Adama Lizakowskiego
Adam Lizakowski (ur. 24 grudnia 1956 w Dzierżoniowie ) jest polskim poetą, tłumaczem i fotografikiem. Jego prace publikowane były w ponad stu czasopismach literackich w Polsce i Stanach Zjednoczonych.
Biografia
Urodzony w Dzierżoniowie. Mieszkał w Pieszycach . W chwili ogłoszenia stanu wojennego w grudniu 1981 przebywał poza granicami Polski. W marcu 1982 otrzymał azyl w Austrii, aw czerwcu tego samego roku zdecydował się na emigrację do USA . Mieszkał w San Francisco od 1982 do 1991, skąd przeniósł się do Chicago. Lizakowski założył grupę Unpaid Rent, kolektyw polskojęzycznych poetów poza swoim domem przy Logan Square .
Lizakowski przetłumaczył wiele dzieł poetów amerykańskich, takich jak Walt Whitman , William C. Williams , Allen Ginsberg , Langston Hughes , Carl Sandburg i Bob Dylan . Przetłumaczył także dzieła Laoziego i Rumiego z języka angielskiego. Studiował kreatywne pisanie w Columbia College Chicago , gdzie uzyskał tytuł Bachelor of Arts, oraz na Northwestern University , gdzie uzyskał tytuł magistra. Wśród jego instruktorów byli znani amerykańscy poeci, tacy jak Tony Trigilio, David Trinidad , Ed Roberson i Reginald Gibbons .
Dzieła literackie
Poezja
- Poezja kanibalizmu (1984)
- Poezja przedpołudniowa (1986)
- Wiersze amerykańskie (1990)
- Złodzieje Czereśni wydanie amerykańskie. Wyd. Wydawnictwo Arteks. Punkt Stevensa (1990)
- Współczesny prymitywizm Śd. Niezapłacony czynsz. Chicago (1992)
- Nie Zapłacony Czynsz (1996)
- Na kalifornijskim brzegu (1996)
- Chicago Miasto Nadziei (1998)
- Złodzieje Czereśni , wydanie polskie (2000)
- Legenda o Poszukiwaniu Ojczyzny (2001)
- Chicago City of Hope w poezji i fotografii (2005)
- Dzieci Gór Sowich (2007)
- Chicago miasto wiary. Miasto wiary. Wydawnictwo Książkowe IBIS. Wydanie dwujęzyczne. Warszawa (2008)
- Pieszyckie Łąki (2010)
- 156 Listów poetyckich z Chicago do Pieszyc Wyd. Urząd Miasta Pieszyce (2012)
- Bogaty Strumień – Dzierżoniów . Wyd. Urząd Miasta Dzierżoniów (2012)
- Wiersze spod Krzywej Wieży . Wyd. Urząd Miasta Ząbkowice Śląskie (2014)
- Bielawa. Randka Trzech Sylab". Wyd. Seria Sudecka proza i poezja. Bielawa (2014)
- 40 Listów Poetyckich z Chicago do Pieszyc ; wydanie dwujęzyczne polsko-angielskie (2014)
- Dziennik pieszycki . Wyd. Seria Sudecka proza i poezja. Bielawy (2016)
- Jak zdobyto Dziki Zachód . Wiersze i poemat y. Wyd.Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu. (2017)
Proza
- "Kuzyn Józef albo emigracja loteryjna po roku 1989 do Ameryki, czyli wyprawa po złote runo. Wyd". Adama Marszałka. Toruń (2003)
- Zapiski znad Zatoki San Francisco". Wyd. Otwarty Rozdział. Rzeszów. (2004)
Publikacje
- Zapiski Znad Zatoki San Francisco w odcinkach w tygodniku „Gwiazda Polarna” – w latach 1995/1996 – wydanym w Stevens Point w stanie Wisconsin. Redaktor naczelny Jacek Hilger.
- Zapiski Znad Zatoki San Francisco . Stowarzyszenie Literacko-Artystyczne FRAZA. Seria Biblioteka Fraza. Otwarty Rozdział. Rzeszów 2004.
