Nuvvu Naaku Nachav
Nuvvu Naaku Nachchaav | |
---|---|
W reżyserii | K. Vijaya Bhaskar |
Scenariusz |
Trivikram Srinivas (historia i dialog) |
Scenariusz autorstwa | K. Vijaya Bhaskar |
Wyprodukowane przez | Sravanthi Ravi Kishore |
W roli głównej |
Venkatesh Aarthi Agarwal |
Kinematografia | K. Ravindra Babu |
Edytowany przez | A. Sreekar Prasad |
Muzyka stworzona przez | Koti |
Firma produkcyjna |
|
Dystrybuowane przez | Suresh Productions |
Data wydania |
|
Czas działania |
180 minut |
Kraj | Indie |
Język | telugu |
Nuvvu Naaku Nachav ( tłum. Lubię cię ) to komedia romantyczna w języku indyjskim w języku telugu z 2001 roku , wyreżyserowana przez K. Vijaya Bhaskara , który jest współautorem filmu z Trivikramem Srinivasem . Jest produkowany przez Sravanthi Ravi Kishore w ramach studia Sri Sravanthi Movies . W filmie występują Venkatesh i Aarthi Agarwal , co jest jednocześnie debiutem tego ostatniego. Muzykę skomponował Koti .
Wydany 6 września 2001 r. Film odniósł sukces krytyczny i komercyjny. Zdobył pięć nagród Nandi , w tym nagrodę Akkineni dla najlepszego filmu fabularnego do oglądania w domu . Został przerobiony w tamilskim jako Vaseegara (2003), w kannada jako Gowramma (2005), aw bengalskim jako Majnu (2013).
Działka
Venky jest bezrobotnym absolwentem Anakapalli . Przeprowadza się do Hyderabadu , aby znaleźć pracę za namową swojego ojca Sekharama. Przybywa do przyjaciela swojego ojca z dzieciństwa, domu Srinivasy Moorthy'ego, aby tam zostać.
W międzyczasie córka Moorthy'ego, Nandu, jest zaręczona z Prasadem, specjalistą od oprogramowania z USA. Venky pomaga rodzinie w dokonywaniu ustaleń i wkrótce nawiązuje więź ze wszystkimi. Ma też drobne walki z Nandu, którzy rozpoczynają swój związek od nienawiści, która później przeradza się w przyjaźń. Na prośbę Sekharama Murthy pomaga Venky w znalezieniu pracy. Siostra Moorthy'ego, Sujatha, również przybywa do ich domu. Łączy ją szczególna więź ze swoją siostrzenicą Nandu i opowiada o znaczeniu małżeństwa i znalezieniu kochającego partnera.
Wkrótce Nandu rozwija uczucia do Venky'ego i wyznaje mu swoją miłość. Venky, który nie chce psuć relacji między rodzicami, opuszcza dom. Jednak Murthy idzie na stację kolejową i rozmawia z Venky. Gdy Venky wraca, Nandu przestaje z nim rozmawiać. Później Venky towarzyszy Nandu i Pinky'emu (kuzynowi Nandu) na ślubie przyjaciółki Nandu, Ashy. Po ślubie udają się do wesołego miasteczka, gdzie spotykają fotografa (Bramhanandam). Po ich podróży Venky również zdaje sobie sprawę ze swojej miłości do Nandu, ale jej nie wyraża, udając, że nie darzy jej żadnymi uczuciami.
Gdy zbliża się ślub Nandu, Venky bierze na siebie obowiązek przygotowania go. Skromny Nandu jest zdruzgotany i mówi Sujatha o swojej miłości. Sujatha rozmawia z Venky, prosząc go, aby nie pozwolił Nandu cierpieć przez odrzucenie jej. Sekharam podsłuchuje rozmowę, która pozostawia go bez słowa. Z drugiej strony rodzina Prasada dostaje zdjęcie, na którym Venky i Nandu trzymają się za ręce. Żądają dodatkowego posagu w wysokości 1 crore od Moorthy'ego o małżeństwo, twierdząc, że jego córka ma romans z Venky. Wściekły Moorthy upomina Nandu, ale Sujatha popiera ją, mówiąc mu, że zakochanie się nie jest winą kobiety.
Venky udaje się do rodziny Prasada i błaga ich, aby nie odwoływali ślubu. Zapewnia, że Nandu nie ponosi winy, ale rodziny Prasada to nie obchodzi. Moorthy przybywa i prosi ich o odejście. Moorthy mówi Venky'emu, że nie powinien ukrywać swojej miłości. Venky jest jednak gotów poświęcić swoją miłość, aby przyjaźń Moorthy'ego i Sekharama nie została zepsuta. Moorthy jest poruszony i pozwala Venky poślubić jego córkę.
W dniu ich ślubu fotograf wyznaje, że przekazał ich zdjęcie służącej domowej Banthi, aby dostarczyła je panu młodemu, wierząc, że Nandu i Venky biorą ślub. Banthi jednak dał zdjęcie Prasadowi. Fotograf jest zszokowany, gdy dowiaduje się, że poprzedni ślub został odwołany z powodu jego zdjęcia i odbywa się nowy ślub.
