Can i Gymru
Can i Gymru | |
---|---|
Znany również jako | Can Disc a Dawn (1969–1972) |
Gatunek muzyczny | Konkurs piosenki |
Oparte na | Disc a Dawn |
Przedstawione przez |
Elin Fflur (2011 – obecnie) Trystan Ellis-Morris (2015 – obecnie) |
Sędziowie | Zmienia się każdego roku |
Kraj pochodzenia | Walia |
Oryginalny język | walijski |
Liczba odcinków | 52 wydania |
Produkcja | |
Lokalizacja produkcji | Centrum Sztuki Aberystwyth (2023) |
Czas działania | 120 minut (w tym reklamy) |
Firma produkcyjna | Avanti (2006 – obecnie) |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć |
BBC One (1969) BBC One Wales (1970–1978, 1982) HTV (1979, 1981) BBC Radio Cymru (1980) S4C (1983 – obecnie) |
Oryginalne wydanie |
5 czerwca 1969 – obecnie |
Cân i Gymru ( angielski: A Song for Wales , wymowa walijska: [ˈkaːn i ˈɡəmrɨ] ) to walijski program telewizyjny nadawany corocznie w S4C . Po raz pierwszy został wprowadzony w 1969 roku, kiedy BBC Cymru chciał wziąć udział w Konkursie Piosenki Eurowizji . [ potrzebne źródło ] Zwycięzca konkursu reprezentuje Walię na dorocznym festiwalu Pan Celtic odbywającym się w Irlandii i otrzymuje nagrodę pieniężną (która zmienia się z roku na rok).
Historia
Cân i Gymru został zaprezentowany w Walii pod nazwą Cân Disc a Dawn , konkurs oparty na walijskim programie muzycznym Disc a Dawn TV Offal Victora Lewisa Smitha ) , po raz pierwszy w 1969 roku W tamtym czasie Meredydd Evans , szefowa lekkiej rozrywki w BBC Cymru Wales , miała nadzieję, że zwycięska piosenka będzie mogła konkurować w Konkursie Piosenki Eurowizji , chociaż BBC w Londynie zdecydowało ostatecznie, że tylko jedna piosenka z Wielkiej Brytanii będzie konkurować. .
(jak widać wW ramach tej serii wyemitowano osiem programów, aby wybrać piosenkę dla Walii z siedmioma piosenkami w każdym, wykonywaną przez znanych śpiewaków tamtych czasów. Publiczność głosowała wysyłając listy, a piosenka z największą liczbą głosów przeszła do finału. Ostatni program został wyemitowany 5 czerwca 1969 roku w całej Wielkiej Brytanii w BBC1 pod tytułem Song for Wales i został przedstawiony przez Ronniego Williamsa w języku walijskim i angielskim. Następnie panel wybrał zwycięską piosenkę w nocy. Program był również częścią świadczenia BBC na inwestyturę księcia Karola , która miała się odbyć 1 lipca 1969 r.
Po ustanowieniu Pan Celtic Festival w Irlandii na początku lat 70-tych Komitet Festiwalu ds. Walii ponownie rozpoczął konkurs Cân i Gymru w celu wybrania piosenki reprezentującej Walię w konkursie Celtavision. W 1973 roku nie było konkursu. Początkowo media w Walii nie wykazywały większego zainteresowania konkursem. Cân i Gymru nie był transmitowany na żywo w telewizji, a panel głosował, aby wyłonić zwycięzców. Na przykład zawody w 1980 roku odbyły się w Bar Cefn yr Angel w Aberystwyth i były transmitowane przez BBC Radio Cymru .
W 1982 roku konkurs powrócił do telewizji, ale panel nadal wybierał zwycięzcę. Zwycięska piosenka jest teraz wybierana w drodze głosowania, w którym członkowie telefonu publicznego wybierają swoją ulubioną piosenkę. W 2019 roku nagroda wyniosła 5000 funtów, z czego 2000 funtów za drugie miejsce i 1000 funtów za trzecie miejsce. Zwycięzca ma szansę wystartować w Celtavision, odbywającym się w Irlandii w ramach Pan Celtic Festival.
W przeciwieństwie do większości konkursów wokalnych w Europie, nacisk kładziony jest na kompozytora piosenki, a nie na wykonawcę. Album kompilacyjny został wydany w 2005 roku przez walijską wytwórnię Sain , zawierający wszystkie utwory, które wygrały konkurs od jego powstania w latach 1969-2005. Następnie ukazały się indywidualne albumy kompilacyjne na konkursy z 2006 i 2007 roku, z których oba zostały wydane przez TPF Records .
