Chandamama (film z 2007 roku)
Chandamamy | |
---|---|
W reżyserii | Kryszna Wamsi |
Wyprodukowane przez | C.Kalyan & S Vijayanand |
W roli głównej |
Navdeep Kajal Aggarwal Śiwa Balaji Sindhu Menon Nagababu |
Kinematografia | Prasad Murella |
Edytowany przez | Shankara |
Muzyka stworzona przez | KM Radha Krishnan |
Data wydania |
|
Czas działania |
156 min |
Kraj | Indie |
Język | telugu |
Chandamama ( telugu : చందమామ, tłumaczenie angielskie : Moon ) to film telugu z 2007 roku wyreżyserowany przez Krishnę Vamsi z Navdeepem i Kajalem Aggarwalem u boku Siva Balaji , Sindhu Menon i Nagababu . Producentami filmu są C. Kalyan i S. Vijayanand, ścieżkę dźwiękową zapewnia KM Radha Krishnan , a podstawową historię Akula Venkat. Popularna aktorka Charmme Kaur oddała swój głos Kajalowi Aggarwalowi . Film zdobył pięć nagród Nandi i otrzymał bardzo pozytywne recenzje. Film został przerobiony pod nazwą A Aa E Ee w języku tamilskim przez AVM Productions . Adivi Sesh przegapiła okazję do zagrania postaci Navdeepa.
Działka
Ranga Rao: wdowiec, właściciel i szanowany mężczyzna, kocha swoją ukochaną córkę Mahalakshmi: słodką, inteligentną, niewinną i nieco kochającą zabawę dziewczynę, która kocha swojego ojca tak bardzo, jak on ją kocha, bardziej niż cokolwiek innego. Jego brat ma również córkę Rani i syna. Rani jest jak siostra Mahalakshmi i druga córka Rangi Rao. Rani jest nadpobudliwą, płaczliwą, rozmowną, ale kochającą zabawę, słodką dziewczyną. Kiedy Mahalakshmi wraca z college'u, Ranga Rao zdaje sobie sprawę, że dorosła i postanawia naprawić swoje małżeństwo z Dhorababu, niewinnym, dobrodusznym i raczej nieśmiałym chłopcem.
Po zaręczynach Mahalakshmi wyjawia Dhorababu, że w mieście zakochała się w Kishore, złośliwym, dowcipnym i sympatycznym młodzieńcu. Po spędzeniu z nią nocy Kishore dał jasno do zrozumienia, że nie jest zainteresowany jej poślubieniem. Mahalakshmi mówi, że nie chciała kłamać i oszukiwać Dhorababu, bo wie, że jest dobry i zasługuje na coś lepszego. Dhorababu idzie na spotkanie i konfrontację z Kishore, gdzie dowiaduje się, że to wszystko był żart i że Kishore naprawdę kocha Mahalakshmi. Udaje wypadek i pod pozorem lekarza sprowadza Kishore do wioski. Mahalakshmi wybacza Kishore. Odkrywając sekret, Rani zakochuje się w Dhorababu i vice versa. Nie odważą się jednak nikomu o tym powiedzieć.
Ranga Rao źle rozumie ich uczucia i naprawia małżeństwo Rani z Kishore, aby miało miejsce w tym samym czasie, co Mahalakshmi z Dhorababu. Czwórka młodych ludzi decyduje, że jedynym sposobem, jaki pozostał, jest ucieczka, chociaż Mahalakshmi ma co do tego mieszane uczucia, ponieważ czuje, że zraniłoby to jej ojca. W ostatniej chwili Mahalakshmi nie może przez to przejść i ze łzami w oczach wyznaje ojcu prawdę. Na szczęście Ranga Rao rozumie i każe dziewczynom poślubić swoich kochanków.
Rzucać
- Navdeep jako Kishore
- Kajal Aggarwal jako Mahalakshmi (głos Charmy Kaur )
- Siva Balaji jako Dhorababu
- Sindhu Menon jako Rani
- Nagababu jako Ranga Rao
- Satyam Rajesh jako brat Rani
- Ahuti Prasad jako Ramalingeswara Rao
- Uttej jako Kondala Rao
- Abhinayashree jako Sakkubai
- Jeeva jako inspektor policji
- Gundu Sudarshan jako policjant
- Samer
Ścieżka dźwiękowa
Chandamama | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album do Chandamama | ||||
Wydany |
|
|||
Nagrany | 2007 | |||
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego | |||
Długość | 27 : 28 | |||
Język | telugu | |||
Etykieta | Najwyższa muzyka | |||
Producent | KM Radha Krishnan | |||
chronologia | ||||
|
Music of Chandamama została uruchomiona 20 sierpnia 2007 r. W transmisji na żywo prywatnego kanału telewizyjnego. W tej premierze wzięli udział obsada i członkowie ekipy filmu. Muzykę skomponował KM Radha Krishnan . Krishna Vamsi udostępnił nagranie i przekazał pierwszą kasetę producentowi C Kalyanowi. Supreme Music kupiło prawa do dźwięku.
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Artysta (y) | Długość |
---|---|---|---|---|
1. | „Regumulol” | Suddala Ashok Teja |
Karthik MM Srilekha Noel (rap) |
04:58 |
2. | „Bugge Bangaarama” | Peddada Murthy | Rajesh Krishnan | 04:32 |
3. | „Ghallu Ghallumantu” | wanamalski |
Karunya Gayatri Iyer |
04:14 |
4. | „Nalo Voohalaku” | Anantha Sreeram |
Asha Bhosle KM Radha Krishnan |
04:33 |
5. | „Sakkubaayine” | Lakszmi Bhupal |
Jassie Gift Mamta Mohandas |
04:34 |
6. | „Mukkupai Muddupettu” | Sai Śriharsza |
Haricharan Sujatha Mohan |
05:29 |
Długość całkowita: | 27:28 |
Przeróbki
Rok | Film | Język | Rzucać | Dyrektor |
---|---|---|---|---|
2009 | Aa E Ee | Tamil | Navdeep , Monica , Aravind Akash , Saranya Mohan | Sabapatia SD |
2009 | Chellidaru Sampigeya | kannada | Prashanth, Vishal, Bianca Desai | S. Narayana |
kasa
Film odniósł duży sukces kasowy i zakończył 100-dniowy okres 18 grudnia 2007 r.
Prawa satelitarne
Prawa satelitarne do filmu zostały sprzedane firmie Zee Telugu .
Nagrody
- Najlepszy dom - oglądanie filmu fabularnego - C. Kalyan
- Najlepszy reżyser - Krishna Vamsi
- Najlepszy aktor charakterystyczny – Ahuti Prasad
- Najlepszy dyrektor artystyczny - Srinivasa Raju
- Najlepszy Komik - Uttej