Abo El Seoud El Ebiary


Abo El Seoud El Ebiary أبو السعود الإبياري
AboElSeoudElEbiary.jpg
Rzadkie kolorowe zdjęcie dla Abo El Seoud El Ebiary
Urodzić się
Abo El Seoud Ahmed Khalil El Ebiary

( 1910-11-09 ) 9 listopada 1910
Zmarł 17 marca 1969 ( w wieku 58) ( 17.03.1969 )
Narodowość Egipcjanin
Zawód Scenarzysta - Dramaturg - Autor tekstów - Dziennikarz
lata aktywności 1930 - 1973
Godna uwagi praca Żona mojego męża

Abo El Seoud El Ebiary (znany również jako Aboul Soud Ibiary , Abu Seoud El-Ibiary ; arabski : أبو السعود الإبياري ) (9 listopada 1910 - 17 marca 1969) był egipskim scenarzystą komiksów, dramaturgiem, autorem tekstów i dziennikarzem.

Pisał dla dziennikarstwa w latach pięćdziesiątych w magazynach „Al Kawakeb” lub „The Planets” i „Ahl Al Fann” lub „People of Art” zatytułowanych „Yawmeyat Abo El Seoud El Ebiary” lub „Abo El Seoud El Ebiary's Diaries”. Nazywany wieloma imionami, takimi jak „ Molière Al Sharq”, „ Molière ze Wschodu”, „Ostaz Al Comedia” lub „Profesor komedii”, „Al Nahr Al Motadafeq” lub „Płynąca rzeka”, „Joker Al Aflam " lub "The Joker of Movies", "Manjam Al Zahab" lub "The Gold Astrologer" i "Al Gabal Al Dahek" lub "The Comic Mountain", El Ebiary napisał także ponad sześćdziesiąt cztery komiksy, większość z nich wystąpili komik Ismail Yasin , ponad trzysta piosenek arabskich i ponad pięćset filmów egipskich , co stanowi 17% historii kina egipskiego i arabskiego .

