Bibliografia Maxa Frischa
To jest bibliografia prac Maxa Frischa .
Uwaga : Tytuły w nawiasach nie zostały przetłumaczone na język angielski, więc ich nazwy są dosłownym tłumaczeniem oryginalnych tytułów niemieckich.
Powieści i nowele
angielski tytuł | Oryginalny tytuł niemiecki | Tłumaczenia | Notatki |
---|---|---|---|
[Jürg Reinhart] |
Jürg Reinhart Eine sommerliche Schicksalsfahrt (1934) |
- | |
Odpowiedź z ciszy : opowieść z gór |
Antwort aus der Stille (1937) | autorstwa Mike'a Mitchella (2011) | |
[Uwielbiam to, co mnie pali, czyli trudne osoby] |
J'adore ce qui me brûle, oder Die Schwierigen (1944) |
- | |
Nie jestem Stillerem | Stillera (1954) | Michaela Bullocka (1958) | |
Homo Faber | Homo faber (1957) | Michaela Bullocka (1959) | |
Gantenbeina | Mein Name sei Gantenbein (1964) | Michaela Bullocka (1965) | Opublikowano również jako A Wilderness of Mirrors |
Wilhelm Tell: tekst szkolny | Wilhelm Tell für die Schule (1971) | Lore Segal i Paul Stern (1989) |
Opublikowane w Max Frisch: Novels Plays Essays oraz w numerze Fiction Magazine z 1978 roku |
Montauk | Montauk (1975) | Geoffreya Skeltona (1978) | |
Człowiek w holocenie | Der Mensch erscheint im Holozän (1979) | Geoffreya Skeltona (1980) | |
Sinobrody | Blaubarta (1982) | Geoffreya Skeltona (1983) |
Prace dramatyczne
angielski tytuł | Oryginalny tytuł niemiecki | Tłumaczenia / Publikacje |
---|---|---|
Teraz znowu śpiewają | Nun singen sie wieder (1945) |
Alice Carey w Max Frisch: Novels Plays Essays (1989); Michael Bullock w trzech sztukach (2002) |
Santa Cruz | Święty Krzyż (1947) | Michael Bullock w trzech sztukach (2002) |
Wielki Mur Chiński | Chiński Mauer (1947) |
Jamesa L. Rosenberga (1961); Michael Bullock w czterech sztukach (1969) |
Kiedy wojna się skończyła | Wojna Als der Krieg zu Ende (1949) | James L. Rosenberg w trzech sztukach (1967) |
Hrabia Oederland | Graf Öderland (1951) | Michael Bullock w trzech sztukach (1962) |
Strażacy | Biedermann i die Brandstifter (1953) |
As The Fire Raisers autorstwa Michaela Bullocka (1962); As The Firebugs autorstwa Petera Faecke (1966); Jako podpalacze autorstwa Alistaira Beatona (2007) |
Don Juan, czyli miłość do geometrii | Don Juan lub Die Liebe zur Geometrie (1953) |
James L. Rosenberg w Three Plays (1967); Michael Bullock w czterech sztukach (1969) |
Rip Van Winkle | Rip Van Winkle , 1953 | Michael Bullock w trzech sztukach (2002) |
Wielki gniew Philipa Hotza | Die Grosse Wut des Philipp Hotz (1956) |
- James L. Rosenberg w trzech sztukach (1967); Jako furia Philipa Hotza autorstwa Michaela Bullocka w czterech sztukach (1969) |
Andora | Andora (1961) | Michaela Bullocka (1962) |
Zurich Transit: Szkic filmu | Zurych – Tranzyt. Skizze eines Films (1966) | Autorstwa Birgit Schreyer Duarte (2010) |
Biografia: gra | Biografia (1967) |
Michaela Bullocka w czterech sztukach (1969); Autorstwa Birgit Schreyer Duarte (2010) |
Tryptyk: trzy panele sceniczne | Tryptyk. Drei szenische Bilder (1978) | Geoffreya Skeltona (1981) |
[Jonas i jego weteran] | Jonas i starszy weteran (1989) | - |
Literatura faktu
angielski tytuł | Oryginalny tytuł niemiecki | Tłumacz |
---|---|---|
[Liście z torby na chleb] | Blätter aus dem Brotsack (1940) | - |
Szkicownik 1946-1949 | Tagebuch 1946–1949 (1950) | Geoffrey Skelton (1977) |
Szkicownik 1966-1971 | Tagebuch 1966–1971 (1972) | Geoffrey Skelton (1983) |
Rekord służby wojskowej | Dienstbüchlein (1974) | Alice Carey w Max Frisch: powieści gra eseje (1989) |
Szkice do trzeciego szkicownika | Entwürfe zu einem dritten Tagebuch (pośmiertnie w 2010) | Mike Mitchell (2013) |
Z dziennika berlińskiego | Aus dem Berliner Journal (pośmiertnie w 2014 r.) | Wieland Hoban (2017) |
Zbiory w języku angielskim
Tytuł | Zawartość | Tłumacze |
---|---|---|
Max Frisch: Powieści Odgrywa Eseje (1989) | Fragmenty powieści, dramatów, esejów i przemówień |
Michael Bullock, Geoffrey Skelton, Alice Carey, Rolf Kieser, Lore Segal i Paul Stern |