- Zapiski Znad Zatoki San Francisco w odcinkach w tygodniku „Reklama” – w latach 2007/2008 – wydawanym w Chicago. Redaktor naczelny Wojciech Laskowski.
- Zapiski Znad Zatoki San Francisco w odcinku w miesięczniku „Życie Kolorado” (od roku 2011) wydawane w Denver w stanie Kolorado. Wydawca i redaktor Katarzyna Hypsher.
- Słownik Idiomów Amerykańskich , Wydawnictwo Grupa Poetycka Niezapłacony Rent. Chicago, 1996.
- Kuzyn Józef albo emigracja loteryjna po roku 1989 do Ameryki, czyli wyprawa po złote runo . Wydawnictwo Adam Marszałek. Toruń, 2003.
- Dziennik pieszycki . Seria Sudecka; poezja i proza tom XVII. Wydawnictwo: Miejska Biblioteka Publiczna w Bielawie. Bielawa, 2016.
Nagrody literackie
- Złota Nagroda Poetycka - Sacramento (1987)
- Złota Nagroda Poetycka - Sacramento (1990)
- Międzynarodowy Konkurs Poetycki im. Marka Hłaski w Wiedniu (1990)
- Międzynarodowy Konkurs „Zachodnie losy Polaków” im. gen. Stanisława Maczka na pamiętnik emigranta z lat 1939–1989, pierwsza nagroda za „Zapiski znad Zatoki San Francisco” (1996)
- Nagroda Fundacji Władysława i Nelli Turzańskich z Kanady, przyznana za wyjątkowe osiągnięcia w dziedzinie kultury polskiej. Adam Lizakowski otrzymał nagrodę za „całokształt twórczości poetyckiej, ze względu na uwzględnienie tomów „Złodzieje czereśni. Wiersze i poematy” oraz „Legenda o poszukiwaniu ojczyzny”, charakteryzujących się „niezwykłą precyzją i tworzeniem tworów, tworzeniem artysty słowa tworzenia dla tworzenia szczegółowej skali ewidencji emigracyjnej egzystencji” (2000)
- „Laura UNESCO”. Nagrodę wręczono 10 kwietnia 2008 r. podczas inauguracji VIII Światowego Dnia Poezji, który organizowany jest pod patronatem Polskiego Komitetu ds. UNESCO i Ministra Kultury w Warszawie (2008)
- Pierwsze miejsce w konkursie pt. „Old Father William's Frabjous and Curious Poetry Contest”, organizowanym przez Caffeine Theatre w Chicago (2010)
- Pierwsze miejsce w konkursie organizowanym przez Columbia College Chicago, Department of English, School of Liberal Arts and Sciences Poetry Award (dawniej Elma Stuckey Poetry Award) ([2010)]
- Stypendysta Davida R. Rubina. Chicago, 28 marca 2011 r.
- Nagroda im. Klemensa Janickiego. Bydgoszcz 2013 – w uznaniu zasług dla literatury polskiej. Jak doceniona Kapituła w liście do poety: „Podkreślamy literacką i humanistyczną treść Pana twórczości i jesteśmy wdzięczni, że znajdzie się Pan wśród grona naszych laureatów”.
- Pierwsze miejsce w międzynarodowym konkursie dla Polaków pn. „Jeden Dzień. Polska, jaką pamiętam”. Australia, 2014r.
- Nagroda Redakcji pism Polonii w Austrii „JUPITER”, organu Klubu Inteligencji Polskiej w Austrii i urzędu Kongresu Polonii w Austrii („redakcja pism polonijnego „JUPITER” zorganizowała po raz dziesiąty Złote Sowy Polonii dla osób wyróżniających się nie tylko talentem i dokonaniemmi, aktywnością, kulturą osobistą, postawą moralną, ale i sędzią – życzliwością i umiejętnością współpracy z polonijnymi środowiskiem. Działających ponad podziałami i broniącymi dobrego imienia Polski i Polaków na emigracji. Takie polonijne „Oskary”. Przyznawane Polonii przez Polonię – Adam Lizakowski, USA. Poeta – dziedzina literatury Wiedeń, 21 marca 2015 r.”).