Filmografia

  • Prawo Kont Ghani (Gdybym był bogaty), 1942.
  • Amma Genan, (Co za szaleństwo), 1944.
  • Udostępnij „Muhammad Ali” (Muhammad Ali Street), 1944.
  • Ta'eiat Al Ikhfa', (Kapelusz zniknięcia), 1944.
  • Al Folous, (Pieniądze), 1945.
  • Aheb Al Baladi, (Kocham to, co lokalne), 1945.
  • Raga” (arabskie imię żeńskie oznacza: życzenie), 1945.
  • Al Hob Al Awal, (Pierwsza miłość), 1945.
  • Al Gens Al Latif, (Łagodny seks), 1945.
  • Al Annesa Bosa (Panna Pocałunek), 1945.
  • Taxi Hantour (taksówka kabrioletowa), 1945.
  • Al Haz Al Sa'eed, (Powodzenia), 1945.
  • Al Bani Adam, (Synowie Adama), 1945.
  • Al Qersh Al Abyad, (Biała moneta), 1945.
  • Awdet Ta'eiat Al Ikhfa', (Powrót kapelusza zaginięcia), 1946.
  • Al Ghani Al Maghoul, (Nieznany bogacz), 1946.
  • Rawia (arabskie imię żeńskie oznacza: powieściopisarz), 1946.
  • Ghani Harb (Bogacz wojenny), 1947.
  • Laiali Al Ons (Noce serdeczności), 1947.
  • Qalbi Dalili, (Moje serce jest moim przewodnikiem), 1947.
  • Soltanat Al Sahara” (Sułtana pustyni), 1947.
  • Goz Al Itneen, (mąż obojga), 1947.
  • Goha W Al Saba”Banat (Goha i siedem dziewczyn), 1947.
  • Al Sittat Afarit, (Kobiety to diabły), 1948.
  • Al Hawa W Al Shabab, (Miłość i młodość), 1948.
  • Fouq Al Sahab, (Ponad chmurami), 1948.
  • Talaq Soad Hanem, (Rozwód Lady Soad), 1948.
  • Al-Yateematain , (Dwie sieroty), 1948.
  • Halawa, (arabskie męskie imię oznacza: Słodki), 1949.
  • Ala Qad Lehafak, (Into Your Quilt), 1949.
  • Mabrouk Aliki, (Gratulacje dla Ciebie), 1949.
  • Sitt al-Bayt , (Pani domu), 1949.
  • Fatma, Mareeka & Rachel, (Trzy imiona żeńskie: muzułmanka, chrześcijanka i Żydówka) 1949.
  • Ser Al Amirah (Tajemnica księżniczki), 1949.
  • Oqbal Al Bakari, (Życz dziewicom tego samego), 1949.
  • Afrita Hanem (Pani Duch) 1949.
  • Aseer Al Oyoun, (Więzień oczu), 1949.
  • Laylat Al Eid, (Uczta), 1949.
  • Ah Men Al Rigala, (Oh! From Men), 1950.
  • Al Batal, (Bohater), 1950.
  • Al Annesa Mama (Panna Mama), 1950.
  • Sa'a Le Qalbak (Godzina dla twojego serca), 1950.
  • Bent Paris, (Paryżanka), 1950.
  • Al Zawga Al Sabe'a, (Siódma żona), 1950.
  • Ma'lesh Ya Zahr, (Szczęście, kości), 1950.
  • Afrah (arabskie imię żeńskie oznacza: Delights), 1950.
  • Zalamouni Al Nas, (Ludzie mnie uciskali), 1950.
  • Seebouni Aghani, (Pozwól mi śpiewać), 1950.
  • Al Millionaire (Milioner), 1950.
  • Akher Kedba (Ostatnie kłamstwo), 1950.
  • Yasmin (arabskie imię żeńskie oznacza: jaśmin), 1950.
  • Set Al Hosn, (Ładna dama), 1950.
  • Akhlaq Lel Bae' , (Cnota na sprzedaż), 1950.
  • Balad Al Mahboub, (Kraj ukochanej), 1951.
  • Laylat Al Hinna, (Noc henny), 1951.
  • Habibati Sousou, (Moja urocza Sousou), 1951.
  • Foregat (to zostało złagodzone), 1951.
  • Al Banat Sharbat, (Dziewczyny są sorbetami), 1951.
  • Ta'ala Sallem (Przyjdź i pozdrów), 1951.
  • Hamati Konbella Zeria, (Moja teściowa jest bombą atomową), 1951.
  • Habib Al Rouh, (Miłość duszy), 1951.
  • Fayeq W Rayeq, (Dwa arabskie męskie imiona oznaczają: Wakeful & Clear), 1951.
  • Qatr Al Nada (arabskie imię żeńskie oznacza: krople rosy), 1951.
  • Mate'olsh Le Had (Nie mów nikomu), 1952.
  • Al Hawa Maloush Dawa, (Brak lekarstwa na miłość), 1952.
  • Ala Keifak, (Jak chcesz), 1952.
  • Musmar Goha (gwóźdź Gohy), 1952.
  • Ayza Atgawez, (Chcę się ożenić), 1952.
  • Qadam Al Khair, (The Foot of Welfare), 1952.
  • Ya Halawat Al Hob (Czym jest słodka miłość), 1952.
  • Ganna W Nar, (Niebo i piekło), 1952.
  • Ana Wahdi, (Jestem sama), 1952.
