Ana Celia Zentella
Ana Celia Zentella | |
---|---|
Zawód | Profesor Emerita Studiów Etnicznych |
Nagrody |
|
Wykształcenie | |
Alma Mater | Kolegium Łowców; Uniwersytet Stanowy Pensylwanii; Uniwersytet Pensylwanii |
Praca akademicka | |
Instytucje | Kolegium Łowców; Uniwersytet Kalifornijski w San Diego |
Ana Celia Zentella jest portorykańsko-meksykańską lingwistką znaną ze swojego „antropopolitycznego” podejścia do badań lingwistycznych i wiedzy specjalistycznej na temat wielojęzyczności , różnorodności językowej i nietolerancji językowej, zwłaszcza w odniesieniu do języków i społeczności Latinx w USA. Jest profesorem Emerita Studiów Etnicznych na Uniwersytecie Kalifornijskim w San Diego .
Jej książka z 1997 roku Dorastanie dwujęzyczne: dzieci portorykańskie w Nowym Jorku została uhonorowana przez Brytyjskie Stowarzyszenie Lingwistyki Stosowanej oraz Stowarzyszenie Antropologów Latynosów i Latynosów Amerykańskiego Stowarzyszenia Antropologicznego . Zentella została uhonorowana tytułem Intelektualisty Publicznego Roku 2005 Franka Bonilli przez sekcję studiów latynoamerykańskich Stowarzyszenia Studiów Latynoamerykańskich . Została również doceniona przez Society for Linguistic Anthropology za jej działalność publiczną i społeczną.
W 1996 r. prezydent dzielnicy Manhattan , Ruth Messinger, ogłosiła 30 października „Dniem Doktora Anny Celii Zentelli” na cześć „jej wiodącej roli w budowaniu uznania dla różnorodności językowej i poszanowania praw językowych”.
Biografia
Zentella urodziła się w południowym Bronksie w Nowym Jorku jako córka matki z Puerto Rico i ojca z Meksyku. Dorastając w latach pięćdziesiątych, miała kontakt nie tylko z wieloma językami, ale także z wieloma odmianami hiszpańskiego w społeczności.
Uczęszczała do Hunter College, CUNY w Bronksie jako licencjat, uzyskując tytuł licencjata z hiszpańskiego. Następnie ukończyła studia magisterskie z języków i literatury romańskiej na Uniwersytecie Stanowym Pensylwanii , a w 1981 r. uzyskała tytuł doktora lingwistyki edukacyjnej na Uniwersytecie Pensylwanii , na podstawie rozprawy zatytułowanej „Hablamos los dos. Mówimy oboma językami”: dorastanie dwujęzyczne w El Barrio.
Zentella była profesorem Studiów Czarnych i Portorykańskich (obecnie Wydział Studiów Afrykańskich/Portorykańskich/Latynosów) w Hunter College, CUNY w latach 1990-2001. Była przewodniczącą Komisji ds. Języka i Sprawiedliwości Społecznej Amerykańskiego Stowarzyszenia Antropologicznego od 2010 r . do 2012 r. W chwili przejścia na emeryturę była profesorem studiów etnicznych na Uniwersytecie Kalifornijskim w San Diego.
Badania
Badania Zentelli przyjmują polityczną perspektywę antropologii językowej, która „umieszcza język w jego kontekście społecznym i uznaje, że nie ma języka bez władzy. Innymi słowy, kwestie władzy są głęboko osadzone we wszystkich aspektach języka”. Wiele jej badań koncentruje się na amerykańskich odmianach hiszpańskiego, angielskiego i hiszpańskiego , praktykach socjalizacji językowej w rodzinach latynoskich oraz społecznym wpływie praw „tylko w języku angielskim”. Zauważa, że kiedy anglojęzyczni i hiszpańskojęzyczni wchodzą w interakcje, może to być trudne zdecydować, w jakim języku mówić.Czasami, gdy osoby nieznające hiszpańskiego używają do komunikacji kilku hiszpańskich słów ze swojego słownika, wydają się szczere i rozważne, podczas gdy innym razem używają zwrotów takich jak „no problemo” i „comprendee” wychodzi jako obraźliwe lub kpiące z osób mówiących po hiszpańsku.
Badała, w jaki sposób określone cechy językowe mogą zmieniać się w ich dystrybucji, gdy zbiegają się różne grupy mówców. Jako przykład, ona i jej koledzy zbadali jawne użycie zaimków jako znacznika tożsamości językowej różnych grup hiszpańskojęzycznych mieszkających w Nowym Jorku. W innym badaniu zarejestrowała praktyki językowe uczniów szkół średnich i studentów, którzy mieszkają w Tijuanie w Meksyku, ale codziennie podróżują do San Diego w Kalifornii, aby uczęszczać do szkoły. Poprzez wywiady z tymi studentami, znanymi jako transfronterizos , udokumentowała konflikty, których doświadczają w związku z używaniem języka i tożsamością, a także stygmatyzację związaną z używaniem przez nich języka hiszpańskiego.
Książki
- Otheguy, R. i Zentella, AC (2012). Hiszpański w Nowym Jorku: kontakt językowy, wyrównanie dialektalne i ciągłość strukturalna . Oxford University Press.
- Zentella, AC (1997). Dwujęzyczne dorastanie: portorykańskie dzieci w Nowym Jorku. Wydawcy Blackwell.
- Zentella, AC (red.). (2005). Opierając się na sile: język i umiejętność czytania i pisania w rodzinach i społecznościach latynoskich . Wydawnictwo Kolegium Nauczycielskiego.
- Zentella, AC (red.) (2009). Wielojęzyczne San Diego: portrety utraty języka i rewitalizacji . Czytelnicy Uniwersyteccy.
Nagrody i wyróżnienia
Krajowe stowarzyszenia honorowe i stypendia studenckie
- Phi Beta Kappa (1960)
- Sigma Delta Pi (hiszpański, 1960)
- Kappa Delta Pi (edukacja, 1960)
- Stypendium NYS Regents, klasa 1878 Stypendium (1960)
- Asystentura na Uniwersytecie Stanowym Pensylwanii (Romance Langs)
- Stypendium dla absolwentów University of Kansas (lingwistyka)
- Linguistic Society of America Summer Institute Fellowship
- Stypendium dla absolwentów Uniwersytetu Pensylwanii
Stypendia naukowe
- School of American Research NEH Fellow, Santa Fe, Nowy Meksyk, 1998-99
- Stypendysta Centrum Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Stanforda, 1991-1992
- Rockefeller Foundation Bellagio Residency, Włochy, lato 1991