Zwycięzcy według roku
Rok | Piosenkarz | Piosenka | angielskie tłumaczenie | kompozytor (y) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1969 | Małgorzata Williams | „Y Cwilt Cymreig” | Kołdra walijska | Llifona Hughes-Jonesa i Megan Lloyd Ellis | ||||
1970 | Y Canolwyr | „Dydd o haf” | Letni dzień | Hawysa Jamesa | ||||
1971 | Eleri Llwyd | „Nwy yn y Nen” | Gaz w powietrzu | Dewi „Pws” Morris | ||||
1972 | Heather Jones | „Pan ddaw'r Dydd” | Kiedy nadejdzie dzień | Geraint Jarman | ||||
1973 | Nie odbyło | |||||||
1974 | Iris Williams | „I gael Cymru'n Gymru Rhydd” | Uczynić z Walii Wolną Walię | Roda Thomasa i Roda Gruffydda | ||||
1975 | Otręby | „Caledfwlch” | Ekskalibur | Gwyndaf Roberts | ||||
1976 | Rhian Rowe | „Y Llanc Glas Lygad” | Niebieskooki chłopiec | Douglasa Robertsa | ||||
1977 | Cawl Sefin | „Dafydd ap Gwilym” | Dafydd ap Gwilym | Petera Hughesa Griffithsa i Meinira Lloyda | ||||
1978 | Delwyn Sion i Brân | "Angel ble wyt ti?" | Aniołku, gdzie jesteś? | Johna Gwyna i Ronwa Protheroe | ||||
1979 | Pererin | „Ni Welaf yr Haul” | Nie widzę Słońca | Arfona Wyna | ||||
1980 | Plethyn | „Golau Tan Gwmwl” | Światło pod chmurką | Geraint Løvgreen i Myrddin ap Dafydd | ||||
1981 | Beca | „Dechrau'r Dyfodol” | Początek przyszłości | Gareth Glyn i Eleri Cwyfan | ||||
1982 | Caryl Parry Jones i Bando | „Nid Llwynog Oedd yr Haul” | Słońce nie było lisem | Geraint Løvgreen i Myrddin ap Dafydd | ||||
1983 | Sian Wheway i Robin Gwyn | „Papież i Gwir” | Wszystko oprócz Prawdy | Sian Wheway i Robin Gwyn | ||||
1984 | Geraint Griffiths | „Y Cwm” | Dolina | Huw Chiswella | ||||
1985 | Bwchadanas | „Ceiliog i Gwynt” | Wiatrowskaz | Euro Rhysa Evansa | ||||
1986 | Eirlys Parri | „Bądź ddylwn i Ddweud” | Co powinienem powiedzieć? | Mari Emlyn | ||||
1987 | Eryr Wen | „Gloria Tyrd Adre” | Gloria, wróć do domu | Euro Elis Jones i Llion Jones | ||||
1988 | Manon Llwyd | „Puszka wina” | Piosenka Winniego | Manon Llwyd i Eurig Wyn | ||||
1989 | Hefina Huwsa | „Twll Triongl” | Trójkątny otwór | Hefina Huwsa i Lesa Morrisona | ||||
1990 | Sobin a'r Smaeliaid | „Gwlad i Rasta Gwyn” | Kraina Białej Rasty | Rhys Wyn Parry i Bryn Fôn | ||||
1991 | Zespół Neila Williamsa | „Yr Un Hen Le” | To samo stare miejsce | Ryszard Marks | ||||
1992 | Eifiona Williamsa | „Dal i Gredu” | Wciąż wierzący | Gwennant Pyrs, Meleri Roberts i Alwen Derbyshire | ||||
1993 | Paweł Grzegorz | „Y Cam Nesa” | Następny krok | Llion Rhys Howel i Anthony James Burdett | ||||
1994 | Geraint Griffiths | „Rhyw Ddydd” | Pewnego dnia | Paul Gregory, Lorraine King, Tim Hamill i Dave Parsons | ||||
1995 | Gwenda Owen | „Yr Ynys Werdd” | Szmaragdowa Wyspa | Richarda Jonesa i Arwela Johna | ||||
1996 | Mam Doyle'a | „Cerrig yr Afon” | Kamienie rzeki | Iwana Robertsa i Johna Doyle'a | ||||
1997 | Bryn Fôn | „Un Funud Fach” | Jedna krótka minuta | Barry'ego Jonesa | ||||
1998 | Arwel Wyn Roberts | „Prawo Rho Dy” | Połóż rękę | Rodri Tomos | ||||
1999 | Steffana Rhysa Williamsa | „Torri'n Rhydd” | Uwolnić się | Matthew McAvoy i Steffan Rhys Williams | ||||
2000 | Marcin Beaty | „Cae o Yd” | Pole kukurydzy | Arfona Wyna | ||||
2001 | Geinor Haf | „Dagrau Ddoe” | Wczorajsze łzy | Emlyn Dole | ||||
2002 | Elin Fflur | „Harbwr Diogel” | Bezpieczna przystań | Arfona Wyna i Richarda Synnotta | ||||
2003 | Non Parry i Steffana Rhysa Williamsa | „Oes Lle i Mi” | Czy jest dla mnie miejsce? | Emma Walford i Mererid Hopwood | ||||
2004 | Rhian Mair Lewis | „Dagrau Tawel” | Ciche łzy | Meinira Richardsa i Tudura Dylana | ||||
2005 | Rhydiana Bowena Phillipsa | „Mi Glywais” | Słyszałem | Dafydda Jonesa i Guto Vaughana | ||||
2006 | Ryland Teifi | „Lili'r nos” | Lilia nocy | Ryland Teifi | ||||
2007 | Einir Dafydd i Ceri Wyn Jones | „Blwyddyn Mas” | Rok poza domem | Einir Dafydd i Ceri Wyn Jones | ||||
2008 | Aled Myrddin | „Atak” | Wspomnienia | Aled Myrddin | ||||
2009 | Elfiego Morgana Morrisa | „Gofidiau” | Zmartwienia | Lowri Watcyn Roberts i Elfed Morgan Morris | ||||
2010 | Tomosa Wyna Williamsa | „Bws i'r Lleuad” | Autobus na Księżyc | Aluna Evansa | ||||
2011 | Tesniego Jonesa | „Rhywun i Rhywl” | Ktoś Gdzieś | Steve'a Balsamo i Ynyra Gruffydda | ||||
2012 | Gai Toms | „Braf yw Cael Byw” | Życie jest w porządku | Gai Tomsa i Philipa Jonesa | ||||
2013 | Jessop a'r Sgweiri | „Mynd i Gorwen Hefo Alys” | Jadę do Corwen z Alys | Rhysa Gwynfora i Osiana Huw Williamsa | ||||
2014 | Miraina Evansa | „Galw Amdanat Ti” | Wołanie do Ciebie | Barry'ego Evansa i Miraina Evansa | ||||
2015 | Elin Angharad | „Y Lleuad a'r Ser” | Księżyc i gwiazdy | Elin Angharad i Arfon Wyn | ||||
2016 | Cordia | „Dim ond Un” | Tylko jeden | Fion Elin i Rhys Jones | ||||
2017 | Cadi Gwyn Edwards | „Rhydda” | Bezpłatny | Cadi Gwyn Edwards | ||||
2018 | Ceidwad y Gân | „Cofio Hedd Wyn” | Wspomnienie Hedda Wyna | Erfyla Owena | ||||
2019 | Elidyr Glyn | „Fel Hyn 'da Ni Fod” | Tacy powinniśmy być | Elidyr Glyn | ||||
2020 | Gruffydd Wyn | „Cyn i'r Llenni Gau” | Zanim opadnie kurtyna | Stuart Roslyn i T Jay | ||||
2021 | Morgana Elwy Williamsa | „Bach o Hwne” | Trochę tego | Morgana Elwy Williamsa | ||||
2022 | Ryland Teifi | „Mae yna Le” | Tu jest miejsce | Rhydiana Meilira | ||||
2023 | Dylana Morrisa | „Patagonia” | — | Alistaira Jamesa |
Hostingi
Rok | Lokalizacja | Prezenter (y) | Firma produkcyjna | Nadawca |
---|---|---|---|---|
1969 | Newport | Ronniego Williamsa | BBC Cymru Walia | BBC1 |
1970 | Cardiff | BBC1 Walia | ||
1971 | Cardiff | Huw Jones | ||
1972 | Cardiff | Nieznany | ||
1974 | Cardiff | Dewi Morris | ||
1975 | Cardiff | Hywel Gwynfryn | ||
1976 | Cardiff | Nieznany | ||
1977 | Cardiff | Gwyn Erfyl | ||
1978 | Cardiff | Nieznany | ||
1979 | Cardiff | Arfona Hainesa Daviesa | Produkcje HTV | HTV |
