Kompozytor: Sa Dingding
- Aranżator: Huang Yi, Sa Dingding
- „Lagu Lagu (język stworzony przez siebie)”
- Tekst: Sa Dingding
- Kompozytor: Zhang Hongguang
- Aranżator: Ma Li, Peng Bo
- „Migotanie z kwiatami (wersja chińska)”
- Tekst: Xiang Die
- Kompozytor: Sa Dingding
- Organizator: Ma Li
- „Święte Kadzidło (wersja chińska)”
- Tekst: On Xuntian
- Kompozytor: He Xuntian
- Aranżator: He Xuntian
- Asystent produkcji: Ge Yi Qian
- Bambusowy flet: Tang Jun Qiao
- Perkusja: Su Ma
- Chór: Zespół Wokalny Zatu
- „Żywy (wersja chińska)”
- Tekst: piosenka Gao Xiao
- Kompozytor: Sa Dingding, Huang Yi
- Aranżator: Huang Yi, Sa Dingding
- Bas: Wang Xiaodong
- Gitary: Yang Jianfeng
- „Qin Shang (wersja chińska)”
- Tekst: Sa Dingding
- Kompozytor: Sa Dingding
- Organizator: Peng Bo
- Klawiatura: Peng Bo
Kategorie: