Abo El Seoud El Ebiary
Abo El Seoud El Ebiary أبو السعود الإبياري | |
---|---|
Urodzić się |
Abo El Seoud Ahmed Khalil El Ebiary
9 listopada 1910 |
Zmarł | 17 marca 1969 |
w wieku 58) ( 17.03.1969 )
Narodowość | Egipcjanin |
Zawód | Scenarzysta - Dramaturg - Autor tekstów - Dziennikarz |
lata aktywności | 1930 - 1973 |
Godna uwagi praca | Żona mojego męża |
Abo El Seoud El Ebiary (znany również jako Aboul Soud Ibiary , Abu Seoud El-Ibiary ; arabski : أبو السعود الإبياري ) (9 listopada 1910 - 17 marca 1969) był egipskim scenarzystą komiksów, dramaturgiem, autorem tekstów i dziennikarzem.
Pisał dla dziennikarstwa w latach pięćdziesiątych w magazynach „Al Kawakeb” lub „The Planets” i „Ahl Al Fann” lub „People of Art” zatytułowanych „Yawmeyat Abo El Seoud El Ebiary” lub „Abo El Seoud El Ebiary's Diaries”. Nazywany wieloma imionami, takimi jak „ Molière Al Sharq”, „ Molière ze Wschodu”, „Ostaz Al Comedia” lub „Profesor komedii”, „Al Nahr Al Motadafeq” lub „Płynąca rzeka”, „Joker Al Aflam " lub "The Joker of Movies", "Manjam Al Zahab" lub "The Gold Astrologer" i "Al Gabal Al Dahek" lub "The Comic Mountain", El Ebiary napisał także ponad sześćdziesiąt cztery komiksy, większość z nich wystąpili komik Ismail Yasin , ponad trzysta piosenek arabskich i ponad pięćset filmów egipskich , co stanowi 17% historii kina egipskiego i arabskiego .
Filmografia
- Prawo Kont Ghani (Gdybym był bogaty), 1942.
- Amma Genan, (Co za szaleństwo), 1944.
- Udostępnij „Muhammad Ali” (Muhammad Ali Street), 1944.
- Ta'eiat Al Ikhfa', (Kapelusz zniknięcia), 1944.
- Al Folous, (Pieniądze), 1945.
- Aheb Al Baladi, (Kocham to, co lokalne), 1945.
- Raga” (arabskie imię żeńskie oznacza: życzenie), 1945.
- Al Hob Al Awal, (Pierwsza miłość), 1945.
- Al Gens Al Latif, (Łagodny seks), 1945.
- Al Annesa Bosa (Panna Pocałunek), 1945.
- Taxi Hantour (taksówka kabrioletowa), 1945.
- Al Haz Al Sa'eed, (Powodzenia), 1945.
- Al Bani Adam, (Synowie Adama), 1945.
- Al Qersh Al Abyad, (Biała moneta), 1945.
- Awdet Ta'eiat Al Ikhfa', (Powrót kapelusza zaginięcia), 1946.
- Al Ghani Al Maghoul, (Nieznany bogacz), 1946.
- Rawia (arabskie imię żeńskie oznacza: powieściopisarz), 1946.
- Ghani Harb (Bogacz wojenny), 1947.
- Laiali Al Ons (Noce serdeczności), 1947.
- Qalbi Dalili, (Moje serce jest moim przewodnikiem), 1947.
- Soltanat Al Sahara” (Sułtana pustyni), 1947.
- Goz Al Itneen, (mąż obojga), 1947.
- Goha W Al Saba”Banat (Goha i siedem dziewczyn), 1947.
- Al Sittat Afarit, (Kobiety to diabły), 1948.
- Al Hawa W Al Shabab, (Miłość i młodość), 1948.
- Fouq Al Sahab, (Ponad chmurami), 1948.
- Talaq Soad Hanem, (Rozwód Lady Soad), 1948.
- Al-Yateematain , (Dwie sieroty), 1948.
- Halawa, (arabskie męskie imię oznacza: Słodki), 1949.
- Ala Qad Lehafak, (Into Your Quilt), 1949.