Rzucać
- Venkatesh jako Venkateswarlu „Venky”
- Aarthi Agarwal jako Nandini „Nandu”
- Prithvi jako Mohan, narzeczony Ashy
- Asha Saini jako Asha, przyjaciółka Nandu
- Suhasini jako Sujatha, ciotka Nandu
- Prakash Raj jako Pinnamaneni Srinivasa Murthy, ojciec Nandu
- Chandra Mohan jako Sekharam
- Tanikella Bharani jako Ashok, ojciec Prasada
- Brahmanandam jako fotograf
- Babu Mohan jako krewny Prasada
- Mallikarjuna Rao jako krewny Prasada
- MS Narayana jako Chanti, wujek Nandu
- Shiju jako Prasad, narzeczony Nandu
- Melkote jako MD
- Sudha jako Lakszmi, matka Nandu
- Hema jako Padma, ciotka Nandu i żona Chanti
- Sudeepa jako Pinky, kuzyn Nandu
- Sri Lakshmi jako ciocia Ashy
- Kalpana Rai jako kucharz
- Padma Jayanthi jako matka Prasada
- Sunil jako Banthi, pomoc domowa Nandu
- Bandla Ganesh jako przyjaciel Mohana
- Ananth jako wujek Ashy
- Chitti Babu jako kapłan
- Giridhar jako przyjaciel Venky'ego
- KK Sharma jako kapłan
Ścieżka dźwiękowa
Nuvvu Naaku Nachchav | ||||
---|---|---|---|---|
Muzyka filmowa wg | ||||
Wydany | 2001 | |||
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa | |||
Długość | 29 : 17 | |||
Etykieta | Muzyka Adityi | |||
Producent | Koti | |||
Chronologia Kotiego | ||||
|
Muzykę skomponował Koti i wydała Aditya Music Company. Piosenka „Okkasari Cheppaleva” oparta jest na piosence Roberta Milesa „Fable” .
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|---|
1. | „Unna Mata Cheppaneevu” | Sirivennela Sitaramasastri | Tippu , Harini | 4:43 |
2. | „O Navvu Chalu” | Sirivennela Sitaramasastri | Shankar Mahadevan | 4:48 |
3. | „Aakasam Dhigi Vachi” | Sirivennela Sitaramasastri | SP Balasubrahmanjam | 5:10 |
4. | „Naa Chupe Ninu” | Sirivennela Sitaramasastri | KS Chithra , Śriram Prabhu | 4:15 |
5. | „O Priyathamo” | Bhuwanaćandra | SP Balasubrahmanjam | 5:17 |
6. | „Okkasari Czepalewa” | Sirivennela Sitaramasastri | KS Chithra, Kumar Sanu | 5:11 |
Długość całkowita: | 29:17 |
Uwolnienie
Film ukazał się w 113 odbitkach w 147 ośrodkach.
Przyjęcie
Krytyczny odbiór
Idlebrain.com ocenił film na 4/5 i pochwalił występy głównej obsady i scenariusza. „Siła filmu to Venky, Aarti, komediowe dialogi i sensowna reżyseria” – dodał recenzent. Sify , który ocenił 3 gwiazdki na 5, skrytykował film za „brak świeżości” i „słaby scenariusz” oraz wyraził opinię, że film przypomina „album ślubny”.
kasa
Film przeszedł działalność kinową o wartości 7,24 crore i zebrał udział dystrybutorów w wysokości 18 crore w całym swoim kinie i okazał się superhitem. i ₹ w tygodniu otwarcia. W momencie premiery był to trzeci najbardziej dochodowy film telugu wszechczasów. [ potrzebne źródło ]
Film miał 50 dni w 93 ośrodkach i 100 dni w 57 ośrodkach. Miał 175-dniowy bieg w trzech ośrodkach.
Przeróbki
Został przerobiony w kannada jako Gowramma (2005), w tamilskim jako Vaseegara (2003) i bengalskim jako Majnu (2013).
Nagrody
- Najlepszy film fabularny do oglądania w domu - Sravanthi Ravi Kishore
- Najlepsza aktorka drugoplanowa – Suhasini
- Najlepsza artystka dubbingująca – Savitha Reddy
- Najlepszy autor dialogów – Trivikram Srinivas
- Najlepszy Choreograf – Suchitra
Linki zewnętrzne
- Filmy w języku telugu z 2000 roku
- Filmy z 2001 roku
- Komedia romantyczna z 2001 roku
- Filmy wyreżyserowane przez K. Vijaya Bhaskara
- Filmy napisane przez Kotiego
- Filmy rozgrywające się w Hyderabadzie w Indiach
- Filmy kręcone w Hyderabadzie w Indiach
- Indyjskie komedie romantyczne
- Filmy telugu przerobione w innych językach