Alaina Gheerbranta

Alaina Gheerbranta
Alain026.jpg
Urodzić się ( 1920-12-27 ) 27 grudnia 1920
Paryż , Francja
Zmarł 21 lutego 2013 (21.02.2013) (w wieku 92)
Paryż, Francja
Alma Mater Lycée Saint-Jean-de-Passy
zawód (-y) Pisarz, poeta, redaktor, odkrywca

Alain Gheerbrant (27 grudnia 1920 - 21 lutego 2013) był francuskim pisarzem, redaktorem, poetą i odkrywcą, znanym z wyprawy do dorzeczy amazońskich rzek.

Kariera

Alain Gheerbrant był pierwszym awangardowym wydawcą, założycielem wydawnictwa K Éditeur, w którym publikowane były dzieła Antonina Artauda , ​​Benjamina Péreta , Georgesa Bataille'a i Aimé Césaire'a . W drugim wydaniu Story of the Eye Bataille'a Gheerbrant przedstawił Bataille'a niemieckiemu artyście Hansowi Bellmerowi w maju 1946 roku: „Kuszące było”, mówi Gheerbrant, „nawiązać dialog między papistą a luteraninem na temat ich wspólnej obsesji. Nordycka i chirurgiczna precyzja jednego z nich miała na celu nadanie kształtu nocnym i romantycznym wyobrażeniom drugiego. Projekt od samego początku zyskał ich powszechną aprobatę”. Książka została całkowicie przepisana przez samego Bataille'a.

W latach 1948-1950 Alain Gheerbrant kierował ekspedycją Orinoko - Amazonka . Podróżował przez dorzecza obu rzek przez dwa lata i opisał swoje podróże w L'Expédition Orénoque-Amazone (The Orinoco-Amazon Expedition) (1952). Uważany jest za pierwszego mieszkańca Zachodu, który nawiązał pokojowy kontakt z Indianami Yanomami , a także jako pierwszy przekroczył góry Parima , tak jak to zrobił w latach 1948-1950. W 1952 roku wyreżyserował film dokumentalny Des hommes qu'on appelle sauvages . Nazywamy dzikusami)

Wyprodukował wiele artykułów z całego świata i opublikował Dictionnaire des symboles (Słownik symboli) w 1982 roku, wspólną pracę z Jeanem Chevalierem , encyklopedię antropologii kulturowej na temat symboliki mitów i folkloru, która była wznawiana dziewiętnaście razy między 1982 a 1982 rokiem. 1997. Jest autorem ilustrowanej książki kieszonkowej do kolekcji „ Découvertes Gallimard ” , zatytułowanej L'Amazone, un géant blessé (Amazonka, ranny olbrzym) (1988), która została przetłumaczona na jedenaście języków, w tym angielski. W 1995 roku wydał swoje wspomnienia zatytułowane La Transversale (The Transverse).

Wybrana bibliografia

  • L'expédition Orénoque-Amazone (1948–1950) , « Hors série Connaissance ». Wydania Gallimarda, 1952
  • Congo noir et blanc , « Hors série Connaissance ». Wydania Gallimarda, 1956
  • Inkowie , Orion Press, 1961
  • Podróż do dalekiej Amazonii: wyprawa na nieznane terytorium , Simon & Schuster, 1964
  • Kościół rebeliantów w Ameryce Łacińskiej , Penguin Books, 1974 ( Pelican Latin American Library )
  • Współpracować. z Jeanem Chevalierem , Dictionnaire des symboles , Éditions Robert Laffont, 1982
    • Dictionary of Symbols , Penguin Books, 1996
  • L'Amazone, un géant blessé , kolekcja « Découvertes Gallimard » (nr 40), seria Histoire. Éditions Gallimard, 1988 (nowe wydanie w 2005)
    • Wydanie amerykańskie – Amazonka: przeszłość, teraźniejszość i przyszłość , seria „ Odkrycia Abramsa ”. Harry N. Abrams, 1992
    • Wydanie brytyjskie – Amazonka: przeszłość, teraźniejszość i przyszłość , seria „ Nowe horyzonty ”. Tamiza i Hudson, 1992
  • La Transversale , Actes Sud, 1998