- Mabrouk Aliki, (Gratulacje dla Ciebie), 1949.
- Sitt al-Bayt , (Pani domu), 1949.
- Fatma, Mareeka & Rachel, (Trzy imiona żeńskie: muzułmanka, chrześcijanka i Żydówka) 1949.
- Ser Al Amirah (Tajemnica księżniczki), 1949.
- Oqbal Al Bakari, (Życz dziewicom tego samego), 1949.
- Afrita Hanem (Pani Duch) 1949.
- Aseer Al Oyoun, (Więzień oczu), 1949.
- Laylat Al Eid, (Uczta), 1949.
- Ah Men Al Rigala, (Oh! From Men), 1950.
- Al Batal, (Bohater), 1950.
- Al Annesa Mama (Panna Mama), 1950.
- Sa'a Le Qalbak (Godzina dla twojego serca), 1950.
- Bent Paris, (Paryżanka), 1950.
- Al Zawga Al Sabe'a, (Siódma żona), 1950.
- Ma'lesh Ya Zahr, (Szczęście, kości), 1950.
- Afrah (arabskie imię żeńskie oznacza: Delights), 1950.
- Zalamouni Al Nas, (Ludzie mnie uciskali), 1950.
- Seebouni Aghani, (Pozwól mi śpiewać), 1950.
- Al Millionaire (Milioner), 1950.
- Akher Kedba (Ostatnie kłamstwo), 1950.
- Yasmin (arabskie imię żeńskie oznacza: jaśmin), 1950.
- Set Al Hosn, (Ładna dama), 1950.
- Akhlaq Lel Bae' , (Cnota na sprzedaż), 1950.
- Balad Al Mahboub, (Kraj ukochanej), 1951.
- Laylat Al Hinna, (Noc henny), 1951.
- Habibati Sousou, (Moja urocza Sousou), 1951.
- Foregat (to zostało złagodzone), 1951.
- Al Banat Sharbat, (Dziewczyny są sorbetami), 1951.
- Ta'ala Sallem (Przyjdź i pozdrów), 1951.
- Hamati Konbella Zeria, (Moja teściowa jest bombą atomową), 1951.
- Habib Al Rouh, (Miłość duszy), 1951.
- Fayeq W Rayeq, (Dwa arabskie męskie imiona oznaczają: Wakeful & Clear), 1951.
- Qatr Al Nada (arabskie imię żeńskie oznacza: krople rosy), 1951.
- Mate'olsh Le Had (Nie mów nikomu), 1952.
- Al Hawa Maloush Dawa, (Brak lekarstwa na miłość), 1952.
- Ala Keifak, (Jak chcesz), 1952.
- Musmar Goha (gwóźdź Gohy), 1952.
- Ayza Atgawez, (Chcę się ożenić), 1952.
- Qadam Al Khair, (The Foot of Welfare), 1952.
- Ya Halawat Al Hob (Czym jest słodka miłość), 1952.
- Ganna W Nar, (Niebo i piekło), 1952.
- Ana Wahdi, (Jestem sama), 1952.
- Hazzak Haza Al Osbou” (Twoje szczęście w tym tygodniu), 1953.
- Laila Bent Al Akaber (Laila, córka szlachty), 1953.
- Afreet Am Abdou (Duch wujka Abdou), 1953.
- Nashala Hanem (Pani kieszonkowiec), 1953.
- Fa'el Khair (filantrop), 1953.
- Dahab, (arabskie imię żeńskie oznacza: złoto), 1953.
- Ishhadou Ya Nas (Depozyt, Ludzie), 1953.
- Ibn Lel Igar, (Syn do wynajęcia), 1953.
- Ibn Zawat (syn szlachty), 1953.
- Lahen Hobby (Melodia mojej miłości), 1953.
- Al Hamawat Al Fatenat (Urocze teściowe), 1953.
- Million Geneh (milion funtów), 1953.
- Taxi Al Gharam (Taksówka miłości), 1954.
- Banat Hawa” (Córki Ewy), 1954.
- Al Omr Wahed (Cały czas jest jeden), 1954.
- Arba 'Banat W Zabet, (Cztery dziewczyny i oficer), 1954.
- Sharaf Al Bent (honor dziewczyny), 1954.
- Afreetet Ismail Yasin (kobiecy duch Ismaila Yasina), 1954.
- Al Zolm Haram, (Niesprawiedliwość jest zabroniona), 1954.
- Ilha'ouni Bel Ma'zoun, (Załatw mi urzędnika małżeństwa), 1954.
- Al Ostaz Sharaf (arabskie męskie imię oznacza: Pan Uczciwość), 1954.
- Aziza (arabskie imię żeńskie oznacza: cenny), 1954.
- Insan Ghalban (Pokorny człowiek), 1954.
- Araies Fi Al Mazad (panny młode na aukcji), 1955.
- Mamlaket Al Nisa', (Królestwo kobiet), 1955.
- Ismail Yasin Yoqabel Rayya W Sakina, (Ismail Yasin spotyka Rayyę i Sakinę), 1955.
- Sahebat Al Ismah (właścicielka nieomylności pani), 1955.
- Laiali Al Hob, (Noce miłości), 1955.
- Ismail Yasin Fe Al Gueish, (Ismail Yasin dołącza do armii), 1955.
- Al Armala Al Taroub, (Radosna wdowa), 1956.
- Al Mofatesh Al Aam (Generalny Inspektor), 1956.
- Anta Habibi (Jesteś moim ukochanym), znany również jako (Moja jedyna miłość), 1957.
- Ismail Yasin Fi Genenat Al Haiawanat (Ismail Yasin w zoo), 1957.
- Fata Ahlami (Młody człowiek z moich marzeń), 1957.
- Ismail Yasin Fi Demesheq, (Ismail Yasin w Damaszku), 1958.
- Ismail Yasin Tarazan (Ismail Yasin Tarazan), 1958.
- Al Set Nawa'em (Pani Nawa'em), 1958.
- Ayami Al Sa'eedah, (Moje szczęśliwe dni), 1958.
- Kol Daqqa Fi Qalbi, (Każde uderzenie mojego serca), 1959.
- Al Millionaire Al Faqir, (Biedny milioner), 1959.
- Ismail Yasin Fi Al Tayaran (Ismail Yasin dołącza do sił powietrznych), 1959.
- Hassan W. Marika, (Hassan i Marika), 1959.
- Hallak Al Sayedat (fryzjer damski), 1960.
- Al Fanous Al Sehry, (Magiczna lampa), 1960.
- Sokkar Hanem, (Lady Sugar), 1960.
- Hob W Azab, (Miłość i tortury), 1961.
- Malek Al Petrol, (Król ropy naftowej), 1962.
- Al Zawga 13, ( Żona nr 13 ), 1962.
- Al Forsan Al Thalathah (Trzej muszkieterowie), 1962.
- Qadi Al Gharam, (Sędzia miłości), 1962.
- Al Maganeen Fi Na'eem (Szaleńcy są w niebie), 1963.
- Al Arees Yassel Ghadan, (Pan młody przybywa jutro), 1963.
- Hareb Men Al Zawag, (Ucieczka z małżeństwa), 1964.
- Sagheera Ala Al Hob, ( Za młody na miłość ), 1966.
- Ganab Al Safir (Jego Ekscelencja Ambasador), 1966.
- Shaqet Al Talabah, (Mieszkanie studenckie), 1967.
- Al Arees Al Thani (Drugi pan młody), 1967.
- Shabab Magnoun Geddan (Bardzo szalona młodzież), 1967.
- Al Ragol Al Monaseb, (Odpowiedni mężczyzna), 1967.
- Hawa' W Al Qerd, (Ewa i Małpa), 1968.
- Arees Bent Al Wazir, (Pan młody córki ministra), 1970.
- Zawga Le Khamsat Regal, (Jedna żona na pięciu mężczyzn), 1970.
- Imra'at Zawgi, ( Żona mojego męża ), 1970.
- Shaqah Mafrousha, (Apartament umeblowany), 1970.
