Ana Celia Zentella

Ana Celia Zentella
Zawód Profesor Emerita Studiów Etnicznych
Nagrody
  • Nagroda książkowa Brytyjskiego Stowarzyszenia Lingwistyki Stosowanej
  • Nagroda Book of Association Latina and Latino Anthropologists of the American Anthropology Association
Wykształcenie
Alma Mater Kolegium Łowców; Uniwersytet Stanowy Pensylwanii; Uniwersytet Pensylwanii
Praca akademicka
Instytucje Kolegium Łowców; Uniwersytet Kalifornijski w San Diego

Ana Celia Zentella jest portorykańsko-meksykańską lingwistką znaną ze swojego „antropopolitycznego” podejścia do badań lingwistycznych i wiedzy specjalistycznej na temat wielojęzyczności , różnorodności językowej i nietolerancji językowej, zwłaszcza w odniesieniu do języków i społeczności Latinx w USA. Jest profesorem Emerita Studiów Etnicznych na Uniwersytecie Kalifornijskim w San Diego .

Jej książka z 1997 roku Dorastanie dwujęzyczne: dzieci portorykańskie w Nowym Jorku została uhonorowana przez Brytyjskie Stowarzyszenie Lingwistyki Stosowanej oraz Stowarzyszenie Antropologów Latynosów i Latynosów Amerykańskiego Stowarzyszenia Antropologicznego . Zentella została uhonorowana tytułem Intelektualisty Publicznego Roku 2005 Franka Bonilli przez sekcję studiów latynoamerykańskich Stowarzyszenia Studiów Latynoamerykańskich . Została również doceniona przez Society for Linguistic Anthropology za jej działalność publiczną i społeczną.

W 1996 r. prezydent dzielnicy Manhattan , Ruth Messinger, ogłosiła 30 października „Dniem Doktora Anny Celii Zentelli” na cześć „jej wiodącej roli w budowaniu uznania dla różnorodności językowej i poszanowania praw językowych”.

Biografia

Zentella urodziła się w południowym Bronksie w Nowym Jorku jako córka matki z Puerto Rico i ojca z Meksyku. Dorastając w latach pięćdziesiątych, miała kontakt nie tylko z wieloma językami, ale także z wieloma odmianami hiszpańskiego w społeczności.

Uczęszczała do Hunter College, CUNY w Bronksie jako licencjat, uzyskując tytuł licencjata z hiszpańskiego. Następnie ukończyła studia magisterskie z języków i literatury romańskiej na Uniwersytecie Stanowym Pensylwanii , a w 1981 r. uzyskała tytuł doktora lingwistyki edukacyjnej na Uniwersytecie Pensylwanii , na podstawie rozprawy zatytułowanej „Hablamos los dos. Mówimy oboma językami”: dorastanie dwujęzyczne w El Barrio.

Zentella była profesorem Studiów Czarnych i Portorykańskich (obecnie Wydział Studiów Afrykańskich/Portorykańskich/Latynosów) w Hunter College, CUNY w latach 1990-2001. Była przewodniczącą Komisji ds. Języka i Sprawiedliwości Społecznej Amerykańskiego Stowarzyszenia Antropologicznego od 2010 r . do 2012 r. W chwili przejścia na emeryturę była profesorem studiów etnicznych na Uniwersytecie Kalifornijskim w San Diego.

Badania

Badania Zentelli przyjmują polityczną perspektywę antropologii językowej, która „umieszcza język w jego kontekście społecznym i uznaje, że nie ma języka bez władzy. Innymi słowy, kwestie władzy są głęboko osadzone we wszystkich aspektach języka”. Wiele jej badań koncentruje się na amerykańskich odmianach hiszpańskiego, angielskiego i hiszpańskiego , praktykach socjalizacji językowej w rodzinach latynoskich oraz społecznym wpływie praw „tylko w języku angielskim”. Zauważa, że ​​kiedy anglojęzyczni i hiszpańskojęzyczni wchodzą w interakcje, może to być trudne zdecydować, w jakim języku mówić.Czasami, gdy osoby nieznające hiszpańskiego używają do komunikacji kilku hiszpańskich słów ze swojego słownika, wydają się szczere i rozważne, podczas gdy innym razem używają zwrotów takich jak „no problemo” i „comprendee” wychodzi jako obraźliwe lub kpiące z osób mówiących po hiszpańsku.

Badała, w jaki sposób określone cechy językowe mogą zmieniać się w ich dystrybucji, gdy zbiegają się różne grupy mówców. Jako przykład, ona i jej koledzy zbadali jawne użycie zaimków jako znacznika tożsamości językowej różnych grup hiszpańskojęzycznych mieszkających w Nowym Jorku. W innym badaniu zarejestrowała praktyki językowe uczniów szkół średnich i studentów, którzy mieszkają w Tijuanie w Meksyku, ale codziennie podróżują do San Diego w Kalifornii, aby uczęszczać do szkoły. Poprzez wywiady z tymi studentami, znanymi jako transfronterizos , udokumentowała konflikty, których doświadczają w związku z używaniem języka i tożsamością, a także stygmatyzację związaną z używaniem przez nich języka hiszpańskiego.

Książki

  • Otheguy, R. i Zentella, AC (2012). Hiszpański w Nowym Jorku: kontakt językowy, wyrównanie dialektalne i ciągłość strukturalna . Oxford University Press.
  • Zentella, AC (1997). Dwujęzyczne dorastanie: portorykańskie dzieci w Nowym Jorku. Wydawcy Blackwell.
  • Zentella, AC (red.). (2005). Opierając się na sile: język i umiejętność czytania i pisania w rodzinach i społecznościach latynoskich . Wydawnictwo Kolegium Nauczycielskiego.
  • Zentella, AC (red.) (2009). Wielojęzyczne San Diego: portrety utraty języka i rewitalizacji . Czytelnicy Uniwersyteccy.

Nagrody i wyróżnienia

Krajowe stowarzyszenia honorowe i stypendia studenckie

  • Phi Beta Kappa (1960)
  • Sigma Delta Pi (hiszpański, 1960)
  • Kappa Delta Pi (edukacja, 1960)
  • Stypendium NYS Regents, klasa 1878 Stypendium (1960)
  • Asystentura na Uniwersytecie Stanowym Pensylwanii (Romance Langs)
  • Stypendium dla absolwentów University of Kansas (lingwistyka)
  • Linguistic Society of America Summer Institute Fellowship
  • Stypendium dla absolwentów Uniwersytetu Pensylwanii

Stypendia naukowe

  • School of American Research NEH Fellow, Santa Fe, Nowy Meksyk, 1998-99
  • Stypendysta Centrum Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Stanforda, 1991-1992
  • Rockefeller Foundation Bellagio Residency, Włochy, lato 1991

Linki zewnętrzne