1980 | Aberystwyth | Emyr Wyn | i Mynediad am DdimBBC Cymru Walia | BBC Radio Cymru |
1981 | Pleśń | Gwyn Erfyl | Produkcje HTV | HTV |
1982 | Cardiff | Menna Gwyn | i Emyr WynBBC Cymru Walia | BBC1 Walia |
1983 | Cardiff | Emyra Wyna | S4C | |
1984 | Cardiff | |||
1985 | Cardiff | |||
1986 | Cardiff | Małgorzata Williams | ||
1987 | Llandudno | Caryla Parry'ego Jonesa | Teledu'r Tir Glas | |
1988 | Llandudno | Geraint Griffiths | ||
1989 | Llandudno | Nia Roberts | ||
1990 | Caernarfon | Alaw Bennett Jones i Owain Gwilym | ||
1991 | Caernarfon | Nia Roberts | ||
1992 | Caernarfon | |||
1993 | Caernarfon | |||
1994 | Cardiff | Nia Roberts i Stifyn Parri | Produkcje HTV | |
1995 | Pontrhydfendigaid | Nia Roberts | Apollo | |
1996 | Pontrhydfendigaid | |||
1997 | Pontrhydfendigaid | |||
1998 | Cardiff | |||
1999 | Corwena | Nia Roberts i Dafydd Meredydd | ||
2000 | Llangollen | |||
2001 | Llangollen | |||
2002 | Port Talbota | Lisa Gwilym i Angharad Llwyd | ||
2003 | Port Talbota | |||
2004 | Newport | Sarra Elgan | ||
2005 | Newport | Sarra Elgan i Alun Williams | ||
2006 | Port Talbota | Sarra Elgan i Hefin Thomas | Avanti | |
2007 | Port Talbota | Eleri Siôn i Dafydd Meredydd | ||
2008 | Port Talbota | Sarra Elgan i Rhydian Bowen Phillips | ||
2009 | Llandudno | Rhodri Owen i Sarra Elgan | ||
2010 | Llandudno | |||
2011 | Pontrhydfendigaid | Elin Fflur i Dafydd Meredydd | ||
2012 | Pontrhydfendigaid | |||
2013 | Cardiff | |||
2014 | Gwalchmai | Elin Fflur i Gethin Evans | ||
2015 | Gwalchmai | Elin Fflur i Trystan Ellis-Morris | ||
2016 | Cardiff | |||
2017 | Cardiff | |||
2018 | Bangor | |||
2019 | Aberystwyth | |||
2020 | Aberystwyth | |||
2021 | Cardiff | |||
2022 | Aberystwyth | |||
2023 | Aberystwyth |
Zobacz też
- Festiwale Piosenki ABU
- Konkurs Piosenki Bundesvision
- Festiwal Piosenki Karaibskiej
- Konkurs Tańca Eurowizji
- Konkurs Piosenki Eurowizji
- Młodzi Tancerze Eurowizji
- Młodzi Muzycy Eurowizji
- Konkurs Piosenki Interwizji
- Konkurs Piosenki Eurowizji dla Juniorów
- OGAE
- Konkurs drugiej szansy OGAE
- Konkurs wideo OGAE
- Międzynarodowy Festiwal Piosenki w Sopocie
- Konkurs Piosenki Tureckiej
Linki zewnętrzne
- Walijski serial telewizyjny z lat 60
- Debiut brytyjskich seriali telewizyjnych w 1969 roku
- Walijski serial telewizyjny z lat 70
- Walijski serial telewizyjny z lat 80
- Walijski serial telewizyjny z lat 90
- Walijski serial telewizyjny z 2000 roku
- Walijski serial telewizyjny z 2010 roku
- Walijski serial telewizyjny z lat 20. XX wieku
- Coroczne imprezy w Walii
- Programy telewizyjne BBC Cymru Wales
- Brytyjskie muzyczne programy telewizyjne
- Can i Gymru
- Konkursy muzyczne w Wielkiej Brytanii
- Oryginalne programowanie S4C
- Konkursy śpiewu
- Konkursy piosenki
- Programy telewizyjne wyprodukowane przez Harlech Television (HTV)
- Muzyka w języku walijskim
- Programy telewizyjne w języku walijskim
- walijskie programy telewizyjne