  • Hazzak Haza Al Osbou” (Twoje szczęście w tym tygodniu), 1953.
  • Laila Bent Al Akaber (Laila, córka szlachty), 1953.
  • Afreet Am Abdou (Duch wujka Abdou), 1953.
  • Nashala Hanem (Pani kieszonkowiec), 1953.
  • Fa'el Khair (filantrop), 1953.
  • Dahab, (arabskie imię żeńskie oznacza: złoto), 1953.
  • Ishhadou Ya Nas (Depozyt, Ludzie), 1953.
  • Ibn Lel Igar, (Syn do wynajęcia), 1953.
  • Ibn Zawat (syn szlachty), 1953.
  • Lahen Hobby (Melodia mojej miłości), 1953.
  • Al Hamawat Al Fatenat (Urocze teściowe), 1953.
  • Million Geneh (milion funtów), 1953.
  • Taxi Al Gharam (Taksówka miłości), 1954.
  • Banat Hawa” (Córki Ewy), 1954.
  • Al Omr Wahed (Cały czas jest jeden), 1954.
  • Arba 'Banat W Zabet, (Cztery dziewczyny i oficer), 1954.
  • Sharaf Al Bent (honor dziewczyny), 1954.
  • Afreetet Ismail Yasin (kobiecy duch Ismaila Yasina), 1954.
  • Al Zolm Haram, (Niesprawiedliwość jest zabroniona), 1954.
  • Ilha'ouni Bel Ma'zoun, (Załatw mi urzędnika małżeństwa), 1954.
  • Al Ostaz Sharaf (arabskie męskie imię oznacza: Pan Uczciwość), 1954.
  • Aziza (arabskie imię żeńskie oznacza: cenny), 1954.
  • Insan Ghalban (Pokorny człowiek), 1954.
  • Araies Fi Al Mazad (panny młode na aukcji), 1955.
  • Mamlaket Al Nisa', (Królestwo kobiet), 1955.
  • Ismail Yasin Yoqabel Rayya W Sakina, (Ismail Yasin spotyka Rayyę i Sakinę), 1955.
  • Sahebat Al Ismah (właścicielka nieomylności pani), 1955.
  • Laiali Al Hob, (Noce miłości), 1955.
  • Ismail Yasin Fe Al Gueish, (Ismail Yasin dołącza do armii), 1955.
  • Al Armala Al Taroub, (Radosna wdowa), 1956.
  • Al Mofatesh Al Aam (Generalny Inspektor), 1956.
  • Anta Habibi (Jesteś moim ukochanym), znany również jako (Moja jedyna miłość), 1957.
  • Ismail Yasin Fi Genenat Al Haiawanat (Ismail Yasin w zoo), 1957.
  • Fata Ahlami (Młody człowiek z moich marzeń), 1957.
  • Ismail Yasin Fi Demesheq, (Ismail Yasin w Damaszku), 1958.
  • Ismail Yasin Tarazan (Ismail Yasin Tarazan), 1958.
  • Al Set Nawa'em (Pani Nawa'em), 1958.
  • Ayami Al Sa'eedah, (Moje szczęśliwe dni), 1958.
  • Kol Daqqa Fi Qalbi, (Każde uderzenie mojego serca), 1959.
  • Al Millionaire Al Faqir, (Biedny milioner), 1959.
  • Ismail Yasin Fi Al Tayaran (Ismail Yasin dołącza do sił powietrznych), 1959.
  • Hassan W. Marika, (Hassan i Marika), 1959.
  • Hallak Al Sayedat (fryzjer damski), 1960.
  • Al Fanous Al Sehry, (Magiczna lampa), 1960.
  • Sokkar Hanem, (Lady Sugar), 1960.
  • Hob W Azab, (Miłość i tortury), 1961.
  • Malek Al Petrol, (Król ropy naftowej), 1962.
  • Al Zawga 13, ( Żona nr 13 ), 1962.
  • Al Forsan Al Thalathah (Trzej muszkieterowie), 1962.
  • Qadi Al Gharam, (Sędzia miłości), 1962.
  • Al Maganeen Fi Na'eem (Szaleńcy są w niebie), 1963.
  • Al Arees Yassel Ghadan, (Pan młody przybywa jutro), 1963.
  • Hareb Men Al Zawag, (Ucieczka z małżeństwa), 1964.
  • Sagheera Ala Al Hob, ( Za młody na miłość ), 1966.
  • Ganab Al Safir (Jego Ekscelencja Ambasador), 1966.
  • Shaqet Al Talabah, (Mieszkanie studenckie), 1967.
  • Al Arees Al Thani (Drugi pan młody), 1967.
  • Shabab Magnoun Geddan (Bardzo szalona młodzież), 1967.
  • Al Ragol Al Monaseb, (Odpowiedni mężczyzna), 1967.
  • Hawa' W Al Qerd, (Ewa i Małpa), 1968.
  • Arees Bent Al Wazir, (Pan młody córki ministra), 1970.
  • Zawga Le Khamsat Regal, (Jedna żona na pięciu mężczyzn), 1970.
  • Imra'at Zawgi, ( Żona mojego męża ), 1970.
  • Shaqah Mafrousha, (Apartament umeblowany), 1970.
  • Al Bahth An Fadihah, (Szukając skandalu), 1973.

