Avvai Shanmugi
Avvai Shanmugi | |
---|---|
W reżyserii | KS Rawikumar |
Scenariusz autorstwa | KS Rawikumar |
Opowieść autorstwa | Szalony Mohan |
Wyprodukowane przez |
|
W roli głównej | |
Kinematografia | S. Murthy'ego |
Edytowany przez | K. Thanikachalam |
Muzyka stworzona przez | Deva |
Firma produkcyjna |
Sree Mahalakshmi łączy |
Data wydania |
|
Czas działania |
161 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Avvai Shanmugi to indyjska komedia w języku tamilskim z 1996 roku , wyreżyserowana przez KS Ravikumara , której współautorem jest Crazy Mohan . Gwiazdy filmowe Kamal Haasan i Meena , z Gemini Ganesan , Nagesh , Heera , Manivannan , Nassar , Delhi Ganesh i Ann w rolach drugoplanowych. Mocno zainspirowany amerykańskim filmem Mrs Doubtfire (1993), obraca się wokół rozwodnika, który przebiera się za nianię, aby być blisko swojej córki, której opiekę sprawuje tylko jego była żona.
Avvai Shanmughi został wydany 10 listopada 1996 roku i odniósł sukces kasowy, zdobywając dwie państwowe nagrody filmowe Tamil Nadu : dla najlepszego charakteryzatora (KM Sarathkumar) i dla najlepszego artysty dziecięcego (Ann). Rok później film został przerobiony w języku hindi jako Chachi 420 , a Haasan wyreżyserował i ponownie wcielił się w swoją rolę.
Działka
Janaki, mężatka żyjąca w separacji z mężem Pandianem, składa pozew o rozwód. Podaje różne powody, dla których chce rozwodu. Wyszła za mąż za Pandiana wbrew woli swojego bogatego ojca Vishwanathana Iyera. Nie jest jednak w stanie pogodzić się z mieszkaniem w małym domku Pandiana bez udogodnień. Pandian jest asystentem choreografa tańca ze skromnymi dochodami i nie może spędzać dużo czasu z rodziną. Wszystko to kumuluje się i Janaki postanawia wystąpić o rozwód, który zostaje przyznany. Ma wyłączną opiekę nad ich córką Bharathi, którą Pandian może spotykać tylko raz w tygodniu, jego jedyną pociechę. Jednak Bharati bardzo go kocha i nie lubi tego układu.
muzułmański przyjaciel Pandiana , radzi mu ukraść córkę Janaki. Pandian zgadza się, ale robiąc to, zostaje odkryty; teraz w ogóle nie może się z nią spotkać. Pandian później dowiaduje się, że Vishwanathan reklamował kobietę do opieki nad jego wnuczką. W rozmowie z Josephem, wizażystą, Pandian wpada na pomysł zagrania starej kobiety, aby mógł być z Bharathi i Janaki bez ich wiedzy. Joseph zgadza się na ten plan i następuje przemiana z Pandian w „Avvai Shanmugi”, dostojną, starszą kobietę Iyer .
Shanmugi ubiega się o tę pracę, ale zostaje odrzucona, ponieważ wybrano inną kobietę. Ale kiedy Bharathi zostaje ranna, strzelając z fajerwerków i zapala się, Shanmugi wrzuca ją do basenu wbrew woli domowników, którzy uważają, że owinięcie się w wełnę jest właściwym sposobem na ugaszenie pożaru. Kiedy lekarz przychodzi obejrzeć ranę Bharathiego, chwali Shanmugi za podanie odpowiedniego leczenia, co powoduje, że Vishwanathan odrzuca wcześniej zatrudnioną nianię i zatrudnia Shanmugi. Wkrótce potem wszyscy członkowie rodziny, w tym Janaki i Barathi, zaczynają zbliżać się do Shanmugi. Kiedy Bharathi poznaje Shanmugiego, niemal natychmiast rozpoznaje swojego ojca, ale zgadza się nie ujawniać jego sekretu.