- Al Bahth An Fadihah, (Szukając skandalu), 1973.
sztuki
- Habibi Coco, (Moja Kochana, Coco)
- Arees Tahet Al Tamreen (stażysta stajenny)
- Al Set Ayzah Keda (Pani tego chce)
- Sahebat Al Jalalah (Jej Królewska Mość)
- Min Kol Beit Hekayah (historia z każdego domu)
- Khameis Al Hadi Ashar (Khameis jedenasty)
- Gouzy Beyekhteshy (Mój mąż zawstydzony)
- Sahra Fil Karakoun (Wieczór na komisariacie)
- Afreet Khatiby (Duch mojego narzeczonego)
- Rokn Al Mara'a (Kącik Kobiet)
- Al Korah Ma'a Bolbol (Piłka jest z Bolbolem)
- Ana Ayzah Milionerka (Chcę milionera)
- Meraty Min Port Said (Moja żona jest z Port Said)
- Rohy Feek (jesteś moją bratnią duszą)
- Kol Al Rejalah Keda (Wszyscy mężczyźni tacy są)
- Felous Wa Hob Wa Jawaz (Pieniądze, miłość i małżeństwo)
- Haramy Le Awal Marra (Złodziej po raz pierwszy)
- Gouzy Kaddab (Mój mąż jest kłamcą)
- Emaret Bondoq, (budynek Bondoqa)
- Meraty Qamar Sena'ei, (Moja żona jest satelitą)
- Kont Feen Embare7? (Gdzie byłeś wczoraj?)
- Ya Al Dafe' Ya Al Habs, (zapłata lub więzienie)
- Dameery Wakhed Ajazah (Moje sumienie jest na wakacjach)
- Leilet Dokhlety, (Moja noc poślubna)
- Azeb Ela Al Abad (singiel na zawsze)
- Al Hob Lamma Yefarqa” (Miłość, gdy wybucha)
- Oqoul Al Settat, (Kobiece umysły)
- Ya Qatel Ya Maqtoul (Zabójca lub bycie zabitym)
- Al Majaneen Fi Na'eem (Szaleńcy są w niebie)
- Ametty Fatafeit Al Sokkar, (Moja ciotka, okruszki cukru)
- Munafeq Lel Ijar (hipokryta do wynajęcia)
- Sana Tanya Jawaz (drugi stopień małżeństwa)
- Telewizja Hamati Fi Al (Moja teściowa jest w telewizji)
- Al Habib Al Madroub (Zmielony Ukochany)
- Kannas Fi Garden City (Zamiatacz w Garden City)
- Talat Farkhat Wa Deek (Trzy kury i kogut)
- Alashan Khater Al Settat (Ze względu na kobiety)
- Etjawwazet Harami, (Wyszłam za złodzieja)
- Hal Tuhebbeen Shalabi? (Czy kochasz Shalabi?)
- Zoug Sa'eed Jeddan (bardzo szczęśliwy mąż)
- Bouhyaji Al Gharam, (polerowanie miłości)
- Sayedetty Al Abeeta, (Moja głupia dama)
- Hekayat Jawaza (Historia małżeńska)
- Bezpieczniejsza Hakabaka (Ambasador Hakabaki)
- Ana Wa Akhoya Wa Akhoya (Ja, mój brat i mój brat)
- Bent Malek Al Sogoq (Córka Króla Kiełbasy)
Opublikowane źródła
- Kassem, Mahmud (1999). Komedia w kinie egipskim 2: Abo El Seoud El Ebiary . Publikacje Międzynarodowego Festiwalu Kina w Kairze. Nieznany identyfikator 99/16631.
Linki zewnętrzne
- 1910 urodzeń
- 1969 zgonów
- XX-wieczni egipscy aktorzy płci męskiej
- Poeci egipscy XX wieku
- Komicy XX wieku
- XX-wieczni dramatopisarze i dramatopisarze
- Dziennikarze XX wieku
- XX-wieczni pisarze płci męskiej
- Scenarzyści XX wieku
- Egipscy komicy
- Egipscy dramatopisarze i dramatopisarze
- dziennikarze egipscy
- Egipscy aktorzy filmowi
- egipscy poeci płci męskiej
- Egipscy scenarzyści