sztuki

  • Habibi Coco, (Moja Kochana, Coco)
  • Arees Tahet Al Tamreen (stażysta stajenny)
  • Al Set Ayzah Keda (Pani tego chce)
  • Sahebat Al Jalalah (Jej Królewska Mość)
  • Min Kol Beit Hekayah (historia z każdego domu)
  • Khameis Al Hadi Ashar (Khameis jedenasty)
  • Gouzy Beyekhteshy (Mój mąż zawstydzony)
  • Sahra Fil Karakoun (Wieczór na komisariacie)
  • Afreet Khatiby (Duch mojego narzeczonego)
  • Rokn Al Mara'a (Kącik Kobiet)
  • Al Korah Ma'a Bolbol (Piłka jest z Bolbolem)
  • Ana Ayzah Milionerka (Chcę milionera)
  • Meraty Min Port Said (Moja żona jest z Port Said)
  • Rohy Feek (jesteś moją bratnią duszą)
  • Kol Al Rejalah Keda (Wszyscy mężczyźni tacy są)
  • Felous Wa Hob Wa Jawaz (Pieniądze, miłość i małżeństwo)
  • Haramy Le Awal Marra (Złodziej po raz pierwszy)
  • Gouzy Kaddab (Mój mąż jest kłamcą)
  • Emaret Bondoq, (budynek Bondoqa)
  • Meraty Qamar Sena'ei, (Moja żona jest satelitą)
  • Kont Feen Embare7? (Gdzie byłeś wczoraj?)
  • Ya Al Dafe' Ya Al Habs, (zapłata lub więzienie)
  • Dameery Wakhed Ajazah (Moje sumienie jest na wakacjach)
  • Leilet Dokhlety, (Moja noc poślubna)
  • Azeb Ela Al Abad (singiel na zawsze)
  • Al Hob Lamma Yefarqa” (Miłość, gdy wybucha)
  • Oqoul Al Settat, (Kobiece umysły)
  • Ya Qatel Ya Maqtoul (Zabójca lub bycie zabitym)
  • Al Majaneen Fi Na'eem (Szaleńcy są w niebie)
  • Ametty Fatafeit Al Sokkar, (Moja ciotka, okruszki cukru)
  • Munafeq Lel Ijar (hipokryta do wynajęcia)
  • Sana Tanya Jawaz (drugi stopień małżeństwa)
  • Telewizja Hamati Fi Al (Moja teściowa jest w telewizji)
  • Al Habib Al Madroub (Zmielony Ukochany)
  • Kannas Fi Garden City (Zamiatacz w Garden City)
  • Talat Farkhat Wa Deek (Trzy kury i kogut)
  • Alashan Khater Al Settat (Ze względu na kobiety)
  • Etjawwazet Harami, (Wyszłam za złodzieja)
  • Hal Tuhebbeen Shalabi? (Czy kochasz Shalabi?)
  • Zoug Sa'eed Jeddan (bardzo szczęśliwy mąż)
  • Bouhyaji Al Gharam, (polerowanie miłości)
  • Sayedetty Al Abeeta, (Moja głupia dama)
  • Hekayat Jawaza (Historia małżeńska)
  • Bezpieczniejsza Hakabaka (Ambasador Hakabaki)
  • Ana Wa Akhoya Wa Akhoya (Ja, mój brat i mój brat)
  • Bent Malek Al Sogoq (Córka Króla Kiełbasy)

Opublikowane źródła

  • Kassem, Mahmud (1999). Komedia w kinie egipskim 2: Abo El Seoud El Ebiary . Publikacje Międzynarodowego Festiwalu Kina w Kairze. Nieznany identyfikator 99/16631.

Linki zewnętrzne