Rathna to dziewczyna, która jest zakochana w Pandianie, ale jest ciągle odrzucana. Basha wciela się w rolę niemego kucharza Iyera i zostaje przyjęty do domu Vishwanathana na polecenie Shanmugi. Jednak Basha zostaje później złapany podczas wykonywania swojego namazu , tym samym demaskując jego przykrywkę. Następują zabawne okoliczności i powoli Shanmugi udaje się przekonać domowników o swojej szczerości. Tak bardzo, że Vishwanathan zaczyna polubić Shanmugi i faktycznie też jej się oświadcza. Mniej więcej w tym samym czasie Mudaliyar, właścicielka domu w miejscu, w którym mieszka Pandian, przypadkowo wpada na Shanmugi i współczuje jej, że jest wdową. W końcu Mudaliyar też zaczyna ją lubić.
Tymczasem Pandian powoli zaczyna zdawać sobie sprawę, że Janaki nie całkiem o nim zapomniał. Shanmugi odrzuca propozycje Vishwanathana, mówiąc, że jej mąż żyje. Dodając do chaosu, mówi Vishwanathanowi, że Joseph jest jej mężem; podczas gdy Pandian mówi Sethuramarowi, sekretarzowi Vishwanathana, że Mudaliyar jest mężem Shanmugi. Po tym jest wiele zamieszania, ale w końcu zostało to rozwiązane. Shanmugi przekonuje Vishwanathana, że właściwe miejsce Janaki jest przy jej mężu. Podczas gdy Viswanathan idzie porozmawiać ze swoim zięciem, z którym był w separacji, Shanmugi ujawnia Bashy swoje prawdziwe ja jako Pandian, zdejmując bluzkę. Widzi to Janaki, który źle rozumie tę scenę i uważa Shanmugi za uwodzicielkę.
Janaki udaje się do domu Pandiana, aby go odzyskać, ale widząc czekającą tam Rathnę i leżące wokół ubrania Shanmugi, myśli, że jej mąż też jest rozwiązły. Janaki odchodzi i próbuje popełnić samobójstwo, skacząc do rzeki, ale Shanmugi ją powstrzymuje. Shanmugi ujawnia swoją tożsamość jako Pandian. Janaki i Pandian godzą się, podczas gdy Pandian „zabija” Shanmugi, przypisując jej „śmierć” utonięciu podczas próby uratowania Janakiego przed popełnieniem samobójstwa.
Rzucać
- Kamal Haasan jako Avvai Shanmugi / Pandiyan
- Meena jako Janaki
- Gemini Ganesan jako Vishwanathan Iyer
- Nagesh jako Józef
- Manivannan jako Sambantham Mudaliyar
- Nassar jako Basha
- Delhi Ganesh jako Sethurama Iyer
- Heera jako Rathna
- Rani jako Kousi
- Ann jako Bharati
- Kavithalayaa Krishnan jako prawnik
- SP Balasubrahmanyam jako doktor Subbu
- Raghuram jako on sam (wygląd specjalny)
- Szalony Mohan jako ankieter
- Ramesh Aravind jako on sam (wygląd specjalny)
- Kanal Kannan jako łotrzyk
- Peter Hein jako wojownik
- KS Ravikumar jako widz
- Kovai Senthil
Produkcja
Rozwój
Jijo Punnoose chciał nakręcić film z Kamalem Haasanem jako mężczyzną przebranym za kobietę, ale Haasan odmówił, ponieważ rola była dorastającą kobietą, podczas gdy on chciał zagrać starszą kobietę. Haasan później zapragnął nakręcić film inspirowany amerykańskimi filmami Kramer vs. Kramer (1979) i Tootsie (1982), który stał się Avvai Shanmughi . Uznał podobieństwo filmu do innego amerykańskiego filmu Pani Doubtfire (1993), ale „Myślę, że oboje czerpaliśmy inspirację z tego samego źródła”, ponieważ wpadł na pomysł Avvai Shanmughi sześć lat przed premierą Pani Doubtfire . Haasan zadedykował film swojemu mentorowi, aktorowi teatralnemu „Avvai” TK Shanmugamowi , który był znany z odgrywania kobiecych ról w sztukach teatralnych.
Odlew
Sivaji Ganesan był początkowym wyborem Haasana do roli Vishwanatha Iyera, ale nie był w stanie zaangażować się z powodu złego stanu zdrowia; rola przypadła Gemini Ganesan (bez związku). Debiutant Sri Durga został początkowo wybrany do zagrania postaci Rathna, ale ostatecznie został zastąpiony przez Heerę . Córka Haasana, Akshara , była brana pod uwagę do zagrania córki głównej pary, ale odmówiła; rola przypadła Ann, jej debiutowi fabularnemu. Mistrz kaskaderów Kanal Kannan pojawił się w małej roli ulicznego łobuza. Maadhu Balaji zaproponowano zagranie w filmie, ale odmówił.
Projekt
Wizażysta Michael Westmore udzielał porad dotyczących filmu wraz z KM Sarathkumarem. Pierwsza sesja zdjęciowa miała Haasana przebranego za kobietę w średnim wieku, ale później zdecydowano, że przedstawia starszą kobietę. Zastosowana wyściółka i podkład spowodowały u Haasana reakcję alergiczną pod oczami. Nałożenie makijażu zajęło pięć godzin i utrzymuje się tylko przez kolejne pięć godzin. Haasan nosił w filmie dziewięciojardowe sari dla kobiecej postaci, a Sarika brała udział w projektowaniu kostiumów.
Ścieżka dźwiękowa
Muzykę do filmu skomponował Deva , a słowa napisał Vaali . Piosenka „Rukku Rukku” oparta jest na Carnatic raga Sahana . Piosenka „Velai Velai” jest inspirowana utworem „ Workaholic ” zespołu 2 Unlimited . Piosenka „Kadhala Kadhala” została ponownie wykorzystana jako „Gham Hai Kyon” w hindi filmie Hamara Dil Aapke Paas Hai (2000), ze zmianą instrumentacji.
NIE. | Tytuł | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „Rukku Rukku” | Kamal Haasan , Sujatha | 5:55 |
2. | „Kadhala Kadhala”” | Hariharan , Sujatha | 5:46 |
3. | „Kalyanam Katcheri” | SP Balasubrahmanjam | 5:30 |
4. | „Velai Velai” | SP Balasubrahmanjam | 5:26 |
5. | „Kadhali Kadhali” | Hariharan | 5:44 |
Wydanie i odbiór
Avvai Shanmughi został wydany 10 listopada 1996 roku i dobrze radził sobie w kasie. Hindus pochwalił film, twierdząc, że „okazuje się zabawny, pełen kęsów od początku do końca”. Recenzent pochwalił portret kobiety przez Haasana, twierdząc, że „niewielu rówieśników Kamala Hassana potrafi zagrać kobiecą rolę z taką perfekcją”. Ananda Vikatan przyznał filmowi ocenę 44 na 100. Film zdobył dwie państwowe nagrody filmowe Tamil Nadu : dla najlepszego charakteryzatora (KM Sarathkumar) i dla najlepszego artysty dziecięcego (Ann).
Dziedzictwo
Avvai Shanmughi stał się „podręcznikowym przykładem” w kinie tamilskim slapstickowego humoru. Rok później film został przerobiony w języku hindi jako Chachi 420 , a Haasan wyreżyserował i ponownie wcielił się w swoją rolę. Scena, w której Pandiyan szuka szyldu, aby wymyślić imię dla swojego stroju starszej kobiety, została odtworzona w Remo (2016), gdzie postać grana przez Sivakarthikeyana patrzy na szyld swojego stroju pielęgniarki.
Bibliografia
- Dhananjayan, G. (2011). Najlepsze z kina tamilskiego, 1931–2010: 1977–2010 . Galatta Media. OCLC 733724281 .
Linki zewnętrzne
- Filmy w języku tamilskim z lat 90
- Filmy komediowe z 1996 roku
- Filmy z 1996 roku
- Przebieranie się w indyjskich filmach
- Filmy w reżyserii KS Ravikumara
- Filmy napisane przez Devę (kompozytorkę)
- Filmy kręcone w RPA
- Filmy ze scenariuszami Crazy Mohana
- Indyjskie filmy komediowe
- Indyjskie przeróbki amerykańskich filmów
- Filmy tamilskie przerobione w innych językach